李時珍

《本草綱目》~ 人部第五十二卷 (17)

回本書目錄

人部第五十二卷 (17)

1. 胞衣水

(《拾遺》)

【修治】藏器曰:此乃衣埋地下,七八年化為水,澄徹如冰。南方人以甘草、升麻和諸藥,瓶盛埋之,三五年後掘出,取為藥也。

【氣味】辛,涼,無毒。

【主治】小兒丹毒,諸熱毒,發寒熱不歇,狂言妄語,頭上無辜發豎,虛痞等證,天行熱病,飲之立效(藏器)。反胃久病,飲一鍾當有蟲出(時珍)。

白話文:

【修治】

陳藏器說:這種東西是把胎盤埋在地下,七、八年後就會化成水,清澈如冰。南方人會用甘草、升麻等藥材和胎盤一起裝在瓶子裡埋起來,三、五年後挖出來,取出裡面的水當藥用。

【氣味】

味道辛辣,性質寒涼,沒有毒。

【主治】

可以治療小兒丹毒,各種熱毒,發燒發冷不止,胡言亂語,頭髮無故豎立,虛弱腹脹等症狀。對於流行性熱病,喝下去馬上見效(陳藏器說)。對於反胃很久的疾病,喝一杯就會有蟲子被排出來(李時珍說)。

2. 初生臍帶

(《拾遺》)

【釋名】命蒂。時珍曰:胎在母腹,臍連於胞,胎息隨母。胎出母腹,臍帶既剪,一點真元,屬之命門丹田。臍乾自落,如瓜脫蒂。故臍者,人之命蒂也。以其當心腎之中,前直神闕,後直命門,故謂之臍。臍之為言齊也。

【主治】燒末飲服,止瘧(藏器)。解胎毒,敷臍瘡(時珍)。

【附方】新三。臍汁不幹:綿裹落下臍帶,燒研一錢,入當歸頭末一錢,麝香一字,摻之。(《全幼心鑑》)預解胎毒:初生小兒十三日,以本身剪下臍帶燒灰,以乳汁調服,可免痘患。或入硃砂少許。(《保幼大全》)痘風赤眼:初生小兒臍帶血,乘熱點之,妙。(《海上方》)

白話文:

翻譯內容:

[初生臍帶]

名稱由來: 也被稱作「命蒂」。李時珍說:胎兒在母親肚子裡時,臍帶連接胎盤,胎兒的呼吸都跟著母親。胎兒出生離開母體後,臍帶被剪斷,這一點真元(指生命能量)就歸屬於命門和丹田。臍帶乾燥後自然脫落,就像瓜從蒂上脫落一樣。所以臍帶是人的生命之蒂。它位於心臟和腎臟之間,前面對著神闕穴,後面正對命門穴,因此稱之為臍。臍的意思就是「齊」。

主要療效: 將臍帶燒成灰末服用,可以止瘧疾(張藏器所述)。可以解胎毒,也能敷治臍瘡(李時珍所述)。

相關藥方: 有以下三則:

  1. 臍帶汁液不乾: 用棉花包著脫落的臍帶,燒成灰研磨成粉,取一錢,加入當歸頭粉末一錢,麝香少許,摻在患處。(出自《全幼心鑑》)
  2. 預防胎毒: 新生兒出生後十三天,將自己剪下的臍帶燒成灰,用乳汁調服,可以避免長痘。或者加入少量硃砂。(出自《保幼大全》)
  3. 治療痘疹引起的紅眼: 用新生兒臍帶血,趁熱點在眼睛上,效果很好。(出自《海上方》)

3. 人勢

(《綱目》)

【釋名】陰莖。時珍曰:人陰莖,非藥物也。陶九成《輟耕錄》載:杭州沈生犯奸事露,引刀自割其勢,流血經月不合。或令尋所割勢,搗粉酒服,不數日而愈。觀此則下蠶室者,不可不知此法也。故附於此云。

【主治】下蠶室,創口不合(時珍)。

白話文:

陰莖,又稱作「勢」。李時珍說,陰莖本身不是藥物。陶九成在《輟耕錄》中記載:杭州有個姓沈的人,因為犯了姦淫的罪行被揭發,就用刀割了自己的陰莖,流血不止,經過一個多月傷口都沒有癒合。有人叫他把割下來的陰莖找回來,搗成粉末用酒送服,沒幾天傷口就好了。由此看來,那些被施以宮刑的人,不能不知道這個方法。所以將這個方法附在這裡說明。

主要治療:宮刑導致的傷口不癒合。(李時珍說的)

4. 人膽

(《拾遺》)

【氣味】苦,涼,有毒。

【主治】鬼氣,屍疰,伏連(藏器)。久瘧,噎食,金瘡(時珍)。

【發明】時珍曰:北虜戰場中,多取人膽汁敷金瘡,云極效;但不可再用他藥,必傷爛也。若先敷他藥,即不可用此。此乃殺場救急之法,收膽干之亦可用,無害於理也。有等殘忍武夫,殺人即取其膽和酒飲之,云令人勇;是雖軍中謬術,君子不為也。

【附方】新三。久瘧連年、噎食不下:用生人膽一個,盛糯米令滿,入麝香少許,突上陰乾。一半青者治瘧,一半黑者治噎,併為末。每服十五粒,瘧用陳皮湯下,噎用通草湯下。(俱出《普濟方》)鬼瘧進退不定者:用人膽、硃砂、雄黃、麝香等分,為末,醋糊丸綠豆大。每綿裹一丸,納鼻中即瘥,男左女右。一丸可治二人。(《聖惠方》)

白話文:

【味道】苦,性涼,有毒。

【主要治療】鬼氣病(可能指精神疾病或迷信相關的病症)、屍疰病(可能是傳染病或寄生蟲病)、伏連病(可能是體內腫塊或頑固性疾病)。也能治療長久不癒的瘧疾、食道阻塞、以及刀劍等外傷。

【說明】李時珍說:北方邊疆戰場上,很多人會取人膽汁塗抹刀劍外傷,據說效果很好;但塗了人膽汁後就不能再用其他藥物,否則會導致傷口潰爛。如果先用了其他藥,就不能再用人膽汁。這是在戰場上緊急救命的方法,把人膽曬乾後也可以使用,沒有什麼不妥的地方。有些殘忍的武夫,殺人後就取人膽和酒一起喝,說能使人變得勇敢;這雖然是軍中的荒謬伎倆,但君子不會這麼做。

【附加藥方】有三種新藥方。治療多年瘧疾、食道阻塞:用新鮮的人膽一個,裝滿糯米,加入少許麝香,塞住開口後在陰涼處風乾。一半顏色偏青的用來治療瘧疾,一半顏色偏黑的用來治療食道阻塞,都磨成粉末。每次服用十五粒,治療瘧疾用陳皮湯送服,治療食道阻塞用通草湯送服。(以上出自《普濟方》)治療瘧疾發作時間不固定:用人膽、硃砂、雄黃、麝香等量磨成粉,用醋調成糊狀做成綠豆大小的藥丸。每次用棉花包裹一丸塞入鼻孔,病就會好,男性塞左邊鼻孔,女性塞右邊鼻孔。一丸可以治療兩個人。(出自《聖惠方》)