李紀方

《白喉全生集》~ 白喉熱證漸重治法

回本書目錄

白喉熱證漸重治法

1. 白喉熱證漸重治法

白見於關內外。色必乾焦。或黃而凸。厚而多。牙關緊閉。滿喉紅腫。疼痛異常。痰涎壅甚。飲食難嚥。語言不爽。舌苔深黃甚或焦黑芒刺。口渴口臭。便閉溺澀。目赤心煩。身輕惡熱。即其候也。此熱邪已入里。治宜達原飲普濟消毒飲清咽利膈湯。加減主之。

白話文:

口腔潰瘍在口腔內外都可以看見。顏色必定乾枯焦黑,或黃色、凸起,潰瘍面積很厚,數量也很多,牙關緊閉,喉嚨紅腫。疼痛非常異常,痰液又多又黏稠,飲食難以吞嚥,講話也變得不清楚。舌苔深黃色,甚至焦黑且有芒刺。口渴、口臭,大便不通、小便不利。眼睛發紅、心煩意亂,身體感覺輕飄飄的,怕熱。這些都是口腔潰瘍的症狀。這時病邪已經深入體內,治療時應該使用『達原飲』、『普濟消毒飲』、『清咽利膈湯』等藥方,加減藥物來治療。

達原飲

檳榔(二錢),草果(二錢,煨),連翹(二錢),僵蟲(二錢,薑汁炒),厚朴(一錢),知母(一錢),蟬蛻(七隻,去頭、翅、足),栝蔞殼(一錢五分),黃芩(一錢五分),人中黃(一錢五分),水竹茹(一錢五分),銀花(三錢),水煎服。

白話文:

檳榔(二錢)、草果(二錢,烤過)、連翹(二錢)、僵蟲(二錢,以薑汁炒過)、厚朴(一錢)、知母(一錢)、蟬蛻(七隻,去除頭、翅膀、足部)、栝蔞殼(一錢五分)、黃芩(一錢五分)、人中黃(一錢五分)、水竹茹(一錢五分)、銀花(三錢),全部以水煎煮後服用。

元參(三錢),桔梗(三錢),連翹(三錢),鼠黏(三錢),薄荷(一錢五分),陳皮(一錢五分),黃芩(一錢五分),馬勃(三分,布包煎),黃連(六分),僵蟲(二錢),板藍根(一錢,或青黛代),水煎服。

白話文:

元參(三錢)、桔梗(三錢)、連翹(三錢)、鼠黏(三錢)、薄荷(一錢五分)、陳皮(一錢五分)、黃芩(一錢五分)、馬勃(三分,用布包煎煮)、黃連(六分)、僵蟲(二錢)、板藍根(一錢,可以用青黛代替),一起用清水煎煮後服用。

清咽利膈湯

芒硝(三錢),銀花(三錢),鼠黏(三錢),大黃(六錢,酒炒),黃連(八分),枳實(一錢五分),連翹(一錢五分),梔子(一錢五分),薄荷(一錢五分),僵蟲(二錢,薑汁炒),人中黃(二錢),厚朴(一錢),生石膏(三錢),水煎服。

白話文:

芒硝(三錢)、銀花(三錢)、鼠黏(三錢)、大黃(六錢,以酒炒過)、黃連(八分)、枳實(一錢五分)、連翹(一錢五分)、梔子(一錢五分)、薄荷(一錢五分)、僵蟲(二錢,以薑汁炒過)、人中黃(二錢)、厚朴(一錢)、生石膏(三錢),以上藥材用清水煎服。