皇甫謐

《針灸甲乙經》~ 卷四 (4)

回本書目錄

卷四 (4)

1. 三部九候第三

黃帝問曰:何謂三部?岐伯對曰:上部中部下部,其部各有三候,三候者,有天,有地,有人。上部天,兩額之動脈;上部地,兩頰之動脈;上部人,耳前之動脈。中部天,手太陰;中部地,手陽明;中部人,手少陰。下部天,足厥陰;下部地,足少陰;下部人,足太陰。下部之天以候肝,地以候腎,人以候脾胃之氣。

白話文:

黃帝問道:「所謂的三部是什麼?」

岐伯回答:「上部、中部、下部,每個部位各有三個候位,三個候位包括天、地、人。上部的天是指兩額旁的動脈;上部的指的是雙頰的動脈;上部的人是指耳前的動脈。中部的天是指手太陰經;中部的地是指手太陰經;中部的人是指手少陰經。下部的天是指足厥陰經;下部的指的是足少陰經;下部的人是指足太陰經。下部的天用來觀察肝臟的狀況,地用來觀察腎臟的狀況,人用來觀察脾胃的狀況。」

中部之天以候肺,地以候胸中之氣,人以候心。上部之天以候頭角之氣,地以候口齒之氣,人以候耳目之氣。此三部者,三而成天,三而成地,三而成人。三而三之,合為九,九分為九野,九野為九臟。故神臟五,形臟四,合為九臟。五臟已敗,其色必夭,夭必死矣。曰:以候奈何?曰:必先度其形之肥瘦,以調其氣之虛實,實則瀉之,虛則補之,必先去其血脈而後調之,無問其病,以平為期。曰:決死生奈何?曰形盛脈細,少氣不足以息者危。

白話文:

中部的天氣與肺相應,地氣與胸中的氣相應,人的情志與心相應。上部的天氣與頭角之氣相應,地氣與口齒之氣相應,人的情志與耳目之氣相應。這三部的天、地、人和三者共同形成天地人。三者各自分為三,就是九,九分為九野,九野為九臟。因此,具有神的作用的臟器有五個,具有形的臟器有四個,合起來就是九臟。五臟功能敗壞,人的面容就會枯槁,枯槁就會死亡。有人問:「觀察病情應該怎麼辦?」回答說:「一定要先診斷其形體的肥瘦,以調整其氣的虛實,實的話瀉之,虛的話補之,一定要先去掉他體內的病血,然後調理之,不論他得的是什麼病,以平安為目標。」有人問:「判斷生死應該怎麼辦?」回答說:「身體壯盛但脈搏細弱,呼吸短促不足以維持生命的人危險。」

形瘦脈大,胸中多氣者死。形氣相得者生。參伍不調者病。三部九候皆相失者死。上下左右之脈相應如參舂者病甚。上下左右相失不可數者死。中部之候雖獨調,與眾臟相失者死。中部之候相減者死。目內陷者死。曰:何以知病之所在?曰:察九候獨小者病。獨大者病。獨疾者病。

白話文:

身體瘦弱,脈搏卻很強大,胸中充滿氣的人會死。身體和脈搏相匹配的人會活。陰陽不調的人會生病。三部脈象和九種候診結果都不相符的人會死。上下左右的脈搏相通應,就像搗米一樣,病情很重。上下左右脈搏不相通,而且無法計數的人會死。中部脈象雖然單獨調和,但與其他臟腑不一致的人會死。中部脈象減少的人會死。眼睛凹陷的人會死。問:怎麼知道疾病的所在?答:觀察九種候診結果,單獨很小的是生病了。單獨很大的也是生病了。單獨有速度的是生病了。

獨遲者病。獨熱者病。獨寒者病。獨陷下者病。以左手於左足上去踝五寸而按之,以右手當踝而彈之,其應過五寸以上蠕蠕然者不病。其應疾中手渾渾然者病。中手徐徐然者病,其應上不能至五寸,彈之不應者死。脫肉身不去者死。中部乍疏乍數者死。代脈而鉤者,病在絡脈。

白話文:

單獨脈搏遲緩的人會生病。單獨脈搏發熱的人會生病。單獨脈搏發寒的人會生病。單獨脈搏下陷的人會生病。用左手按住左腳踝往上五寸的地方,用右手彈擊腳踝,如果彈擊的反應超過五寸,而且有蠕動感,則不生病。如果彈擊的反應很快,而且手感覺麻木,則生病。如果彈擊的反應緩慢,則生病。如果彈擊的反應不到五寸,而且沒有反應,則會死亡。脫肉而不脫離身體的人會死亡。脈搏中部忽快忽慢的人會死亡。脈搏代替而鉤曲的人,病在絡脈。

九候之相應也,上下若一,不得相失。一候後則病,二候後則病甚,三候後則病危。所謂後者,應不俱也。察其腑臟,以知生死之期。必先知經脈而後知病脈,真臟脈見者,邪(《素問》無邪字)勝,死也。足太陽之氣絕者,其足不可以屈伸,死必戴眼。曰:冬陰夏陽奈何?曰:九候之脈皆沉細懸絕者為陰,主冬,故以夜半死。

白話文:

九候的相應,其上下應該是一致的,不能互相失調。延後一候,則生病;延後二候,則病情加重;延後三候,則生命垂危。所謂的延後,是指沒有什麼症狀的徵兆。根據各個臟腑來觀察,可以知道生死的期限。必須先熟悉經脈,然後才能瞭解病脈。如果真臟脈象出現,說明邪氣(《素問》沒有「邪」字)旺盛,就會死亡。足太陽之氣斷絕的人,他的腳無法屈伸,死的時候必然眼睛睜開。有人問:「冬天是陰,夏天是陽,這是怎麼回事呢?」回答說:「九候的脈象,凡是沉細而懸絕的都為陰,主冬天,所以會在半夜死去。

盛躁喘數者為陽,主夏,故以日中死。寒熱病者以平旦死。熱中及熱病者以日中死。病風者以日夕死。病水者以夜半死。其脈乍數乍疏,乍遲乍疾者,以日乘四季死。形肉已脫,九候雖調者猶死。七診雖見,九候皆順者不死。所言不死者,風氣之病,及經月之病,似七診之病而非也,故言不死。

白話文:

  1. 陽盛、躁動、喘氣急促的人是陽性體質,主夏,所以會在正午死亡。

  2. 寒熱病患者在黎明死亡。

  3. 熱中症和熱病患者在正午死亡。

  4. 風邪病患者在傍晚死亡。

  5. 水邪病患者在半夜死亡。

  6. 脈搏忽快忽慢,忽快忽慢的人,會在四季交替時死亡。

  7. 形體消瘦,九候雖然平和的人仍然會死亡。

  8. 七診雖然都已經出現,九候也都很順利的人不會死亡。

  9. 所說的不會死亡的人,是指風氣之病,以及經月之病,雖然看起來像七診的症狀,但實際上並非如此,所以說不會死亡。

若有七診之病,其脈候亦敗者死矣,必發噦噫。必審問其所始病,與今之所方病,而後(《素問》下有各字)切循其脈,視其經絡浮沉,以上下逆從循之。其脈疾者不病,其脈遲者病,不往不來者(《素問》作脈不往來者)死,皮膚著者死。曰:其可治者奈何?曰:經病者治其經,絡病者治其絡(《素問》二絡上有孫字),身有痛者治其經絡。其病者在奇邪,奇邪之脈則繆刺之。

白話文:

如果人體有七診的病症,出現脈搏虛弱的跡象,那麼這個人就已經快要死亡了,而且一定會出現嘔吐、吐氣的症狀。必須仔細詢問病人發病的開始時間,以及現在的病情情況。然後再切診把脈,觀察經絡的浮沉,從上到下再從下到上按循脈路。脈搏跳動快速的不會得病,脈搏跳動緩慢的會得病,脈搏不來回跳動的會死亡,皮膚晦暗的人會死亡。那麼,哪些病可以治癒呢?經絡得病了,就治療經絡;絡脈得病了,就治療絡脈。身體有疼痛的地方,就治療經絡。奇邪致病的,就用繆刺的方法治療。

留瘦不移,節而刺之。上實下虛,切而順之,索其結絡脈,刺出其血,以通其氣。瞳子高者太陽不足,戴眼者太陽已絕,此決死生之要,不可不察也。

白話文:

  1. 留下瘦症不予轉移治療,節制飲食後再針刺。

  2. 身體的上部實,下部虛,針刺時要切合病情,順著經脈刺入。

  3. 尋找病變的絡脈,將其刺破,讓血流出,使氣血通暢。

  4. 瞳孔高的人是太陽經氣不足,戴眼罩的人是太陽經氣已經絕斷,這是生死決定的關鍵,不可不仔細觀察。