李時珍
《本草綱目》~ 木部第三十六卷 (6)
木部第三十六卷 (6)
1. 桑
狐尿刺人,腫痛欲死:熱桑灰汁漬之,冷即易。(《肘後方》)。
金瘡作痛:桑柴灰篩細,敷之。(《梅師方》)。
瘡傷風水,腫痛入腹,則殺人:多以桑灰淋汁漬之,冷復易。(《梅師方》)。
頭風白屑:桑灰淋汁沐之,神良。(《聖惠方》)。
桑耳、桑黃,見菜部木耳。
桑花,見草部苔類。
桑寄生,見後寓木類。
桑柴火,見火部。
桑螵蛸,見虫部。
桑蠹,見虫部。
白話文:
被狐狸尿液噴到刺痛,腫脹疼痛到快要死掉:用熱的桑樹灰水浸泡,冷了就換新的。(出自《肘後方》)
刀傷疼痛:將桑樹柴燒成的灰仔細篩過,敷在傷口上。(出自《梅師方》)
瘡傷感染風邪,導致水腫疼痛蔓延到腹部,會致命:多用桑樹灰淋出的汁液浸泡,冷了就換新的。(出自《梅師方》)
頭皮屑很多:用桑樹灰淋出的汁液洗頭,效果非常好。(出自《聖惠方》)
桑耳、桑黃,參見菜部木耳的內容。
桑花,參見草部苔類的內容。
桑寄生,參見後面的寄生植物類內容。
桑柴火,參見火部的內容。
桑螵蛸,參見蟲部的內容。
桑蠹,參見蟲部的內容。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!