楊繼洲

《針灸大成》~ 卷四 (7)

回本書目錄

卷四 (7)

1. 《內經》補瀉

帝曰:『補瀉奈何?』

歧伯曰:『氣有餘則瀉其經隧,無傷其經,無出其血,無泄其氣。不足則補其經隧,無出其氣。』

帝曰:『刺微奈何?』

歧伯曰:『按摩勿釋,出針視之,曰:「我將深之。」適人必革,精氣自伏,邪氣散亂,無所休息,氣泄腠理,真氣乃相得。』

帝曰:『血有餘不足奈何?』

歧伯曰:『血有餘則怒,不足則恐,血氣未並,五臟安定,孫絡水溢,則經有留血。』

帝曰:『補瀉奈何?』

歧伯曰:『血有餘則瀉其盛經,出其血;不足則補其虛經,內針其脈中,久留而視,脈大疾出其針,無令血泄。』

帝曰:『刺留血奈何?』

歧伯曰:『視其血絡,刺出其血,無令惡血得入於經,以成其疾。』

帝曰:『形有餘不足奈何?』

歧伯曰:『形有餘則腹脹,涇溲不利;不足則四肢不用,血氣未並,五臟安定,肌肉蠕動,命曰微風。』

帝曰:『補瀉奈何?』

歧伯曰:『形有餘則瀉其陽經,不足則補其陽絡。』

帝曰:『刺微奈何?』

歧伯曰:『取分肉間,無中其經,無傷其絡,衛氣得復,邪氣乃索。』

帝曰:『志有餘不足奈何?』

歧伯曰:『志有餘則腹脹飧泄,不足則厥,血氣未並,五臟安定,骨節有動。』

帝曰:『補瀉奈何?』

歧伯曰:『志有餘則瀉然骨之前出血,不足則補其復溜。』

帝曰:『刺未並奈何?』

歧伯曰:『即取之,無中其經,邪乃立虛。』

血清氣滑,疾瀉之則氣易竭;血濁氣澀,疾瀉之則經可通。

白話文:

黃帝問道:「如何運用補瀉的方法?」

歧伯回答:「氣盛則瀉其經絡,但不要傷到經絡,也不要放出血液,更不要洩掉氣。氣虛則補其經絡,不要洩掉氣。」

黃帝問道:「輕微針刺該如何處理?」

歧伯回答:「針刺後按摩,不要鬆開,拔針觀察,說『我將針刺得更深』。如果病人病情好轉,精氣就會自然歸位,邪氣就會散亂,無處停留,氣血暢通於肌膚腠理,真氣就能相互協調。」

黃帝問道:「血液過多或不足該如何處理?」

歧伯回答:「血液過多則易怒,不足則易恐懼。如果血氣沒有調和,五臟就會安定。如果經絡中的水液淤積,就會導致經絡留有瘀血。」

黃帝問道:「如何運用補瀉的方法?」

歧伯回答:「血液過多則瀉掉其盛的經絡,放出血液;不足則補其虛弱的經絡,針刺於脈中,長時間留針觀察,脈象有力快速地拔針,不要讓血液大量流失。」

黃帝問道:「如何處理經絡中瘀血?」

歧伯回答:「觀察瘀血所在的經絡,針刺放出瘀血,不要讓污濁的血液進入經絡,以免加重病情。」

黃帝問道:「形體過盛或不足該如何處理?」

歧伯回答:「形體過盛則腹脹,小便不利;不足則四肢無力。如果血氣沒有調和,五臟就會安定,肌肉會輕微顫動,這叫做微風。」

黃帝問道:「如何運用補瀉的方法?」

歧伯回答:「形體過盛則瀉其陽經,不足則補其陽絡。」

黃帝問道:「輕微針刺該如何處理?」

歧伯回答:「針刺在肌肉之間,不要刺中經絡,不要傷到經絡,衛氣就能恢復,邪氣就會消退。」

黃帝問道:「精神過盛或不足該如何處理?」

歧伯回答:「精神過盛則腹脹腹瀉,不足則厥逆。如果血氣沒有調和,五臟就會安定,關節就會活動。」

黃帝問道:「如何運用補瀉的方法?」

歧伯回答:「精神過盛則瀉掉然骨(膝蓋骨)之前的出血點,不足則補其復溜穴。」

黃帝問道:「如何處理血氣未調和的情況?」

歧伯回答:「立刻針刺,不要刺中經絡,邪氣就會消失,體虛就會出現。」

血液清澈氣血流暢,快速瀉血則容易耗氣;血液污濁氣血阻滯,快速瀉血則能使經絡通暢。