李紀方
《白喉全生集》~ 白喉熱證吹藥
白喉熱證吹藥
1. 白喉熱證吹藥
(此方不獨白喉可治。即風熱喉症。以及齒痛舌泡諸病。無不神效。惟熊膽牛黃麝香三味。真品既少。價值又昂。難於製備。現在另有增減一方。附刻本集之後。功效如神。)
離宮回生丹,治熱證白喉及乳蛾喉風等證。
白話文:
這個藥方不只可以治療白喉,也可以治療風熱喉症,以及牙痛、舌頭生瘡等各種疾病,療效都很好。只是熊膽、牛黃、麝香這三味藥,正品數量少,價格又貴,很難買到。如今又另外有一種添加或減少藥材的新藥方,附刻在這個藥方的後面,療效也非常好。
熊膽(二錢,如濕潤於銀窩子內微火焙乾),西洋參(二錢),黃連(六分),山慈菇(一錢),硼砂(二錢),人中黃(一錢),兒茶(五分),真麝香(三分),青黛(五分),大梅片(一錢),薄荷(七分),真牛黃(一錢)
白話文:
-
熊膽(二錢,如潮濕就放在銀質小窩內,以小火烘乾)
-
西洋參(二錢)
-
黃連(六分)
-
山慈菇(一錢)
-
硼砂(二錢)
-
人中黃(一錢)
-
兒茶(五分)
-
真麝香(三分)
-
青黛(五分)
-
大梅片(一錢)
-
薄荷(七分)
-
真牛黃(一錢)
除熊膽牛黃片麝外。共研極細末。過絹篩。合熊膽牛黃片麝再乳精細。瓷瓶收貯。臘封固瓶口。勿使泄氣。臨時計每次以三釐。對參艮宮除害丹三釐。用銅風鼓吹入白處。含噙片時。使毒氣隨風涎吐出。便立刻回生。
白話文:
除去熊膽、牛黃、麝香之外,將這些藥一同研磨成極細的粉末,過一遍絹布製成的篩子。然後將熊膽、牛黃、麝香混合,再次細細研磨。用瓷瓶將藥粉收貯起來,用蠟封住瓶口,防止藥氣洩漏。使用時每次取三釐克的藥粉,與三釐克的參艮宮除害丹混合,用銅製的風鼓吹入白色的藥粉中。含著藥片時,讓毒氣隨著風涎吐出來,便能立刻恢復健康。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!