《針灸逢源》~ 卷二 (7)
卷二 (7)
1. 素問刺腰痛論
足太陽脈令人腰痛。引項脊尻背如重狀。刺其郄中。太陽正經出血。(刺委中及崑崙)春無見血。(腎水衰也。)少陽令人腰痛。如以針刺其皮中。循循然。(遲滯貌)不可以俯仰。不可以顧刺少陽成骨之端(陽關)出血。夏無見血。(肝木衰也。)陽明令人腰痛。不可以顧。
白話文:
足太陽經導致的腰痛,會牽引到肩頸背部,像負重般沈重。刺太陽經的郄穴,太陽正經會出血(刺委中穴和崑崙穴)。春天看不到血,這是因為腎水衰弱所致。少陽經導致的腰痛,就像針刺穿皮下,慢慢地有刺入感,疼痛、不能俯仰、不能轉頭。刺小腸經的成骨穴(陽關穴)出血。夏天看不到血,這是因為肝木衰弱所致。陽明經導致的腰痛,讓患者無法轉頭。
顧如有見者。(見鬼怪也)善悲。(神不足也。陽明氣衰而陰邪侮之。故症見若此。)刺䯒前三痏。上下和之出血。(三里穴。並上廉下廉)秋無見血(脾土衰也)足少陰令人腰痛。痛引脊內廉。刺少陰於內踝上二痏。(復溜)春無見血。(腎水衰也。)出血太多不可復也。
白話文:
顧有沒有見鬼怪的經歷。(看到鬼怪也是神不足。陽明氣衰弱而陰邪侵犯人體。所以症狀表現成這樣。)在足三里穴上下針刺放血。(三里穴。同時在三里穴的上廉和下廉針刺)秋天不能放血。(脾土衰弱。)足少陰經使人腰痛。疼痛沿著脊椎內側蔓延。在足少陰經的復溜穴針刺放血。(復溜穴)春天不能放血。(腎水衰弱。)放血太多,就不能再放血了。
厥陰之脈令人腰痛。腰中如張弓弩弦。刺厥陰之絡。(舊本脈。)在腨踵魚腹之外。(蠡溝穴)其病令人善言。嘿嘿然不慧。(自多言語。又不能發聲也)刺之三痏(當三刺。其處下同)解脈令人腰痛。痛引肩。目䀮䀮然。時遺溲刺解脈在膝筋肉分間。郄外廉之橫絡(舊本脈)出血。
白話文:
厥陰經的經脈使人腰痛。腰間如同拉開了弓箭的弦。刺厥陰經的絡脈。在腳踝外側。這個病會使人愛說話。嘿嘿的叫著不聰明。(自己很會說話。但卻不能發出聲音。)刺它三次,就能解除疾病。解脈使人腰痛。疼痛蔓延到肩膀。眼睛昏花。有時遺尿。刺解脈在膝關節肌肉分開的地方。在膝蓋外側橫著的絡脈出血就可以治癒。
血變而止。(解脈足太陽經之散行脈也當刺膕中襟紋兩筋間弩肉高起之處。若卻之外廉有血絡橫見盛滿而紫黑者刺出黑血。必候其血色變赤。乃止其針)解脈令人腰痛。如引帶。常如折(音舌)腰狀。善恐。刺解脈在郄中。(委中穴)結絡如黍米。刺之血射以黑。見赤血而已。
白話文:
血液變換顏色就停止針刺治療。(解脈是足太陽經的散行脈,應該在小腿後外側,膝蓋和腳的兩筋之間,肌肉隆起的地方。如果在外面一點的地方,有血脈橫著顯現,很飽滿而且是紫黑顏色的,刺破就會流出黑色的血,等到血液的顏色變紅,再停止針刺。)解脈會讓人覺得腰痛,好像腰間綁了一條帶子,總像是腰部折彎的樣子,很容易害怕,針刺解脈,應該刺在委中穴,就會出現像小米粒大小的結節,刺破就會噴出黑色的血,等流出紅色血液才停止。
(復言解脈者謂太陽支脈從腰中下挾脊貫臋入膕中者也故其痛若此。太陽之脈絡腎故善恐。)同陰之脈令人腰痛。痛如小錘居其中。(痛而重也)怫然腫(腫突如怒起也。)刺同陰之脈在外踝上絕骨之端。為三痏。(陽輔穴足少陽之別絡於厥陰並經下絡足跗故曰同陰之脈)陽維之脈令人腰痛。
白話文:
復言的解釋,脈是太陽支脈,從腰椎間盤突出下行,靠近脊椎骨,貫穿臀部,進入大腿後面,所以疼痛像這樣。太陽脈與腎臟相連,所以容易恐懼。
同陰脈使人腰痛。疼痛像小錘子一樣,在腰部中間。(疼痛而沉重)突然腫脹(腫脹突然像憤怒一樣發作。)刺同陰脈在外踝上,絕骨的端點。會產生三種疾病。(陽輔穴是足少陽的別絡,它與厥陰經相連,向下連接到足跗,因此稱為同陰脈)
陽維脈使人腰痛。
痛上怫然腫。刺陽維之脈。脈與太陽合腨下間。去地一尺所(承山穴。)衡絡之脈令人腰痛。不可以俯仰。仰則恐僕。得之舉重傷腰。衡絡絕。惡血歸之。刺之在郄陽筋之間。上郄數寸。衡居。(委陽殷門。二穴並居)為二痏。出血。(衡。橫也。足太陽之別絡自腰中橫出髀外後廉□下合於膕中。
白話文:
痛覺出現在上半身同時伴有腫脹。針刺陽維經的脈絡。這條脈絡與太陽經的脈絡匯合後向下延伸,距離地面一尺處(承山穴)。衡絡經的脈絡會導致腰痛。不能俯身或仰身。仰身則害怕摔倒。因舉重導致腰部受傷引起。衡絡脈斷裂。病血會在這裡聚集。針刺治療應在郄陽經和陽筋之間,向上數寸的地方(委陽和殷門,兩個穴位並存)。會出現兩種以上的疾病。出血(衡脈是橫向的。足太陽經的別絡從腰部橫向延伸在大腿外側後面下方與膝窩相合。)
故曰衡絡)會陰之脈令人腰痛。痛上漯漯(音沓)然汗出。(邪在陰分)汗乾令人慾飲(液亡也。)飲已欲走。(飲多則陰氣下溢。故欲走也。)刺直陽之脈上三痏在蹺上郄下五寸。橫居視其盛者出血。(會陰任脈穴也。督由此行背。故令人腰痛。直陽。謂足太陽之脈俠脊而直行者其穴在陽蹺之上郄之下相去約五寸而橫居須視其血絡之盛者為的)飛陽之脈令人腰痛。痛上怫怫然。
白話文:
所以說衡絡脈的脈氣通會於會陰,這條脈氣會讓人腰痛。腰痛時,如果疼痛得汗流浹背,煩躁不安(這是邪氣在陰分),汗液乾了之後,就會感覺口渴,想喝水(這是體液不足的表現)。喝了水之後,就會想走動。(喝太多水,陰氣會向下流溢,所以就會想走動)。刺直陽脈的穴位,取在陽蹺脈的上方、郄穴的下方,大約五寸的距離,橫向刺入,觀察哪個血絡更盛,就刺出血來。(會陰穴是任脈的穴位,督脈由此向上行於背部,所以會讓人腰痛。直陽脈,是指足太陽脈沿著脊柱直行的部分,其穴位在陽蹺脈的上方,郄穴的下方,相隔約五寸,橫向刺入,需要觀察哪個血絡更盛,作為刺入的目標)。飛陽脈的脈氣會讓人腰痛。腰痛時,如果疼痛得心煩意亂,坐立不安,(這是邪氣在陽分)就會出現心煩,想喝水,喝了水之後,小便會增多。
甚則悲以恐。刺飛陽之脈。與陰維之會。(飛陽。足太陽絡穴。別走少陰者也陰維之會。即少陰之前。在內踝上五寸。築賓穴也。)昌陽之脈令人腰痛。痛引膺。目䀮䀮然甚則反折。舌卷不能言。(刺復溜。陰蹺脈合於足太陽。故曰昌陽。)散脈令人腰痛而熱。熱甚生煩。腰下如有橫。
白話文:
嚴重到悲傷害怕。刺飛陽之脈,與陰維相交。(飛陽,足太陽絡穴,另走少陰;陰維之會,即少陰之前,在內踝上五寸,即築賓穴。)昌陽之脈使人腰痛,疼痛蔓延到胸部,眼睛模糊;嚴重到彎腰曲背,舌頭捲曲不能說話。(刺復留,陰蹺脈與足太陽相交,所以稱昌陽。)散脈使人腰痛並發熱,發熱嚴重則產生煩躁,腰部以下好像有東西橫放著。
木居其中。甚則遺溲。刺散脈在膝前骨肉分間。絡外廉束脈為三痏。(王甚散脈。足太陰之別。其脈散股入腹。與少陰少陽結於腰髁下。□骨之下。後有大筋□束膝胻之骨令其連屬。取此筋骨系束之脈以去其病。是即地機穴三痏。三刺也吳注散脈陽明別絡之散行者類經注膝前骨肉分間。
白話文:
地機穴位於外膝眼,斜向外下,即是股骨外上髁下,膝前筋骨交界處,刺之小便不禁。刺散脈在膝前骨肉分際。絡外廉束脈為三痏。王甚散脈,足太陰之別。其脈散股入腹,與少陰、少陽相結於腰側股骨之下,然後大筋集合於此,束縛膝胻之骨,使之連屬。取此筋骨系束的脈絡,以除去其病,即是地機穴三痏。散脈為陽明別絡之散行者。
絡外廉束脈。似指陽明經為散脈。但本篇獨缺太陰刺法而下文有云上熱刺足太陰者若與此相照應。○按地機穴治腰痛王氏注合)肉裡之脈令人腰痛。不可以咳。咳則筋縮急。(肉裡謂分肉之裡。足少陽脈所行主筋膜者也。)刺肉裡之脈為二痏。在太陽之外。少陽絕骨之後。(陽輔穴。
白話文:
絡外廉束脈、類似指陽明經是散脈。但本篇文章獨缺太陰刺法,而下文中也有說到上熱扎太陰,與此處互相呼應。參考地機穴治療腰痛,王氏注閤中寫到,肉裡肌肉的脈絡讓人腰痛,不能咳嗽,咳嗽則筋縮緊。(肉裡意為分肉之內,足少陽脈所經過之處,主筋膜。)刺肉裡脈絡有兩種病症,在太陽經之外,少陽絕骨之後。(陽輔穴)
)腰痛俠脊而痛至頭。𠘧𠘧然。(憑伏貌)目䀮䀮。欲僵仆刺足太陽郄中出血腰痛上寒。刺足太陽。(京骨穴)陽明。(衝陽穴)腰痛上熱。刺足厥陰。(大沖穴。○上寒上熱。皆以上體言也。寒刺陽經去陽分之陰邪。熱刺厥陰去陰中之風熱也)不可以俯仰。刺足少陽。(丘虛穴。
白話文:
-
腰痛,背脊疼痛並一直延續到頭部,使頭部及眼睛昏沉,呈昏昏然朦朧的狀態,行動困難即將倒地的樣子。按刺足太陽經的郄穴,可使出血使腰痛好轉。
-
腰痛由上寒引起的,按刺足太陽經和陽明經的穴位。
-
腰痛由上熱引起的,按刺足厥陰經的穴位。
-
腰痛,不能俯仰,按刺足少陽經的穴位。
)中熱而喘。刺足少陰。(太谿穴。)刺郄中出血。(委中穴。○按少陰之脈貫。肝鬲入肺中腎水不足以制火故中熱而喘宜刺足少陰俞太谿又刺郄中者。即足太陽委中也。吳注作少陰之郄水泉穴誤)腰痛上寒不可顧刺足陽明。上熱刺足太陰。(王註上寒陰市主之。不可顧。三里主之上熱地機主之○陽明太陰之脈皆不可左右顧)大便難。
白話文:
中熱而喘。針刺足少陰經絡(太谿穴)。並刺郄中穴出血。(委中穴。○按少陰的經脈貫通肝臟和肺臟,腎水不足以制火,所以中熱而喘,宜針刺足少陰俞穴太谿穴,再針刺郄中穴,即足太陽委中穴。吳注作少陰之郄水泉穴錯誤)腰痛伴隨上寒,不可兼顧針刺足陽明經絡。上熱針刺足太陰經絡。(王註:上寒由陰市穴為主。不可兼顧。三里穴為主。上熱由地機穴為主。○陽明、太陰經絡都不可左右兼顧)大便困難。
刺足少陰。(湧泉穴)少腹滿。刺足厥陰。(太衝穴)如折不可以俯仰。不可舉。刺足太陽。(王注如折。束骨主之不可以俯仰。京骨崑崙主之。不可舉。申脈僕參主之)引脊內廉。刺足少陰(王注復溜穴○吳注有上件如折不可以俯仰。不可舉。而其痛又引及脊之內廉。足太陽絡腎之脈痛也)腰痛引少腹控䏚不可以仰刺腰尻交者。
白話文:
刺足少陰經的湧泉穴,少腹脹滿。刺足厥陰經的太衝穴,像是折斷了一樣,不能俯身或仰頭,也無法舉起腳。刺足太陽經的束骨穴,就像是折斷了一樣,也無法俯仰,崑崙穴也主治此症,無法舉起腳,申脈和僕參穴也主治此症,疼痛延伸到脊椎內側。刺足少陰經的復溜穴,像折斷了一樣,無法俯仰,也無法舉起腳,而且疼痛延伸到脊椎內側,這是足太陽經絡腎經的脈絡疼痛。腰痛延伸到少腹,疼痛劇烈,無法仰身,刺腰尻交會穴。
兩髁胂上髮針立已。(王注此即下髎穴足太陰厥陰少陽三脈。左右交結於中也。兩髁脾謂腰髁骨下堅肉也蓋腰髁下尻骨兩旁有四骨空左右其八穴皆主腰痛。)
白話文:
兩側大腿臀部的上方,用髮針刺入即可痊癒。(王注,這是指下髎穴,是足太陰、厥陰、少陽三條經脈匯聚的點。左右連接在中間。兩髁指脾,也就是腰椎骨的下方堅硬的肌肉。總之,腰椎骨下方、臀骨兩側有四處骨頭空隙,左右八個穴位,都主治腰痛。)
2. 素問刺要論
病有浮沉刺有淺深。各至其理。無過其道過之則內傷。不及則生外壅。壅則邪從之淺深不得。反為大賊內動五臟後生大病。故曰病有在毫毛腠理者。有在皮膚者。有在肌肉者。有在脈者。有在筋者。有在骨者。有在髓者。是故刺毫毛腠理無傷皮。皮傷則內動肺。肺動則秋病溫瘧。
白話文:
疾病有浮有沉,刺針有淺有深,各按照其道理來施行,不要超過所規定的方法。超過規定的方法,就會內傷;不到規定的方法,就會產生外壅。外壅就會使邪氣從淺變深,就不能確定刺針的深度,反而成為大盜賊,由內臟造成的損傷會生大病。所以說,病有發生在皮毛腠理上的,有發生在皮膚上的,有發生在肌肉上的,有發生在脈絡上的,有發生在筋骨上的,有發生在骨髓上的。所以,刺皮毛腠理,不會傷及皮膚;皮膚受傷,就會使肺臟有所損傷;肺臟受損傷,就會在秋天產生溫瘧的疾病。
淅淅然寒慄。刺皮無傷肉。肉傷則內動脾。脾動則七十二日四季之月病腹脹。煩不嗜食。刺肉無傷脈。脈傷則內動心。心動則夏病心痛。刺脈無傷筋。筋傷則內動肝。肝動則春病熱而筋弛。刺筋無傷骨。骨傷則內動腎。腎動則冬病脹腰痛。刺骨無傷髓。髓傷則消鑠胻酸體解㑊然不去矣。
(病解㑊者懈怠困弱。陰之虛也。陰虛則氣虛氣虛則不能舉動是謂不去也○解。音懈。㑊。音跡。吳注音亦。)
白話文:
輕微的寒顫。刺傷皮膚不傷及肌肉。肌肉傷及就會影響到脾臟。脾臟受影響就會在七十二天四季的月病腹脹。心情煩躁,不喜歡吃東西。刺傷肌肉但沒傷到脈絡。脈絡受到損害就會影響到心臟。心臟受到影響就會在夏季患上心痛。刺傷脈絡但沒有傷及筋骨。筋骨受到損害就會影響到肝臟。肝臟受到影響就會在春天患上發熱和筋骨鬆弛。刺傷筋骨但沒有傷及骨骼。骨骼受到損害就會影響到腎臟。腎臟受到影響就會在冬季患上腰痛腹脹。刺傷骨骼但沒有傷及骨髓。骨髓受到損害就會肌肉消瘦,體液減少,身體敗壞,無法挽回。