李時珍

《本草綱目》~ 鱗部第四十三卷 (31)

回本書目錄

鱗部第四十三卷 (31)

1. 諸蛇

所憎之物,則蘘荷、菴䕡、蛇網草、鵝糞;所畏之藥,則雄黃、雌黃、羖羊角、蜈蚣(《千金》云:入山佩武都雄黃、雌黃,或燒羖羊角煙,或筒盛蜈蚣,則蛇不敢近)。誤觸萵菜,則目不見物(出《續墨客揮犀》);炙以桑薪,則足可立出(藏器曰:蛇有足,見之不佳。以桑薪火炙之則見,不足怪也。

陶弘景曰:五月五日燒地令熱,以酒沃之,置蛇於上則足見)。蛇蟠人足,淋以熱尿,或沃以熱湯,則自解;蛇入人竅,灸以艾炷,或辣以椒末,則自出(以艾炷灸蛇尾,或割破蛇尾,塞以椒末,即出)。內解蛇毒之藥,則雄黃、貝母、大蒜、薤白、蒼耳;外治蛇蠚之藥,則大青、鶴蝨、苦苣、堇菜、射罔、薑黃、乾薑、白礬、黑豆葉、黃荊葉、蛇含草、犬糞、鵝糞、蔡苴機糞。

白話文:

蛇最討厭的東西是蘘荷、菴䕡、蛇網草、鵝糞;最害怕的藥物是雄黃、雌黃、公羊角、蜈蚣(《千金方》說:進山時佩戴武都雄黃、雌黃,或燒公羊角冒煙,或用竹筒裝蜈蚣,蛇就不敢靠近)。如果誤碰到萵苣,眼睛就會看不見東西(出自《續墨客揮犀》);用桑木燒的火烤蛇,它的腳就會顯現出來(陳藏器說:蛇有腳,看到會不吉利。用桑木火烤牠就能看到腳,這不足為奇。

陶弘景說:五月五日把地面燒熱,用酒澆在上面,把蛇放在上面,牠的腳就會顯現出來)。蛇盤住人的腳,用熱尿淋牠,或用熱水澆牠,牠就會自己鬆開;蛇鑽進人的孔竅,用艾草柱灸牠,或用辣椒末刺激牠,牠就會自己出來(用艾草柱灸蛇尾,或割破蛇尾,塞入辣椒末,牠就會出來)。內服解蛇毒的藥物有雄黃、貝母、大蒜、薤白、蒼耳;外用治療蛇咬傷的藥物有大青、鶴蝨、苦苣、堇菜、射罔、薑黃、乾薑、白礬、黑豆葉、黃荊葉、蛇含草、犬糞、鵝糞、菜渣堆積的糞便。