《本草綱目》~ 綱目第七卷(下) (8)
綱目第七卷(下) (8)
1. 豬槽上垢土
(《拾遺》)
【主治】難產,取一合和麵半升,烏豆二十顆,煮汁服(藏器)。
火焰丹毒,赤黑色,取槽下泥敷之,干又上(時珍)。
白話文:
【主治】難產,取一升麵粉,烏豆二十顆,煮汁服用(《難經》)。
火焰丹毒,呈赤黑色,取槽子底下的泥巴敷上,乾了再敷(李時珍)。
2. 犬尿泥
(《綱目》)
【主治】妊娠傷寒,令子不落,塗腹上,干即易(時珍)。
白話文:
【主治】懷孕時患上傷寒,令胎兒不能墮落,將藥塗於腹部,乾了就換藥。(李時珍)
3. 驢尿泥
(《拾遺》)
【主治】蜘蛛咬敷之(藏器)。
白話文:
**主治:**被蜘蛛咬傷,敷於傷口上(可用於治療內臟疾病)。
4. 尿坑泥
(《綱目》)
【主治】主蜂蠍諸蟲咬,取塗之(時珍)。
白話文:
【功效與主治】主要治療蜂蠍等昆蟲叮咬,取藥塗抹於患處。(李時珍《本草綱目》)
5. 糞坑底泥
(《綱目》)
【主治】發背諸惡瘡,陰乾為末,新水調敷,其痛立止(時珍)。
【附方】新一。
白話文:
**主治:**各種發背的惡瘡。
將陰乾的藥材研成細末,用新鮮水調和後敷患處。疼痛立刻止住(李時珍)。
**附方:**方劑之一。
疔腫:糞下土、蟬蛻、全蠍等分。搗作錢大餅,香油煎滾,溫服。以滓敷瘡四圍,疔自出也。(《聖濟總錄》)
白話文:
疔瘡:糞下的土、蟬的殼、蠍子等分量。搗成如錢幣大小的餅狀,用香油煎到滾燙,溫熱服用。並將藥渣敷在瘡的四周,瘡就會自行排膿。 (《聖濟總錄》)
6. 檐溜下泥
(《綱目》)
白話文:
《本草綱目》
《本草綱目》
【主治】豬咬、蜂螫、蟻叮、蛇傷毒,並取塗之。又和羊脂,塗腫毒、丹毒(時珍)。
【附方】新一。
白話文:
【主治】治癒因豬咬、蜂螫、蟻叮、蛇傷所致的毒,並以藥液塗抹患處進行治療。再如用法,用羊脂塗抹腫毒、丹毒(時珍)。
附方一
蠍蠆螫叮:蠍有雌雄:雄者痛在一處,以井底泥封之,干則易;雌者痛牽諸處,以瓦溝下泥封之。若無雨,以新汲水,從屋上淋下取泥。(《肘後方》)
白話文:
蠍子螫咬:蠍子有雌雄之分:雄蠍的毒痛只在被螫部位,用井底下的泥巴封住傷口,待泥巴變乾後更換即可;雌蠍的毒痛會擴散到多個部位,用瓦溝下泥巴封住傷口。若無雨水,可從屋頂淋下新的井水來取得泥巴。(摘自《肘後方》)
7. 田中泥
(《綱目》)
【主治】馬蝗入人耳,取一盆枕耳邊,聞氣自出。人誤吞馬蝗入腹者,酒和一、二升服,當利出(時珍)。
白話文:
【主治】 馬蝗鑽入人耳,取一個臉盆放在耳邊,馬蝗會聞到酒氣自行鑽出。有人不小心吞下馬蝗,用一、兩升酒服下,馬蝗會隨酒液排出體外(李時珍)。
8. 井底泥
(《證類》)
【氣味】至冷。
【主治】塗湯火瘡(《證類》)。療妊娠熱病,取敷心下及丹田,可護胎氣(時珍)。
【附方】新五。
白話文:
【氣味】極寒。
【主治】塗抹燙傷(《證類》)。治療孕期熱病,將其敷於心口及丹田,可保胎氣(李時珍)。
【附方】新五。
頭風熱痛:井底泥和大黃、芒硝末,敷之。(《千金方》)
胎衣不下:井底泥,以雞子大,井華水服,即下。(《集玄方》)
白話文:
頭痛風熱引起的疼痛:將井底泥和大黃、芒硝末研成粉末,敷於患處。(《千金方》)
胎衣不下:收集井底的泥土,約一個雞蛋大小,以井華水服用,胎衣即會排出。(《集玄方》)
臥忽不寤:勿以火照,但痛齧其踵及足拇趾甲際,而多唾其面,以井底泥塗其目,令人垂頭入井中,呼其姓名,便蘇也。(《肘後方》)
白話文:
如果有人忽然昏睡不醒,不要用火照他,只可用疼痛感刺激他的腳跟和腳趾甲根部,並朝病人的臉上吐口水,然後用井底的泥土混合水塗抹他的眼睛,再讓病人頭朝下,倒立於井中,呼喊他的名字,病人就能清醒過來了。(《肘後方》)
小兒熱癤:井底泥敷其四圍。(《談野翁方》)
蜈蚣螫人:井底泥頻敷之。(《千金方》)
白話文:
**小兒熱癤:**用井底泥敷在患處周圍。(出自《談野翁方》)
**蜈蚣螫人:**頻繁地用井底泥敷在被螫傷處。(出自《千金方》)
9. 烏爹泥
(《綱目》)
【釋名】烏疊泥(《綱目》)、孩兒茶。
時珍曰:烏爹,或作烏丁,皆番語,無正字。
白話文:
【釋名】黑泥(《本草綱目》)、小兒茶(《本草綱目》)。
李時珍說:烏爹或寫作烏丁,都是外國話,沒有正確的漢字。
【集解】時珍曰:烏爹泥,出南番爪哇、暹羅、老撾諸國,今雲南等地造之。云是細茶末入竹筒中,堅塞兩頭,埋汙泥溝中,日久取出,搗汁熬製而成。其塊小而潤澤者,為上;塊大而焦枯者,次之。
白話文:
【集解】李時珍說:烏爹泥產自南洋爪哇、暹羅、老撾等國,現在雲南等地也生產。據說是用細茶末裝入竹筒中,兩端堵住,埋在污泥溝裡,時間長了取出,搗碎後熬製而成。烏爹泥塊小而滋潤的是上品,塊大而焦枯的是次品。
【氣味】苦、澀,平,無毒。
【主治】清上膈熱,化痰生津。塗金瘡、一切諸瘡,生肌定痛,止血收濕(時珍)。
【附方】新八。
鼻淵流水:孩兒茶末,吹之,良。(《本草權度》)
白話文:
氣味:苦澀,性平,無毒。
主治:
- 清除上膈熱
- 化痰生津
- 塗抹金瘡、各種傷口,生肌止痛,止血收濕(李時珍)
搭配方劑:新八
附方: 孩兒茶末吹入鼻孔,可治療鼻涕水流不止。(《本草權度》)
牙疳口瘡:孩兒茶、硼砂等分。為末搽之。《積德堂方》:治走馬牙疳,用孩兒茶、雄黃、貝母等分。為末,米泔漱淨搽之。
白話文:
牙疳口瘡:牙疳口瘡可以用孩兒茶和硼砂,等量混合研磨成粉末擦在患處。《積德堂方》:治療行軍時發作的牙疳,應用孩兒茶、雄黃、貝母等,等量混合成粉末,用米湯漱口洗淨患處後,再用藥粉擦在患處。
下疳陰瘡:外科用孩兒茶末,米泔洗淨,敷之神效。或加胡黃連等分。《纂奇方》:孩兒茶一錢,珍珠一分,片腦半分,為末敷之。唐氏用孩兒茶一錢,輕粉一分,片腦一字。為末搽之。
痔瘡腫痛:孩兒茶、麝香為末,唾津調敷。(孫氏《集效方》)
白話文:
下疳陰瘡:外科用孩兒茶粉末,用米湯清洗乾淨,敷上去有奇效。或者加入胡黃連等分量。《纂奇方》中記載:用孩兒茶一錢,珍珠一分,片腦半分,研磨成粉敷上。唐氏則用孩兒茶一錢,輕粉一分,片腦一字,研磨成粉以後塗抹。
孩兒茶、麝香研成細末,用口水調勻敷於患處。(孫氏《集效方》)
脫肛氣熱:孩兒茶二分,熊膽五分,片腦一分。為末,人乳搽肛上,熱汁自下而肛收也。亦治痔瘡。(董炳方)
白話文:
治療脫肛且伴隨有熱氣的症狀:使用孩兒茶二分、熊膽五分及片腦一分。將這些藥物研磨成細末,然後用人的乳汁調和後塗抹在肛門上,這樣可以促使熱毒液從下面排出,並且幫助肛門收縮回位。此方法同時也能治療痔瘡。(此處的配方來自董炳方的著作或經驗)