鄧苑

《一草亭目科全書》~ 內障治法 (4)

回本書目錄

內障治法 (4)

1. 一醉飲

郁李仁(泡去皮,三錢)

酒一瓶煮熟,飲之果驗。

一婦人年四十餘,兩目昏昧,咳嗽頭痛,粗工罔效。一醫診脈皆細弱,脾部尤近弦弱,曰脾虛也。東垣云:五臟六腑,皆稟受脾土,上貫於目,脾虛則五臟精氣,皆失所司,不能歸明於目矣。邪逢其身之虛,隨眼絲入於腦,則腦鳴而痛心者,君火也,宜靜。相火代行其令,勞役運動,則妄行,侮其所勝,故咳嗽也。

白話文:

有一個四十多歲的婦女,出現了視力模糊、咳嗽、頭痛的症狀,經過治療卻不見好轉。一位醫生診斷後說,她的脈搏都非常細弱,尤其是脾部的脈搏趨於弦弱,診斷為脾虛。東垣說,五臟六腑都依賴脾土的營養,脾土通過向上貫通到眼睛,脾虛後,五臟精氣都失去作用,不能歸聚到眼睛。邪氣趁著她的身體虛弱,通過眼部經絡進入大腦,導致大腦鳴響並且心臟疼痛,這是心火旺盛造成的,需要靜養。心火會代替脾火執行脾的功能,勞動和運動時,就會出現異常行為,侵犯它所剋制的肺,所以會咳嗽。

不理脾養血,而以苦寒治眼,是謂治標不治本也。症脈既詳,方從意立,醫者意也,因取曰如意飲

白話文:

如果只注重清熱涼血,卻不顧及脾胃的調理,用苦寒的藥物來治療眼睛疾病,這是治標不治本的做法。症狀和脈象都詳細瞭解之後,方劑的組成要根據醫生的意圖來確立,醫生就是藥方的主宰,所以取名為「如意飲」。

2. 如意飲

人參(一錢五分),黃耆(一錢五分),麥冬(去心,一錢),貝母(一錢),歸身(八分),陳皮(五分),川芎(五分),黃芩(四分),家菊(五分),麥芽(四分),甘草(三分)

白話文:

  • 人參(1.5錢):補氣固脫,益氣生津

  • 黃耆(1.5錢):補氣健脾,固表止汗

  • 麥冬(去心,1錢):養陰生津,潤肺清心

  • 貝母(1錢):清肺化痰,散結消痞

  • 歸身(8分):補血活血,調經止痛

  • 陳皮(5分):理氣健胃,燥濕化痰

  • 川芎(5分):活血行氣,祛風止痛

  • 黃芩(4分):清熱瀉火,燥濕止痢

  • 家菊(5分):散風清熱,明目退翳

  • 麥芽(4分):消食化積,健脾開胃

  • 甘草(3分):益氣補脾,調和諸藥

上煎服二劑,前症悉除。

一婦人患爛弦風眼,用覆盆子葉,旋採以手揉碎,入口中咀嚼,而留汁滓於小竹筒內聽用,取皂紗矇眼,用筆畫雙眸於紗上,然後滴藥汁漬眼下弦,轉盼間蟲出紗外,以數十計,其狀如絲,色赤而長。復用前法滴上弦,又得蟲數十,兼服消風清熱活血之劑,遂獲全愈矣。

白話文:

有一位婦女患上「爛弦風眼」,醫生用覆盆子葉,旋轉採摘後以手揉碎,在口中咀嚼,把汁液留在小竹筒內備用。用皁紗矇住眼睛,用筆在皁紗上畫出雙眼的位置,然後把藥汁滴在皁紗矇眼下方弦,轉動眼珠之間,幾十隻蟲子都會從皁紗外面跑出來,那些蟲子狀如絲線,顏色鮮紅而長。用同樣的方法滴在皁紗矇眼的上方弦上,又得到幾十隻蟲子。同時服用可以清風解熱活血的藥物,一段時間後,眼睛完全好了。

覆盆葉(能去眼弦爛蟲),覆盆子(能治目暗不見物,冷淚浸淫及青盲等症),覆盆子草(多取曬乾,用時搗令極爛,薄綿裹之,以人乳浸之,如人行八里九里,用以點目中,即仰面而臥,不過三四日,視物如童,但忌酒面油,蓋治目妙品也)

白話文:

覆盆葉能去除眼弦和眼珠發爛的蟲子,覆盆子能治療眼睛昏花看不見東西、淚水浸淫不止和青盲等症狀。覆盆子草多採收後曬乾,使用時將其搗碎,包在薄棉花裡,用人乳浸泡。當人步行八至九里後,用來點眼,然後仰面躺著,不出三四天,視力就可以恢復到像兒童一樣。但是忌諱喝酒和食用油膩的食物,這是治療眼睛的妙品。

一人患赤目腫痛,脾胃虛弱,飲食難進,診其脈,肝盛脾弱,如服涼藥以治肝,則損脾。飲食愈難進,服暖藥以益脾,則肝愈盛而加病。何以治之?乃於溫平藥中,倍加肉桂,不得用茶常啜,恐傷脾也。蓋肉桂殺肝而益脾,故一治兩得之,傳曰:木得桂而槁也。

白話文:

一個人患有眼睛發紅腫痛,脾胃虛弱,飲食難以下嚥,診斷他的脈象,肝氣旺盛而脾氣虛弱,如果服用寒涼的藥物來治療肝臟,就會損傷脾胃,飲食更加難以下嚥,如果服用溫熱的藥物來益補脾胃,則肝氣會更加旺盛,病情加重。那麼該如何治療呢?應在溫平和的藥物中,加倍加入肉桂,不能經常喝茶,以免傷脾。因為肉桂可以殺滅肝火,益補脾胃,所以一味藥就可以治療兩種疾病,古人說:木得肉桂就會枯萎。

一人久患目盲,有白翳遮睛,服藥罔效,蓋此眼緣熱藥過多,乃生外障,視物不明,彼皆以為肝損腎虛,補其肝腎,則眼愈盲,治以救苦丹,一月目明。

白話文:

一個人長期患有眼睛失明,眼睛上有一層白色的翳膜遮住了視線,服用了許多藥物都沒有效果,這是因為眼緣熱藥過多,才導致外障,視物不明。他們都以為是肝臟損傷、腎臟虛弱造成的,於是補肝腎,結果眼睛更加失明瞭,用救苦丹治療,一個月後眼睛就恢復光明瞭。

3. 救苦丹

豬膽一個,微火用銀銚內煎成膏,候冷,入冰片末二三釐,點入眼中,漸覺翳輕。又將豬膽白膜皮曬乾,合作小繩如釵,火燒灰存性,點翳,甚者亦能治之。

白話文:

取一枚公豬膽,用小火在銀銚內煎成膏狀,待冷卻後,加入二三釐克的冰片末,滴入眼中,漸漸會感覺到翳障變輕。此外,取豬膽的白色膜皮曬乾,做成像髮釵一樣的小繩子,燒成灰後保存其活性,用來點眼中翳,嚴重的翳障也能治癒。