李學川

《針灸逢源》~ 卷二 (2)

回本書目錄

卷二 (2)

1. 陰陽別論

二陽之病發心脾。有不得隱曲。女子不月(二陽。陽明也。胃與心。母子也。人之情欲。本以傷心。母傷則害及其子。胃與脾。表裡也。人之勞倦。本以傷脾。臟傷則病連於腑。故凡內傷精外傷形。皆能病及於胃。此二陽之病。所以發心脾也。不得隱曲。陽道衰也。不月。月事不下也○隱曲。

白話文:

陽明經熱、少陽熱的疾病,容易發作在心、脾。身體不能隱藏不正常情況,女性月經不來。

所謂二陽,指的就是陽明經。陽明經和胃、心相表裡,就像母子一樣。人的情志,通常會傷害到心,母親受到傷害,也會連累到兒子。胃和脾也一樣,是表裡關係。人的勞累,通常會傷害到脾,臟腑受傷也會導致疾病連累到腑。

因此,凡是內傷精血、外傷於形的疾病,都能引起胃的疾病。這就是二陽之病,會發作在心、脾的原因。不能隱藏不正常情況,那是因為陽氣衰敗。月經不來,是指經血不能按時排出。

隱蔽委曲之事。又俯首謂之隱鞠躬謂之曲)其傳為風消。其傳為息賁者。死不治(傳。日久傳變也。風木氣也。消枯瘦也。肝木乘脾。而肌肉日見消謂。名曰風消。肺受火邪息氣不利而奔迫。名曰息奔。由精虧於下。敗及五臟。皆不治之證)三陽為病發寒熱下為癰腫。及為痿厥腨㾓(三陽。

白話文:

隱蔽委曲之事。此外,低頭叫做隱,鞠躬叫做曲。他的傳染病為風消。風消的傳染病為息賁。都屬於無法治癒的狀況。日久後,病情傳變。風為木氣,消為枯瘦,肝為木克脾,而肌肉日漸消瘦,病名為風消。肺受到火邪,呼吸不順暢而奔迫,病名為息奔。精氣虧虛於下,敗及五臟,皆為無法治癒的證候。三陽為病症候為寒熱、下為癰腫,以及痿厥、腨、㾓,三陽。

太陽也。膀胱水化。小腸火化。故為病發寒熱。火病則糜爛為癰。水病則凝結為腫。故或在下部為癰腫也。熱勝則痿寒勝則厥。寒熱爭則腨㾓。㾓音淵。痠疼也)其傳為索澤。其傳為頹疝(膀胱小腸主津液。津枯而色澤消索○索澤吳氏改索睪。注曰索引也。睪腎丸也頹疝。腎丸大而不疼。

白話文:

太陽經。膀胱以水份化生,小腸以火化生產。因此發病會出現寒熱。火熱的疾病,則會糜爛而成為癰。水濕的疾病,則會凝結而成為腫。所以有的在身體的下部產生癰腫。熱勝則出現痿症,寒勝則出現厥症。寒熱互相競爭,則出現痠痛。傳變給予絡脈,則成為索澤的症狀。傳變給予腎丸,則成為頹疝症狀(膀胱小腸主導津液。津液枯竭而顏色晦暗。索澤,吳氏將索睪改正之後的稱呼。注釋說索是牽引的意思。睪是腎丸。頹疝,腎丸長得很大而不痛)。

言三陽為病。或傳為痛引腎丸。或傳為頹疝又曰痛者為火為小腸。不痛者為水為膀胱)一陽發病。少氣善咳。善泄(一陽。少陽也。三焦膽二經皆有相火。壯火食氣傷肺。故少氣善咳。大腸燥金受克。故善泄也)其傳為心掣。其傳為膈(心為君火。而相火上炎。則同氣相求。

白話文:

討論三陽的病症。有人說是指小腸,因為小腸通向腎臟,所以小腸有病時會引起腎丸疼痛。也有人說是指腹股溝疝氣,還有的人說是指疼痛是因為屬火屬小腸。不痛的是因為屬水屬膀胱。陽明經發病時,會出現呼吸急促、咳嗽、腹瀉的症狀。陽明經其實就是少陽經。三焦經和膽經都有相火。旺盛的相火會消耗肺氣,所以會出現呼吸急促、咳嗽的症狀;大腸五行屬金,被相火剋制,所以會出現腹瀉的症狀。陽明經的病症會傳到心臟,引起心臟疼痛。還會傳到橫膈膜,引起膈肌疼痛。心臟五行屬火,而相火上炎,就像同氣相求一樣。

邪歸於心。心動而若有所引。名曰心掣。火結於內。上焦不行。下脘不通。隔塞於中。名曰隔也)二陽一陰發病。主驚駭背痛。善噫善欠。名曰風厥(二陽。胃大腸也。一陰。肝心主也。心主為火。肝為風。風火相搏。故驚駭。背痛者。手足陽明之筋皆爽脊也。噫噯氣也。欠呵欠也。

白話文:

邪氣歸屬於心臟。心臟跳動,好像被什麼牽引著。這種情況稱為心掣。火氣積結在體內。上焦(指胸腔以上部位)氣機運行不暢。下脘(指胃脘部)氣機不通暢。膈膜閉塞在中間。這種情況稱為隔。二陽一陰同時發病。主要症狀有驚駭、背痛、善於打嗝、善於打哈欠。這種情況稱為風厥。(二陽指胃經和大腸經。一陰指肝經和心經。心主火。肝主風。風火相搏,所以會驚駭。背痛是因為手足陽明經的筋脈都貫穿脊背。噫是打嗝。欠是打哈欠。)

是皆風火逆而為病。故名風厥○吳注作一陰發病)二陰一陽發病。善脹。心滿善氣(二陰心腎也。一陽。三焦膽也。心腎俱病。則水火不交。三焦病。則上下不行。故脹滿善氣善氣。氣逆也)三陽三陰發病。為偏枯痿易。四肢不舉(三陽。小腸膀胱。三陰。脾肺也。小腸經行手主液膀胱經行足主筋。

脾主四肢。肺主諸氣。四經俱病如此。痿易者。痿弱變常也)

白話文:

所有這些都是風火逆行而成病。所以叫風厥。吳注作一陰發病,二陰一陽發病。容易脹氣。心滿容易喘(二陰是指心和腎,一陽是指三焦膽。心腎都生病了,水火就不能交合,三焦生病了,上下就不能通行。所以脹氣容易喘氣,氣逆)。三陽三陰發病。成為一邊枯萎癱瘓,四肢不能舉動(三陽是指小腸膀胱,三陰是指脾肺。小腸經在手上運行,主液,膀胱經在足上運行,主筋。

2. 素問靈蘭秘典論

心者。君主之官也。神明出焉(心為一身之主)肺者相傅之官。治節出焉(肺與心皆居隔上。故曰相傅。肺主氣。氣調則榮衛。臟腑無所不治。故曰治節出焉)肝者將軍之官。謀膚出焉(肝性急而志怒。故為將軍之官。木主發生故為謀膚所出)膽者中正之官。決斷出焉(膽性剛直。

白話文:

心臟是君主之官,神明由此產生。肺臟是輔佐君主的官,它負責調節氣息。肝臟是將軍之官,謀略由此產生。膽囊是中正之官,決斷由此產生。

為中正之官。主決斷)膻中者。臣使之官。喜樂出焉(膻中亦名氣海。主化氣而承治節宣神明者也。是行君相之令。故曰臣使。然膻中氣舒則喜樂。氣不舒則悲愁故為喜樂所出。膻中。即包絡也)脾胃者。倉廩之官。五味出焉(脾主運化。胃司受納。故為倉廩之官。脾胃和則知五味。

白話文:

脾臟和胃部是身體的倉庫,負責消化和吸收食物中的營養。五臟六腑的功能都依賴於脾胃的運作,所以脾胃也被稱為「倉廩之官」。 脾胃功能正常,則可以消化吸收食物中的營養,五臟六腑才能得到充足的營養供應。相反,如果脾胃功能失調,則會影響食物的消化吸收,導致五臟六腑得不到充足的營養供應,從而導致各種疾病的發生。

不和則諸物無味。故曰五味出焉)大腸者。傳道之官。變化出焉(主出糟粕)小腸者。受盛之官。化物出焉(小腸居胃之下。受盛水穀。分清濁而下降。故曰化物出焉)腎者。作強之官。伎(技同)巧出焉腎臟精。精盛形成。則作用強力。水能化。生萬物。故出伎巧)三焦者。

白話文:

口味不和,就不能品嘗出各種食物的味道,所以說滋味出於五味。大腸是輸送氣血的官,負責把糟粕傳送出去。小腸是接受並盛放食物的官,負責把食物轉化成養分。小腸位於胃部下面,接受盛放水穀,分清濁而下降,所以說化物出於小腸。腎臟是力量的源泉,負責產生技巧和能力。腎臟精氣旺盛,形成良好作用,就會產生強大的力量。水能夠滋養萬物,所以腎臟能產生技巧和能力。三焦是中醫的一個重要臟腑,負責調節水液的代謝。

決瀆之官。水道出焉(決。通也。瀆水道也。上焦不治水溢高原。中焦不治。水停中脘。下焦不治。水蓄膀胱。三焦氣治。則水道刺)膀胱者。州都之官。津液藏焉。氣化則能出矣(三焦水液俱出膀胱是為都會之地。津液所藏。膀胱有下口而無上口。津液之入者為水。水之化者由氣。

白話文:

水流的管理官員。水路由此而出。(決:流通。瀆:水道。上焦不管理,水就會溢出高原。中焦不管理,水就會停滯在中脘。下焦不管理,水就會積蓄在膀胱。三焦氣統治,那麼水路就會通暢)膀胱:郡首府的官員。津液儲藏於此。氣化就能夠輸布出來了。(三焦的水液都流到膀胱,因此它是匯聚之地。津液所儲藏。膀胱有下口而無上口。津液流入的就是水。水的化生是由於氣。)

有化而入。而後有出。是謂氣化則能出矣。入氣不化。則水歸大腸而為泄瀉。出氣不化。則閉塞下竅而為癃腫)凡此十二官者不得相失也。

白話文:

有吸收後再輸出的過程。然後才能排出。這就是說氣化後才能排出體外。吸收的氣不運輸,那麼水就會流入大腸而成為泄瀉。輸出的氣不運輸,那麼就閉塞下體的竅門而成為癃腫。五臟六腑十二官這許多部位,不能互相脫節。

3. 素問六節藏象論

天食人以五氣(吳注風氣入肝。暑氣入心。濕氣入脾。燥氣入肺。寒氣入腎。當其不亢不害。則能養人矣)地食人以五味(酸苦甘辛鹹)五氣入鼻。藏於心肺。上使五色修明。音聲能彰(心肺得受天氣。入通五臟。生五色而發音聲)五味入口。藏於腸胃。味有所藏以養五氣(酸入肝。

白話文:

天地以五氣(吳注風氣入肝。暑氣入心。濕氣入脾。燥氣入肺。寒氣入腎。當其不亢不害。則能養人矣)餵養人,大地以五味(酸苦甘辛鹹)餵養人。五氣進入鼻子,收藏在心肺,向上幫助五色明晰,聲音能夠彰顯(心肺受到天氣的影響,進入流通五臟,產生五色而發出聲音)。五味進入嘴巴,收藏在腸胃,味道有所收藏來養五氣(酸入肝。苦入心。甘入脾。辛入肺。鹹入腎)

苦入心甘入脾。辛入肺。鹹入腎。五味各有所藏。五臟則以之養。而氣從矣)氣和而生津液相成。神乃自生(氣得乎味。味以養氣。為陰陽。和而化生津液。相以成精。精充而神自生矣)

白話文:

苦味進入心臟,甘味進入脾臟。辛味進入肺臟。鹹味進入腎臟。五種味道各有其所在。五臟則以此來滋養。而氣也就跟著和順了。氣和順了就能生津液,相互轉化。神也就自然而然地產生了。(氣得到味道的滋養。味道以滋養氣。作為陰陽。和順而化生津液。相互作用以生成精。精充盈了,神就自然而然地產生了)

心者。生之本(心屬陽。陽主生。萬物系之以存亡)神之變也(心藏神變化由之)其華在面。其充在血脈(心主血脈。血足則面容光彩。脈絡滿盈)為陽中之太陽。通於夏氣(心王於夏氣合太陽)肺者氣之本魄之處也(肺主氣而藏魄其華在毛。其充在皮(肺主身之皮毛))為陽中之太陰。

白話文:

心臟是生命的根本(心屬陽。陽主生。萬物系之以存亡),是精神活動的根源(心藏神變化由之)。心的華彩表現在人的面容上,心的充盈表現在血脈上(心主血脈。血足則面容光彩。脈絡滿盈),是陽中之王(太陽)的精氣。心與夏季的氣候相通(心王於夏氣合太陽)。肺臟是氣的根源,魂魄的居所(肺主氣而藏魄其華在毛。其充在皮(肺主身之皮毛)),是陽中之母(太陰)的精氣。

通於秋氣(肺王於秋。以太陰之氣而居陽分故為陽中之太陰)腎者。主蟄封藏之本(腎藏志主閉藏精之處也(藏精))其華在發(腎主腦髓)其充在骨(腎合骨也)為陰中之少陰。通於冬氣(腎王於冬又為陰藏)肝者。罷(炎同)極之本(肝主筋。運動過勞。筋必罷極)魂之居也(肝藏魂)其華在爪。

白話文:

肺屬秋季(肺在秋季主令。肺屬太陰之氣,而位處於陽分,所以是陽中之太陰)。腎主封藏之根本(腎藏志,是主掌閉藏精氣之處)。腎的精華表現在頭發上,腎氣充實則骨骼強壯,是陰中之少陰。肝屬冬季(肝在冬季主令,也主陰藏)。肝主罷極(炎同)之本(肝主筋,運動過度,筋必罷極),是魂的居所,肝的精華表現在指甲上。

其充在筋(爪者筋之餘)以生血氣(肝屬木主於春為發生之始)其味酸。其色蒼。此為陽中之少陽。通於春氣(肝位居東。故為陽)脾胃大腸小腸三焦膀胱者。倉廩之本。(盛受水穀)營之居也(營出中焦)名曰器。能化糟粕轉味而入出者也。其華在唇四白(唇者脾之榮)其充在肌肉(肌肉脾之合)其味甘。

其色黃。此至陰之類通於土氣(此總結六腑)凡十一臟取決於膽也(膽能通達陰陽。)

白話文:

陽明脈充盈在筋脈上(爪甲乃筋脈的餘氣),以生成血氣(肝屬木,主掌春天,是生髮之始),其味道是酸的,顏色是蒼青的。這是陽中之少陽,與春天之氣相通(肝臟位於東方,故為陽)。脾胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,是倉庫的根基(盛納水穀),營氣的居所(營氣出自中焦),稱為「器」,能把糟粕轉變成其他味道,並且出入於人體。陽明脈的花在嘴脣四週,稱為四白(嘴脣是脾的榮華表現),陽明脈充盈在肌肉上(肌肉是脾的合脈),其味道是甘甜的。