李時珍

《本草綱目》~ 金石部第八卷 (16)

回本書目錄

金石部第八卷 (16)

1. 鐵爇

(《拾遺》)

【釋名】刀煙(《拾遺》)、刀油。

藏器曰:以竹木爇火,於刀斧刃上燒之,津出如漆者,是也。江東人多用之。

白話文:

釋名:刀煙(《拾遺》)、刀油。

藏器說:用竹木點燃火,在刀斧的刃口上燒烤,等到有像漆一樣的液體流出,這就是刀煙。江東地區的人常常使用它。

【主治】惡瘡蝕䘌,金瘡毒物傷皮肉,止風水不入,入水不爛,手足皸坼,瘡根結筋,瘰癧毒腫,染髭發,令永黑,及熱未凝時塗之,少頃當乾硬。用之須防水。又殺蟲立效(藏器)。

白話文:

【主治項目】惡毒瘡傷,金瘡中毒物傷及皮肉,止風水不侵入,遇水不腐爛,手腳皸裂,傷口形成結痂,瘰癧中毒腫脹,刷染鬍鬚頭髮,令其永遠變黑,以及熱毒尚未凝結時塗抹,不久即可乾硬。但使用時需注意防水。此外,還可以殺蟲,效果顯著(根據《藏器》記載)。

【附方】新一。

項邊癧子:以桃核於刀上燒煙燻之。(陳氏《本草》)

白話文:

脖子邊的癧子:用刀子燒桃核,用煙燻它。(出自陳氏的《本草》)

2. 鐵漿

(《拾遺》)

白話文:

《拾遺》

昔行路見人有疾,問之曰:「疾何由來?」答曰:「宿食也。」

遂教服大黃,服之立差。

後複驗之,乃大腸壅塞,實非宿食。

由是知疾有相類而異治者,不可概而劑也。

【集解】藏器曰:陶氏謂鐵落鐵漿,非也。此乃取諸鐵於器中,以水浸之,經久色青沫出,即堪染皂者。

白話文:

【解釋】《藏器》上說:陶氏說鐵落是鐵漿,這是不對的。鐵漿其實是將鐵放進容器中,用水浸泡很久,顏色變成青色,並產生泡沫,這時就可以用來染黑色了。

承曰:鐵漿,是以生鐵漬水服餌者。旋入新水,日久鐵上生黃膏,則力愈勝。唐太妃所服者,乃此也。若以染皂者為漿,其酸苦臭澀不可近,矧服食乎?

白話文:

承說:生鐵漿是以生鐵浸泡在水中,然後服用的藥物。經常換新的水,日子久了,鐵上會生長出黃色的膏狀物,那麼力量就更加強大了。唐太妃服用的就是這種生鐵漿。如果用染皁的漿當成鐵漿,其酸苦、臭澀的味道令人難以接近,更何況服用呢?

【氣味】咸,寒,無毒。

白話文:

氣味:鹹,寒性,無毒。

【主治】鎮心明目。主癲癇發熱,急黃狂走,六畜癲狂,人為蛇、犬、虎、狼、毒惡蟲等齧,服之毒不入內也。兼解諸毒入腹(藏器)。

白話文:

【主治】安神明目。主要治療癲癇發熱,急性黃疸型肝炎引起的狂躁,(六畜癲狂)牲畜的癲狂,人和被蛇、狗、老虎、狼、毒蟲等咬傷,服此藥毒性不會進入人體內部。同時可以治療各種毒物進入腹中(臟腑)。

【附方】舊二,新三。

時氣生瘡胸中熱。鐵漿飲之。(《梅師方》)

一切疔瘡:鐵漿,日飲一升。(《千金方》)

發背初起:鐵漿飲二升,取利。(《外臺秘要》)

蛇皮惡瘡:鐵漿,頻塗之。(《談野翁方》)

漆瘡作癢:鐵漿,頻洗,愈。(《外臺》)

白話文:

【附方】舊方兩個,新方三個。

流行病引起的瘡,胸中發熱。服用鐵漿。(《梅師方》)

一切疔瘡:服用鐵漿,每天一升。(《千金方》)

發背初期:服用鐵漿兩升,加快通便。(《外臺祕要》)

蛇皮惡瘡:經常塗抹鐵漿。(《談野翁方》)

漆瘡發癢:經常清洗鐵漿,可以治癒。(《外臺》)

3. 諸鐵器

(《綱目》)

【集解】時珍曰:舊本鐵器條繁,今撮為一。大抵皆是借其氣,平木解毒重墜,無他義也。

鐵杵(《拾遺》。即藥杵也)

【氣味】無毒。

【主治】婦人橫產,胞衣不下,燒赤淬酒飲,自順(藏器)。

鐵秤錘(宋《開寶》)

【氣味】辛,溫,無毒。

白話文:

《本草綱目》

集解

(李時珍)說:舊本記載的鐵器種類繁多,我現在簡要地歸納為一類。大概都是使用它們的氣,就像木剋制鐵,從而解毒,讓重物沉降,沒有其他意思。

鐵杵(《拾遺記》中所記載,即研藥用的杵)

氣味 無毒

主治 婦女橫生,胎衣不下,將鐵杵燒紅,淬於酒中飲用,可自行順產(《藏器》)。

鐵秤錘(宋代《開寶本草》中記載)

氣味 辛,溫,無毒

【主治】賊風。止產後血瘕腹痛,及喉痹熱塞,燒赤淬酒,熱飲(《開寶》)。治男子疝痛,女子心腹妊娠脹滿,漏胎,猝下血(《時珍》)。

白話文:

【主治】突然發生的風。生產後腹痛伴有血塊,喉嚨腫痛、熱氣塞住,燒酒加熱,熱著喝(《開寶》)。治療男性疝痛和女性懷孕期間的心腹脹滿、漏胎、突然下血(《時珍》)。

【附方】新四。

喉痹腫痛:菖蒲根嚼汁,燒秤錘淬一杯,飲之。(《普濟方》)

舌腫咽痛,咽生息肉,舌腫。秤錘燒赤,淬醋一盞,咽之。(《聖惠方》)

誤吞竹木:秤錘燒紅,淬酒飲之。(《集玄方》)

便毒初起,極力提起,令有聲。以鐵秤錘摩壓一夜,即散。(《集簡方》)

白話文:

喉痹腫痛

方法:將菖蒲根嚼碎取汁,用燒熱的秤錘淬一碗冷開水,喝下。(出自《普濟方》)

舌腫咽痛,咽部生息肉,舌頭腫脹

方法:將秤錘燒紅,淬一碗醋,喝下去。(出自《聖惠方》)

誤吞竹木

方法:將秤錘燒紅,淬酒喝下。(出自《集玄方》)

便毒初起

方法:用力向上提氣,讓氣發出聲音。用鐵秤錘按摩壓迫一夜,即可消散。(出自《集簡方》)

4. 鐵銃

(《綱目》)

【主治】催生,燒赤,淋酒入內,孔中流出,乘熱飲之,即產。舊銃尤良(時珍)。

白話文:

【功效與用法】催生。將藥材燒紅,淋入酒中,趁熱從藥材孔中流出的液體,即可服用,有助於生產。此方對古來留下的銃傷尤為有效。(李時珍)

5. 鐵斧

(《綱目》)

【主治】婦人產難橫逆,胞衣不出,燒赤淬酒服。亦治產後血瘕,腰腹痛(時珍)。

白話文:

【主治】婦人難產、胎位不正,胎盤不下,將藥材燒紅,用酒淬服。也用於產後血塊堆積、腰腹疼痛(李時珍)。

【發明】時珍曰:古人轉女為男法:懷妊三月,名曰始胎,血脈未流,象形而變,是時宜服藥,用斧置床底,系刃向下,勿令本婦知。恐不信,以雞試之,則一窠皆雄也。蓋胎化之法,亦理之自然。故食牡雞,取陽精之全於天產者;佩雄黃,取陽精之全於地產者;操弓矢,藉斧斤,取剛物之見於人事者。氣類潛感,造化密移,物理所必有。

白話文:

【發現】李時珍說:古人將女胎轉化為男胎的方法是:懷孕三個月時,稱為開始懷孕,血脈尚未流通,胎兒的形狀和特徵正在形成和變化,此時服用藥物,並在牀底下放置一把斧頭,刀刃朝下,不要讓孕婦知道。如果你不相信,可以拿雞來試驗,那麼一窩的雞都會是雄雞。胎兒形成的方法也是自然規律。因此食用公雞,是取天地間的陽精之全;佩戴雄黃,是取地產的陽精之全;操弓矢,藉斧斤,是取人事上剛毅的物品。氣類潛移默化,造化密移,這是物理必然的規律。

故妊婦見神像異物,多生鬼怪,即其徵矣。象牙犀角,紋逐象生;山藥、雞冠,形隨人變。以雞卵告灶而抱雛,以苕帚掃貓而成孕。物且有感,況於人乎?

白話文:

所以,孕婦看見神像怪異事物,多會生出怪物,這就是徵兆。象牙、犀角,紋路隨著大象的形狀而生長;山藥、雞冠花,形狀隨著人的變化而改變。用雞蛋告訴竈神而孵出小雞,用苕帚掃貓而懷孕。事物尚且有感應,何況是人呢?

藏器曰:凡人身有弩肉,可聽人家釘棺下斧聲之時,便下手速擦二七遍,以後自得消平。產婦勿用。

白話文:

藏器說:凡是人身上有腫脹的地方,可以在別人釘棺材、敲擊斧頭時,趁機用力擦揉腫脹處二十七下,以後腫脹就會自動消平。產婦不可使用此法。