李時珍

《本草綱目》~ 人部第五十二卷 (11)

回本書目錄

人部第五十二卷 (11)

1. 人血

(《拾遺》)

【集解】時珍曰:血猶水也。水穀入於中焦,泌別熏蒸,化其精微,上注於肺。流溢於中,布散於外。中焦受汁,變化而赤,行於隧道,以奉生身,是之謂血,命曰營氣。血之與氣,異名同類;清者為營,濁者為衛,營行於陰,衛行於陽;氣主煦之,血主濡之。血體屬水,以火為用,故曰氣者血之帥也。

氣升則升,氣降則降;氣熱則行,氣寒則凝;火活則紅,火死則黑。邪犯陽經則上逆,邪犯陰經則下流。蓋人身之血,皆生於脾,攝於心,藏於肝,布於肺,而施化於腎也。仙家煉之,化為白汁,陰盡陽純也。萇弘死忠,血化為碧,人血入土,年久為磷,皆精靈之極也。

【氣味】咸,平,有毒。

【主治】羸病人皮肉乾枯,身上麩片起,又狂犬咬,寒熱欲發者,並刺血熱飲之(藏器)。

【發明】時珍曰:肉乾麩起,燥病也,不可卒潤也。飲人血以潤之,人之血可勝刺乎?夫潤燥、治狂犬之藥亦夥矣,奚俟於此耶?始作方者,不仁甚矣,其無後乎?虐兵、殘賊,亦有以酒飲人血者,此乃天戮之民,必有其報,不必責也。諸方用血,惟不悖於理者,收附於下。

【附方】新七。吐血不止:就用吐出血塊,炒黑為末。每服三分,以麥門冬湯調服。蓋血不歸元,則積而上逆;以血導血歸元,則止矣。(吳球《諸證辨疑》)衄血不止:《聖濟總錄》:用白紙一張,接衄血令滿,於燈上燒灰,作一服,新汲水下。勿用病人知。《儒門事親》:就用本衄血,紙捻蘸點眼內,左點右,右點左。

此法大妙。金瘡內漏:取瘡內所出血,以水和,服之。(《千金》)產乳血暈:取釅醋,和產婦血如棗大,服之。(《普濟方》)小兒赤疵:針父腳中,取血貼之,即落。(《千金方》)小兒疣目:以針決其四邊,取患瘡膿汁敷之。忌水三日,即潰落也。(《千金》)

白話文:

[人血]

【概述】

李時珍說:「血就像水一樣。水穀進入中焦(脾胃),經過消化吸收,提取精華,向上輸送到肺。然後在體內流動,散佈到全身。中焦接收食物的精華,轉化成紅色的血液,在血管中運行,來供給全身的生命活動,這就是所謂的血,也叫做營氣。血和氣,雖然名稱不同,但本質上是同一類物質;清澈的叫做營,渾濁的叫做衛,營在陰脈中運行,衛在陽脈中運行;氣的作用是溫煦身體,血的作用是滋養身體。血的本質屬水,但其作用像火一樣,所以說氣是血的統帥。

氣的運行,上升就上升,下降就下降;氣遇到熱就會運行,遇到寒就會凝結;火氣旺盛血色就紅潤,火氣衰竭血色就變黑。如果外邪侵犯陽經,氣血就會上逆;如果外邪侵犯陰經,氣血就會下流。人體的血液,都是由脾臟產生,由心臟攝取,由肝臟儲藏,由肺臟分佈,最後由腎臟發揮作用。修仙的人煉血,可以把它煉成白色的精液,達到陰氣耗盡陽氣純淨的境界。萇弘為了忠誠而死,血會變成碧色,人的血埋入土中,時間久了會變成磷,這些都是精氣神極為旺盛的表現。」

【味道】

味道是鹹味,性質平和,但有毒。

【主要功效】

可以治療身體虛弱、皮膚乾燥枯槁、身上起像麥麩一樣的皮屑,以及被瘋狗咬傷後出現寒熱症狀的人,可以刺破血管取血熱著喝。(這是藏器提出的。)

【說明】

李時珍說:「皮膚乾燥起屑,這是屬於燥症,不能馬上用滋潤的方法治療。喝人血來滋潤它,難道人血可以隨便刺破取用嗎?治療燥症、狂犬病的藥物有很多,何必用到人血呢?最早提出這個方法的人,真是太不仁慈了,恐怕會斷子絕孫吧?那些殘暴的士兵、強盜,也有用酒摻人血來喝的,這些人是受上天懲罰的,必定會有報應,不用我們去責怪。各種醫方使用人血,只有不違背道理的,我才把它記錄在下面。」

【附方】

  1. **新吐血不止:**用剛吐出來的血塊,炒黑研成粉末。每次服用三分,用麥門冬湯調服。這是因為血沒有回到它的原位,才會積聚而向上逆行;用血來引導血回到原位,就能止住吐血。(出自吳球《諸證辨疑》)
  2. **鼻出血不止:**用一張白紙,接滿鼻血,在燈上燒成灰,一次性服用,用剛汲取的井水送服。不要讓病人知道。或者直接用患者的鼻血,用紙捻沾取,點在眼睛裡,左邊鼻孔出血就點右眼,右邊鼻孔出血就點左眼,這個方法非常有效。(出自《聖濟總錄》、《儒門事親》)
  3. **金瘡內出血:**取傷口流出的血,用水調和後服用。(出自《千金方》)
  4. **產後血暈:**取濃醋,和產婦的血,像棗子那麼大,服用。(出自《普濟方》)
  5. **小兒赤疔:**用針刺父親的腳底,取出少量血貼在患處,疔瘡就會脫落。(出自《千金方》)
  6. **小兒疣目:**用針刺破疣目周圍,取出裡面的膿液敷在患處,三天內不要碰水,疣目就會潰爛脫落。(出自《千金方》)

2. 人精

(宋《嘉祐》)

【集解】時珍曰:營氣之粹,化而為精,聚於命門。命門者,精血之府也。男子二八而精滿一升六合。養而充之,可得三升;損而喪之,不及一升。謂精為䘒者,精非血不化也;謂精為寶者,精非氣不養也。故血盛則精長,氣聚則精盈。邪術家蠱惑愚人,取童女交媾,飲女精液;或以己精和其天癸,吞嚥服食。

呼為鉛汞,以為秘方,放恣貪淫,甘食穢滓,促其天年。籲!愚之甚矣,又將誰尤?按鮑景翔云:神為氣主,神動則氣隨;氣為水母,氣聚則水生。故人之一身,貪心動則津生,哀心動則淚生,愧心動則汗生,欲心動則精生。

【氣味】甘,溫。

【主治】和鷹屎,滅瘢(弘景)。塗金瘡血出,湯火瘡(時珍)。

【附方】舊三,新二。面上黶子:人精和鷹屎白塗之,數日愈。(《千金方》)身麵粉瘤:人精一合,青竹筒盛,於火上燒,以器承取汁,密封器中。數數塗之,取效止。(《肘後方》)

瘰癧腫毒:女人精汁,頻頻塗之。湯火傷灼:令不痛,易愈無痕。《肘後》:用人精、鷹屎白,日日塗之。《千金》:用女人精汁,頻頻塗之。

白話文:

[人精]

【解釋】

李時珍說:人體內的營氣精華,轉化成為精液,聚集在命門這個地方。命門是精血儲藏的府邸。男子到了十六歲時,精液會充滿到一升六合(古代容量單位)。如果好好保養並使其充盈,可以達到三升;如果損耗過度,則會不足一升。說精液像「䘒」是因為精液必須靠血來轉化;說精液像「寶」是因為精液必須靠氣來滋養。所以血氣旺盛,精液就易產生,氣足夠精液就充足。

有些搞旁門左道的術士,迷惑愚昧的人,找來童女發生性行為,喝下女子的精液;或者將自己的精液與女子的月經混合,吞食下去。他們稱之為鉛汞,當作秘方,放縱性慾,貪圖淫樂,吃污穢之物,加速死亡。唉!真是太愚蠢了,又能怪誰呢?

鮑景翔說過:神是氣的主導,神一動,氣就會跟著動;氣是水的母親,氣聚集,水就會產生。所以人的一身,貪心一動就會產生口水,悲傷一動就會產生眼淚,羞愧一動就會產生汗水,慾望一動就會產生精液。

【味道】

味道甘甜,性溫。

【功效】

和鷹屎一起使用,可以消除疤痕(陶弘景說)。塗抹在金屬外傷導致的出血處,以及燙傷、火傷(李時珍說)。

【附加藥方】

舊有三個,新有兩個:

  • 臉上的黑痣:用人精與鷹屎白混合塗抹,幾天就會好。(《千金方》)
  • 身體上的粉瘤:取人精一合,裝入青竹筒中,放在火上燒,用器皿接住燒出來的汁液,密封保存。多次塗抹,有效就停止。(《肘後方》)
  • 瘰癧腫毒:用女子的精液,頻繁塗抹。
  • 燙傷、火傷:塗抹後可以止痛,容易痊癒且不留疤痕。《肘後方》說:用人精、鷹屎白,每天塗抹。《千金方》說:用女子的精液,頻繁塗抹。