李時珍

《本草綱目》~ 金石部第八卷 (22)

回本書目錄

金石部第八卷 (22)

1. 寶石

(《綱目》)

白話文:

原文(《綱目》):

竹瀝,甘寒無毒,主治肺熱咳逆,乾嘔,破血泄痢,利小便,止漏,益水調中。

竹瀝,性質甘涼,無毒。主治肺部過熱引起的咳嗽和反胃,乾嘔,破血而引起的腹瀉,利尿,止小便失禁,滋潤身體,調和中氣。

【集解】時珍曰:寶石出西番、回鶻地方諸坑井內,雲南、遼東亦有之。有紅、綠、碧、紫數色:紅者名刺子;碧者名靛子;翠者,名馬價珠;黃者,名木難珠;紫者,名蠟子;又有鴉鶻石、貓精石、石榴子、紅扁豆等名色,皆其類也。《山海經》言騍山多玉,淒水出焉,西注於海,中多采石。

白話文:

【集解】李時珍說:寶石產於西藏、新疆等地的礦井中,雲南、遼東也有。寶石有紅、綠、藍、紫等多種顏色:紅色的叫刺子;綠色的叫靛子;翠綠色的叫馬價珠;黃色的叫木難珠;紫色的叫蠟子;還有鴉鶻石、貓精石、石榴子、紅扁豆等名稱,都是寶石的種類。《山海經》中說騍山上有很多寶玉,淒水從那裡流出,向西注入大海,水中有很多可以採集的寶石。

採石,即寶石也。碧者,唐人謂之瑟瑟。紅者,宋人謂之靺蠍。今通呼為寶石。以鑲首飾器物,大者如指頭,小者如豆粒,皆碾成珠狀。《張勃吳錄》云:越巂、雲南河中出碧珠,須祭而取之,有縹碧、綠碧。此即碧色寶石也。

白話文:

寶石,又稱作採石。綠色的寶石,唐朝人稱之為瑟瑟。紅色的寶石,宋朝人稱之為靺蠍。現在通稱為寶石。寶石被用來鑲嵌在首飾和器物上,大的像手指頭,小的像豆子,都加工成珠子的形狀。《張勃吳錄》中記載:越巂和雲南的河中產出綠色的寶石,採集前必須先祭祀,有淡藍色和翠綠色兩種。這就是綠色的寶石。

【主治】去翳明目,入點藥用之。灰塵入目,以珠拭拂即去(時珍)。

白話文:

**主治:**去除眼翳,使眼睛明亮,入點穴藥使用。灰塵或異物進入眼睛,用珍珠輕拭,即可除去。(李時珍)

2. 玻璃

(《拾遺》)

【釋名】頗黎(《綱目》)、水玉(《拾遺》)。

時珍曰:本作頗黎。頗黎,國名也。其瑩如水,其堅如玉,故名水玉,與水精同名。

【集解】藏器曰:玻璃,西國之寶也。玉石之類,生土中。或云千歲冰所化,亦未必然。

白話文:

【釋名】玻璃(《綱目》)、水玉(《拾遺》)。

李時珍說:原本稱為玻璃。玻璃是一個國家的名字。它具有像水一樣清澈,像玉一樣堅硬的特質,所以取名為水玉,與水精這個名稱相同。

【集解】唐朝醫學家孫思邈說:玻璃是西方國家的珍寶。它是玉石一類的物質,生長在土中。有人說它是千年的冰化成的,但這也不一定正確。

時珍曰:出南番。有酒色、紫色、白色,瑩澈與水精相似,碾開有雨點花者為真。外丹家亦用之。藥燒者有氣眼而輕。《玄中記》云:大秦國有五色頗黎,以紅色為貴,《梁四公子記》云:扶南人來賣碧頗黎鏡,廣一尺半,重四十斤,內外皎潔,嚮明視之,不見其質。蔡絛云:御庫有玻璃母,乃大食所產,狀如鐵滓,煅之但作珂子狀,青、紅、黃、白數色。

白話文:

李時珍說:玻璃產於南番。有酒色、紫色、白色,透明得和水晶相似,打碎後有雨點花紋的纔是上品。煉丹術士也用它。燒過的玻璃有氣眼,而且很輕。《玄中記》說:大秦國有五顏六色的玻璃,其中以紅色為最珍貴。《梁四公子記》說:扶南人來賣碧色的玻璃鏡,鏡面寬一尺半,重四十斤,內外都很清澈,迎著光照看,看不到它的本質。蔡絛說:皇宮的庫房裡有玻璃母,是從大食國產的,形狀像鐵渣,燒製後只變成小圓珠狀,有青、紅、黃、白等多種顏色。

【氣味】辛,寒,無毒。

【主治】驚悸心熱,能安心明目,去赤眼,熨熱腫(藏器)。

摩翳障(大明)。

白話文:

**【氣味】**辛辣,寒冷,無毒。

**【主治】**驚悸、心熱,能使心安定、明目,去除紅眼,熨敷熱腫(內臟)。

按摩翳障(使視力大明)。

3. 水精

(《拾遺》)

【釋名】水晶(《綱目》)、水玉(《綱目》)、石英

時珍曰:瑩澈晶光,如水之精英,會意也。《山海經》謂之水玉,《廣雅》謂之石英。

白話文:

釋名

  • 水晶(《本草綱目》)
  • 水玉(《本草綱目》)
  • 石英

時珍曰:

水晶清澈透明,光澤晶瑩,如同水的精華。這是取意成名的。在《山海經》中,稱之為水玉;在《廣雅》中,稱之為石英。

【集解】時珍曰:水精,亦頗黎之屬,有黑、白二色。倭國多水精,第一。南水精白,北水精黑,信州、武昌水精濁。性堅而脆,刀刮不動,色澈如泉,清明而瑩,置水中無瑕、不見珠者佳。古語云水化,謬言也。藥燒成者,有氣眼,謂之硝子,一名海水精。《抱朴子》言:交廣人作假水精碗,是此。

白話文:

集解:李時珍說:水精也屬於玻璃的一種,有黑色和白色兩種顏色。日本的水精最好。南方的水精是白色的,北方的水精是黑色的,信州和武昌的水精都是渾濁的。水精的質地堅硬而脆,刀子刮不動,顏色清澈如泉水,明亮而晶瑩,把它放在水裡沒有瑕疵、看不到珍珠的纔是上品。古語說水精是水變成的,這是錯誤的說法。藥材燒製的,有氣孔,叫做硝子,又叫海水精。《抱朴子》說:交趾和廣西的人製作假的水精碗,就是這個。

【氣味】辛,寒,無毒。

【主治】熨目,除熱淚(藏器)。亦入點目藥。穿串吞嚥中,推引諸哽物(時珍)。

白話文:

氣味:辛辣、寒冷,沒有毒性。

主治

  • 熱敷眼睛,消除熱淚(眼部疾病)。
  • 製作眼藥水。
  • 穿成串後吞嚥,可以排出卡在食道的異物(李時珍《本草綱目》)。

【附錄】火珠,時珍曰:《說文》謂之火齊珠。《漢書》謂之玫瑰(音枚回)。《唐書》云:東南海中有羅剎國,出火齊珠,大者如雞卵,狀類水精,圓白,照數尺。日中以艾承之則得火,用灸艾炷不傷人。今占城國有之,名朝霞大火珠。又《續漢書》云:哀牢夷出火精、琉璃,則火齊乃火精之訛,正與水精對。

白話文:

【附錄】火珠,李時珍說:《說文》中稱它為火齊珠。《漢書》中稱它為玫瑰(音同「枚回」)。《唐書》中說:東南海中有羅剎國,出產火齊珠,大的像雞蛋,狀如水精,圓潤潔白,可以照數尺。於正午時以艾草承接,就能得到火,用它灸艾炷不會傷人。現在占城國有此物,名為「朝霞大火珠」。又,《續漢書》中說:哀牢夷出產火精、琉璃,因此火齊可能是火精的訛誤,正好與水精相對。

碝石(音軟)時珍曰:出雁門。石次於玉,白色如冰,亦有赤者。《山海經》云:北山多碝石。《禮》云:士佩碝玫,是也。

白話文:

碝石:李時珍說:產於雁門。石頭次於玉,白色像冰,也有紅色的。《山海經》說:北山多碝石。《禮記》說:士人佩戴碝玫,就是這種石頭。