《本草綱目》~ 獸部第五十一卷 (18)
獸部第五十一卷 (18)
1. 山羊
(《日用》)
【釋名】野羊(《圖經》)、羱羊。時珍曰:羊之在原野者,故名。
【集解】弘景曰:山羊即《爾雅》羱羊,出西夏,似吳羊而大角、角橢者。能陟峻阪,羌夷以為羚羊,角極長,惟一邊有節,節亦疏大,不入藥用。
恭曰:山羊大如牛,或名野羊,善鬥至死,角堪為鞍橋。
頌曰:閩、廣山中一種野羊,彼人謂之羚羊。其皮厚硬,不堪炙食,其肉頗肥軟益人。
吳瑞曰:山羊似羚羊,色青。其角有掛痕者為羚羊,無者為山羊。
時珍曰:山羊有二種:一種大角盤環,肉至百斤者;一種角細者,《說文》謂之莧羊(音桓)。
陸氏云:羱羊狀如驢而群行,其角甚大,以時墮角,暑天塵露在上,生草戴行。故《代都賦》云:羱羊養草以盤桓。
肉,
【氣味】甘,熱,無毒。
頌曰:南方野羊,多啖石香薷,故腸藏頗熱,不宜多食之。
【主治】南人食之,肥軟益人,治冷勞山嵐瘧痢,婦人赤白帶下(蘇頌)。療筋骨急強、虛勞,益氣,利產婦,不利時疾人(吳瑞)。
白話文:
山羊,又名野羊、羱羊。因為是生長在原野的羊而得名。
山羊就是《爾雅》中說的羱羊,產於西夏一帶,外形像吳地的羊,但角更大、呈橢圓形。牠們擅長攀爬陡峭的山坡,西羌和邊疆民族的人認為牠們是羚羊,牠們的角非常長,只有一邊有節,而且節與節之間很疏鬆,這種角不入藥用。
山羊體型像牛一樣大,又被稱為野羊,非常好鬥,甚至會打到死,牠們的角可以做為馬鞍的橋樑部分。
在福建、廣東的山中有一種野羊,當地人稱牠們為羚羊。牠們的皮很厚很硬,不適合烤來吃,但牠們的肉卻很肥嫩,對人有益處。
山羊長得像羚羊,毛色青色。角的表面有掛痕的是羚羊,沒有掛痕的是山羊。
山羊有兩種:一種角很大而且盤旋彎曲,肉重達一百斤;另一種角比較細,《說文》稱牠為莧羊。
羱羊外形像驢子,會成群結隊的行走,牠們的角非常大,會隨著季節脫落。夏天時,塵土和露水會沾在牠們的角上,牠們頭上會頂著草行走。所以《代都賦》裡說:「羱羊養草以盤桓。」
肉
味道:甘甜,性熱,無毒。
南方的野羊,因為常吃石香薷這種植物,所以腸胃比較燥熱,不宜多吃。
功效:南方人吃山羊肉,覺得肉質肥嫩對身體有益,可以治療體內虛寒、風濕病、瘧疾、痢疾,以及婦女的赤白帶下。可以舒緩筋骨僵硬、治療虛勞,補益氣力,對產婦有利,但對正在生病的人不利。
2. 鹿
(《本經》中品)
【校正】《本經》上品白膠,中品鹿茸,今併為一條。
【釋名】斑龍。
時珍曰:鹿字篆文,象其頭、角、身、足之形。《爾雅》云:鹿,牡曰䴥(音加),牝曰麀(音攸),其子曰麛(音迷),絕有力曰𪊑(音堅)。斑龍名出《澹寮方》。按:《乾寧記》云:鹿與游龍相戲,必生異角。則鹿得稱龍,或以此歟?《梵書》謂之密利迦羅。
【集解】時珍曰:鹿,處處山林中有之。馬身羊尾,頭側而長,高腳而行速。牡者有角,夏至則解。大如小馬,黃質白斑,俗稱馬鹿。牝者無角,小而無斑,毛雜黃白色,俗稱麀鹿,孕六月而生子。鹿性淫,一牡常交數牝,謂之聚麀。性喜食龜,能別良草。食則相呼,行則同旅,居則環角外向以防害,臥則口朝尾閭,以通督脈。
殷仲堪云:鹿以白色為正。《述異記》云:鹿千歲為蒼,又五百歲為白,又五百歲為玄。玄鹿骨亦黑,為脯食之,可長生也。《埤雅》云:鹿乃仙獸,自能樂性,六十年必懷瓊於角下,角有斑痕,紫色如點,行則有涎,不復急走。故曰:鹿戴玉而角斑,魚懷珠而鱗紫。沈存中《筆談》云:北狄有駝鹿,極大而色蒼黃,無斑。
角大而有文,堅瑩如玉。茸亦可用。《名苑》云:鹿之大者曰麈,群鹿隨之,視其尾為準。其尾能闢塵,拂氈則不蠹,置茜帛中,歲久紅色不黯也。
鹿茸,
【修治】《別錄》曰:四月、五月解角時取,陰乾,使時燥。
恭曰:鹿茸,夏收之陰乾,百不收一,且易臭,惟破之火干大好。
斅曰:凡使鹿茸,用黃精自然汁浸兩日夜,漉出切焙搗用,免渴人也。又法:以鹿茸鋸作片,每五兩,用羊脂三兩,拌天靈蓋末塗之,慢火炙令內外黃脆,以鹿皮裹之,安室中一宿,則藥魂歸矣。乃慢火焙乾,搗末用。
《日華》曰:只用酥炙炒研。
宗奭曰:茸上毛,先以酥薄塗勻,於烈焰中灼之,候毛盡微炙。不以酥,則火焰傷茸矣。
時珍曰:《澹寮》、《濟生》諸方,有用酥炙、酒炙,及酒蒸焙用者,當各隨本方。
【發明】《抱朴子》曰:南山多鹿,每一雄遊,牝百數至。春羸瘦,入夏惟食菖蒲即肥。當角解之時,其茸甚痛。獵人得之,以索繫住取茸,然後斃鹿,鹿之血未散也。
宗奭曰:茸,最難得不破及不出卻血者。蓋其力盡在血中,獵時多有損傷故也。此以如紫茄者為上,名茄子茸,取其難得耳;然此太嫩,血氣未具,其實少力。堅者又太老,惟長四五寸,形如分歧馬鞍,茸端如瑪瑙紅玉,破之肌如朽木者最善。人亦將麋茸偽為之,不可不察。
按沈存中《筆談》云:《月令》:冬至麋角解,夏至鹿角解。陰陽相反如此,今人以麋、鹿茸作一種者疏矣。或刺麋、鹿血以代茸,云茸亦血,此大誤矣。麋茸利補陽,鹿茸利補陰,須佐以他藥則有功。凡含血之物,肉差易長,筋次之,骨最難長。故人自胚胎至成人,二十年骨髓方堅。
白話文:
鹿
《本經》將白膠和鹿茸列為上品和中品,現今則合為一項。
鹿又名斑龍。李時珍說:「鹿字的篆文,形狀像鹿的頭、角、身、足。」《爾雅》記載:雄鹿稱䴥(jiā),雌鹿稱麀(yōu),小鹿稱麛(mí),力氣大的鹿叫𪊑(jiān)。斑龍一名出自《澹寮方》。據《乾寧記》記載:鹿和龍嬉戲,就會生出奇特的角,因此鹿被稱為龍,可能就是這個原因。《梵書》稱鹿為密利迦羅。
鹿廣泛分布於山林之中,身形似馬,尾如羊,頭側而長,腿高而奔跑迅速。雄鹿有角,夏至時脫落。體型如小馬,黃色底上有白色斑點,俗稱馬鹿。雌鹿無角,體型較小,沒有斑點,毛色為黃白相雜,俗稱麀鹿,懷孕六個月產子。鹿的性情淫蕩,一隻雄鹿常與多隻雌鹿交配,稱為「聚麀」。鹿喜歡吃龜,也能辨別良莠不同的草。吃草時互相呼喚,行走時成群結隊,休息時則圍成圈,角朝外以防禦敵害,睡覺時則頭朝尾部,以疏通督脈。
殷仲堪說:白色的鹿才是正宗。《述異記》記載:鹿活千年變為青色,再活五百年變為白色,再活五百年變為黑色。黑色的鹿骨也是黑色的,製成鹿脯食用,可以長生不老。《埤雅》記載:鹿是仙獸,能自行調養身心,六十年後鹿角下必會長出美玉,角上有斑點,紫色如同點綴,行走時會流口水,不再快速奔跑。因此說:「鹿戴玉而角斑,魚懷珠而鱗紫。」沈存中在《筆談》中說:北方遊牧民族有駝鹿,體型很大,毛色青黃,沒有斑點。
鹿角很大,上面有紋理,堅硬光滑如同玉石,鹿茸也可用作藥材。《名苑》記載:鹿中最大的叫麈(zhǔ),鹿群都跟隨它,以它的尾巴作為基準。鹿尾可以驅除塵埃,用來拂拭氈子,氈子就不會被蟲蛀,放在茜草染色的絲綢中,多年後顏色也不會黯淡。
鹿茸的修治方法:
《別錄》記載:在四月、五月鹿角脫落時採集,陰乾,使其自然乾燥。
恭氏說:鹿茸在夏季採集後陰乾,一百份只能保存一份,而且容易變臭,只有用火烤乾才是最好的方法。
斅氏說:凡是用鹿茸,要用黃精的汁液浸泡兩天兩夜,濾出切片焙乾研磨使用,可以防止口渴。另一種方法是:將鹿茸鋸成片,每五兩用羊脂三兩,拌上天靈蓋末塗抹,用慢火烤至內外金黃酥脆,用鹿皮包裹,放在室內一宿,這樣藥物的精華就會歸位,然後再用慢火烘乾,研磨成粉使用。
《日華子本草》記載:只需用酥油炙烤炒研。
寇宗奭說:鹿茸上的毛,先用酥油薄薄地塗抹均勻,然後在烈火中炙烤,待毛燒盡略微炙烤即可。不用酥油,火焰就會損傷鹿茸。
李時珍說:《澹寮方》、《濟生方》等醫方,有用酥油炙烤、酒炙烤,以及酒蒸焙乾等方法使用鹿茸,應根據各個藥方而定。
《抱朴子》記載:南山有很多鹿,每當一隻雄鹿遊走,就會有上百隻雌鹿跟隨。春天鹿很瘦弱,到了夏天只吃菖蒲就會肥壯。鹿角脫落時,鹿茸很疼痛。獵人抓住機會,用繩子繫住取鹿茸,然後再殺死鹿,此時鹿血還沒有散去。
寇宗奭說:鹿茸最難得到不破損且沒有出血的。因為鹿茸的功效主要在於血液,獵取時大多會造成損傷。紫茄色的鹿茸最好,稱為「茄子茸」,因為它最難獲得;但這種鹿茸太嫩,血氣未足,實際上功效較弱。堅硬的鹿茸又太老,只有長四五寸,形狀像分叉的馬鞍,茸端像瑪瑙紅玉,剖開後內部像朽木的鹿茸最好。也有人用麋鹿茸冒充鹿茸,需要仔細辨別。
沈存中在《筆談》中引述《月令》說:冬至時麋鹿角脫落,夏至時鹿角脫落,陰陽相反。現在有人將麋鹿茸和鹿茸混為一談,這是錯誤的。有人用麋鹿血代替鹿茸,認為鹿茸也是血,這是很大的錯誤。麋鹿茸擅長補陽,鹿茸擅長補陰,必須配合其他藥物才能發揮作用。凡是含血的物質,肉比較容易生長,筋次之,骨頭最難生長。因此人從胚胎到成年,二十年骨髓才能堅固。