《本草綱目》~ 虫部第三十九卷 (29)
虫部第三十九卷 (29)
1. 原蠶
竹刺入肉:五月五日,取晚蠶蛾生投竹筒中,令自乾死,為末。取少許,津和塗之。(《便民圖纂》)
蛇虺咬傷:生蠶蛾研,敷之。(《必效方》)
玉枕生瘡:生枕骨上如癰,破後如箸頭。用原蠶蛾(炒)、石葦等分,為末。干貼取瘥。(《聖濟總錄》)
原蠶砂,
頌曰:蠶砂、蠶蛾,皆用晚出者良。
時珍曰:蠶砂用曬乾,淘淨再曬,可久收不壞。
【氣味】甘、辛,溫,無毒。
時珍曰:伏硇砂、焰硝、粉霜。
【主治】腸鳴,熱中消渴,風痹癮疹(《別錄》)。炒黃,袋盛浸酒,去風緩,諸節不隨,皮膚頑痹,腹內宿冷,冷血瘀血,腰腳冷疼。炒熱袋盛,熨偏風,筋骨癱緩,手足不隨,腰腳軟,皮膚頑痹(藏器)。治消渴症結,及婦人血崩,頭風、風赤眼,去風除濕(時珍)。
【發明】
弘景曰:蠶砂多入諸方,不但熨風而已。
宗奭曰:蠶屎飼牛,可以代谷。用三升醇酒,拌蠶砂五斗,甑蒸,於暖室中,鋪油單上。令患風冷氣痹及近感癱風人,就以患處一邊臥沙上,厚蓋取汗。若虛人須防大熱昏悶,令露頭面。若未全愈,間日再作。
時珍曰:蠶屬火,其性燥,燥能勝風去濕,故蠶砂主療風濕之病。有人病風痹,用此熨法得效。按《陳氏經驗方》:一抹膏:治爛弦風眼。以真麻油浸蠶沙二三宿,研細,以篦子塗患處。不問新舊,隔宿即愈。表兄盧少樊患此,用之而愈,親筆於冊也。時珍家一婢,病此十餘年,試用之,二、三次頓瘳,其功亦在去風收濕也。
又同桑柴灰淋汁,煮鱉肉作丸,治腹中癥結,見鱉條。李九華云:蠶砂煮酒,色味清美,又能療疾。
【附方】舊四,新六。
半身不遂:蠶砂二碩,以二袋盛之,蒸熟,更互熨患處。仍以羊肚,粳米煮粥,日食一枚,十日即止。(《千金方》)
風瘙癮疹作癢成瘡:用蠶砂一升,水二斗,煮取一斗二升,去滓,洗浴。避風。(《聖惠方》)
頭風白屑作癢:蠶砂燒灰淋汁,洗之。(《聖惠方》)
眯目不出:蠶砂揀淨,空心以新汲水吞下十枚。勿嚼破。(《聖惠》)
消渴飲水:晚蠶砂焙乾為末。每用冷水下二錢,不過數服。(《斗門方》)
婦人血崩:蠶砂為末,酒服三、五錢。(《儒門事親》)
月經久閉:蠶砂四兩,砂鍋炒半黃色,入無灰酒一壺,煮沸,澄去沙。每溫服一盞,即通。
轉女為男:婦人始覺有孕,用原蠶屎一枚,井華水服之,日三。(《千金》)跌撲傷損,扭閃出骨竅等證。蠶砂四兩(炒黃),綠豆粉四兩(炒黃),枯礬二兩四錢,為末。醋調敷之,絹包縛定。換三、四次即愈。忌產婦近之。(邵真人《經驗良方》)
男婦心痛不可忍者:晚蠶砂一兩,滾湯泡過,濾淨,取清水服,即止。(《瑞竹堂方》)
白話文:
[原蠶]
竹刺入肉: 五月五日,取晚蠶蛾,活的放入竹筒中,讓牠自然風乾死掉,然後磨成粉末。取少量粉末,用口水調和塗抹在患處。
蛇咬傷: 將活蠶蛾搗爛,敷在傷口上。
玉枕生瘡: 枕骨上長瘡,像癰一樣,破了之後像筷子頭大小。用炒過的蠶蛾和石葦等量磨成粉末,乾敷在患處,很快就會痊癒。
原蠶砂
蠶砂和蠶蛾,都用晚期產出的效果比較好。
蠶砂要曬乾,淘洗乾淨再曬,才能長期保存不壞。
【氣味】 甘、辛,性溫,無毒。
可以抑制硇砂、焰硝、粉霜的毒性。
【主治】
腸鳴、身體發熱引起的消渴症、風濕引起的麻痺和皮膚疹子。炒黃後,用布袋裝著浸泡在酒中,可以去除風邪,緩解關節活動不便、皮膚麻木、腹內寒冷、冷血瘀積、腰腿冷痛。炒熱後,用布袋裝著熱敷,可以治療半身不遂、筋骨癱軟、手腳活動不便、腰腿軟弱、皮膚麻木。還可以治療消渴症、婦女血崩、頭風、眼睛紅腫,以及去除風邪和濕氣。
【發明】
蠶砂有很多用途,不只是用來熱敷。
蠶屎可以餵牛,代替穀物。將三升醇酒和五斗蠶砂拌勻,放入蒸籠蒸熟,放在溫暖的房間裡,鋪上油布,讓患有風寒濕痺或剛患癱瘓的人,將患處的一側臥在沙上,厚厚地蓋上被子,以發汗。身體虛弱的人要注意,避免過熱昏厥,要露出頭和臉。如果沒有完全好,可以隔一天再做一次。
蠶屬於火性,其性乾燥,乾燥可以克制風邪和去除濕氣,所以蠶砂主要治療風濕病。有人患有風濕麻痺,用這種熱敷方法有效。根據《陳氏經驗方》:有一種藥膏可以治療爛弦風眼。將麻油浸泡蠶砂二三天,磨成細粉,用篦子塗抹在患處,不論新舊,隔夜就好。我的表兄盧少樊患上此病,用這個方法治好了,他親筆記錄在冊。我家一個婢女,患上此病十多年,試用此法,兩三次就痊癒了,這也是因為它能去除風邪和濕氣。
還可以和桑柴灰淋出的汁一起煮鱉肉做成丸,可以治療腹內腫塊。用蠶砂煮酒,色澤清澈,味道鮮美,也能治療疾病。
【附方】
半身不遂: 用兩碩蠶砂,用兩個布袋裝好,蒸熟,交替熱敷患處。同時用羊肚和粳米煮粥,每天吃一個,十天就會見效。
風瘙癢疹,搔抓成瘡: 用一升蠶砂,加兩斗水煮,煮成一斗二升,去渣,用來洗澡,注意避風。
頭風白屑,搔抓發癢: 用蠶砂燒成灰,淋出汁液,用來洗頭。
眼睛看不清: 將乾淨的蠶砂,空腹用新打的井水吞下十枚,不要嚼碎。
消渴多飲: 將晚蠶砂烘乾磨成粉,每次用冷水送服二錢,服用幾次就會有效。
婦女血崩: 將蠶砂磨成粉末,用酒送服三到五錢。
月經長期閉塞: 將四兩蠶砂放入砂鍋中炒至半黃,倒入一壺無灰酒煮沸,澄去砂礫。每次溫服一盞,月經就能通暢。
讓女胎轉為男胎: 婦女剛懷孕時,用一枚原蠶屎,用井華水送服,一天三次。
跌打損傷,扭傷脫臼等: 用四兩炒黃的蠶砂,四兩炒黃的綠豆粉,二兩四錢枯礬,一起磨成粉末,用醋調和後敷在患處,用布包紮好。換三四次就會痊癒。產婦要避免接觸。
男女性心痛劇烈難忍: 用一兩晚蠶砂,用滾燙的開水泡過,濾乾淨,取清水服用,疼痛就會停止。