李紀方

《白喉全生集》~ 白喉寒證漸重治法

回本書目錄

白喉寒證漸重治法

1. 白喉寒證漸重治法

白見於關內。成點成塊。或滿喉俱白。色如凝膏。喉內淡紅微腫。時痛時止。頭項強痛。身重。惡寒發熱。咳嗽結胸。聲低痰壅。舌苔必白而厚。不思飲食。目眩。倦臥。或手足冷。逆欲吐。腹痛。即其候也。此寒邪已入里。治宜五積散。參桂飲。溫胃湯。加減主之。

五積散

白話文:

白喉在關內一帶很常見,形成點狀和塊狀,或者滿喉嚨都是白色,顏色像凝固的油膏,喉嚨內部淡紅微腫,時而疼痛,時而停息,頭部和頸部疼痛,身體沉重,畏寒發燒,咳嗽,胸悶,聲音低沉,痰液鬱結,舌苔一定又白又厚,不想吃東西,頭暈,疲倦想躺著休息,或者手腳冰涼,想吐,肚子痛,這些都是白喉的症狀。這種病症是寒邪已經入裡,治療時宜採用五積散、參桂飲、溫胃湯等方劑,酌情加減使用。

蒼朮(二錢),白芷(二錢),法夏(二錢,薑汁炒抖),桔梗(二錢),川芎(二錢),銀花(一錢五分),僵蟲(一錢五分,薑汁炒),厚朴(一錢,薑汁炒),枳殼(一錢),粉草(一錢),煨薑(三片),水煎服。

參桂飲

白話文:

倉朮 (二錢),白芷 (二錢),法夏 (二錢,以薑汁炒至蓬鬆),桔梗 (二錢),川芎 (二錢),銀花 (一錢五分),僵蟲 (一錢五分,以薑汁炒),厚朴 (一錢,以薑汁炒),枳殼 (一錢),粉草 (一錢),煨薑 (三片),以上藥材以水煎煮服用。

條參(五錢),銀花(二錢),法夏(二錢,薑汁炒抖),僵蟲(二錢,薑汁炒),肉桂(五分,去皮),陳皮(一錢),砂仁(一錢,薑汁炒),粉草(一錢),生薑(三片),水煎服。

溫胃湯

白話文:

  • 人參(五錢)

  • 銀花(二錢)

  • 法夏(二錢,以薑汁炒至微焦)

  • 僵蟲(二錢,以薑汁炒至微焦)

  • 肉桂(五分,剝去樹皮)

  • 陳皮(一錢)

  • 砂仁(一錢,以薑汁炒至微焦)

  • 粉草(一錢)

  • 生薑(三片)

以上藥材混合後,以水煎煮,待藥效融入水中後,即可服用。

條參(五錢),銀花(三錢),法夏(三錢,薑汁炒抖),僵蟲(三錢,薑汁炒),炮薑(一錢五分,炒),白芍(一錢五分),本制附片(三錢),陳皮(一錢),粉草(一錢),水煎服。

白話文:

參鬚(五錢)、金銀花(三錢)、薄荷(三錢,用薑汁炒至乾燥)、僵蠶(三錢,用薑汁炒至乾燥)、生薑(一錢五分,炒過)、白芍藥(一錢五分)、加工過的附片(三錢)、陳皮(一錢)、粉草(一錢),水煎服用。