孫思邈

《銀海精微》~ 卷下 (7)

回本書目錄

卷下 (7)

1. 審症應驗口訣

如男子婦人患偏正頭痛者,先審熱甚用雙解散二三帖,大通之後,服川芎茶調散加涼劑,點用九一丹。冷痛者用桑螵蛸酒調散,大通之後,用川芎散神清散主之,點用清涼散少加腦,入些姜粉,無不效矣。

白話文:

如果男性或女性患者有偏頭痛或正頭痛,先判斷是熱盛引起的,使用雙解散方劑兩到三次,排出廢物後,服用川芎茶調散合用涼性藥劑,並點用九一丹。

如果是冷痛引起的頭痛,使用桑螵蛸酒調散,排出廢物後,使用川芎散或神清散治療,點用清涼散加入少量腦藥,再放入些許姜粉,效果顯著。

烏輪赤暈、刺痛浮漿,此肝熱也。治法,宜用酒調洗肝散麻黃赤芍,或瀉肝散、修肝散;收功生地黃散;點用清涼間九一丹。

白話文:

症狀:

  • 烏黑的輪廓,發紅的光暈,刺痛,表面浮腫。

病因:

  • 肝火旺盛。

治療方法:

  • 酒調洗肝散,加入麻黃、赤芍。
  • 或是瀉肝散、修肝散。
  • 痊癒後服用生地黃散。
  • 可以使用清涼間九一丹點藥。

眼生清淚、枯黃繞睛,此肝虛也。治法,用止淚補肝散,點用九一丹;後服補腎丸。此乃滋母益子也。

白話文:

眼睛流出清澈的眼淚,眼睛周圍出現枯黃的現象,這是肝氣虛弱的表現。治療方法是使用「止淚補肝散」,點用「九一丹」;之後服用「補腎丸」。這種治療方法是滋養「母親」(肝臟)而使它的「兒子」(腎臟)受益。

瞳仁開大淡白偏斜者,此腎虛也。治方服補腎丸、補腎明目丸駐景丸,點用九一丹。多服少點。

白話文:

瞳孔放大、顏色淡白、位置偏移的人,是腎氣不足。治療方法是服用補腎丸、補腎明目丸、駐景丸,點用九一丹。藥物應多服用,少點用。

瞳仁焦小或帶微黃,此腎熱也。治法,先服五瀉湯著風之類,後收功用補腎明目丸,久服甚效。

白話文:

瞳孔縮小或顏色略帶黃色,表示腎臟有熱。治療方法是,先服用五瀉湯之類的藥物祛風,之後再收宮並使用補腎明目的藥丸,長期服用效果非常好。

瞳青胞白、癢而清淚、不赤不痛,是謂之風眼。治法,服羌活除風湯,點九一丹間二八,入些姜粉效。

白話文:

  • **古文:**瞳青胞白、癢而清淚、不赤不痛,是謂之風眼。治法,服羌活除風湯,點九一丹間二八,入些姜粉效。

  • 眼睛瞳孔青色,眼白浮腫發白,有癢感並流出清澈的眼淚;眼睛不紅不痛,這叫做風眼。治療方法,服用羌活除風湯,點眼藥膏九一丹十分之二、間二十分之八,加入一點姜粉即可見效。

烏輪突起、胞硬瞳紅、眵淚濕漿,裡熱則痛,是謂之熱眼。治法,用雙解散加涼大通之劑;瞳痛止用生地黃散,點用清涼散間九一丹點之,隨人治法用之。

白話文:

  • 烏黑的眼輪突出、眼瞼腫硬、瞳孔發紅、流出黏糊糊的眼淚,內熱則疼痛,這叫做「熱眼」。
  • 治療方法:使用雙解散(清熱解毒的中藥)加上大通(清熱瀉火的藥物)。
  • 瞳孔疼痛時,使用生地黃散。
  • 點眼藥時,使用清涼散,間隔使用九一丹。
  • 具體用藥方法根據個人情況而定。

眼渾如淚、胞腫而軟、上壅濛濛、酸渣微赤,是謂之氣眼。服桑螵蛸酒調散,後服明目流氣飲當歸湯主之。

白話文:

眼睛渾濁不清,像是有淚水般;眼皮腫脹柔軟;上方濛濛一片,看不清楚;眼睛發酸,眼屎微紅。這種情況叫做氣眼。可以服桑螵蛸藥粉,加入酒調和,之後再服明目流氣飲、當歸湯治療。

其或風與熱並,則癢而浮赤;風與氣搏,則癢澀昏沉。點用九一丹間二八丹,服羌活除風湯

白話文:

如果同時有風和熱,就會出現發癢、發紅的症狀;如果風和氣互相衝擊,就會出現發癢、發澀、昏沉的症狀。可以點用九一丹和二八丹,服用羌活除風湯來治療。

血熱交聚,故生淫膚粟肉紅縷偷針之類,服用瀉脾湯瀉心湯主之,點用清涼散。有淫膚粟肉可劆洗至平,洗止。

白話文:

當體內血熱凝聚,會產生皮膚過敏、毛孔粗大、皮膚泛紅等症狀。可以服用瀉脾湯或瀉心湯來治療,必要時再搭配清涼散外敷。如果有皮膚過敏或毛孔粗大的問題,可以使用劆針或清洗的方式治療,直到症狀消退。

眼熱經久,復有風冷所乘,則赤爛。點用清涼散,服用瀉心湯、洗肝散主之,洗用綿裹散,其效甚捷。

白話文:

眼睛發紅發熱時間長了,再受風寒影響,就會變得通紅潰爛。這時可用清涼散點眼,服用瀉心湯和洗肝散治療,再用綿裹散清洗眼睛,效果非常好。

眼中不痛而赤,但為痰飲所注則作痛。服用半夏二陳湯,三四貼後,服明目流氣飲,不用點藥。

白話文:

眼睛不痛但發紅,只有當痰飲積聚時才會疼痛。服用半夏二陳湯兩三帖後,再用明目流氣飲,不需要點眼藥。

肝氣不順而挾熱,所以羞明。服用洗肝散二三貼加麻黃,後服密蒙花散五七貼,補腎主之,點用九一丹加清涼散,初不可重藥。

白話文:

當肝氣鬱結且有熱象時,會導致怕光。可以服用洗肝散兩到三劑,並加入麻黃。之後再服用密蒙花散五到七劑,同時調理腎氣,適時使用九一丹加上清涼散。一開始不要用太重的藥物。

白睛帶赤或紅筋者,其熱在肺。服洗肺湯,除熱飲洗肝散,點用清涼藥九一丹。

白話文:

如果眼睛發白伴有紅血絲或紅血筋,說明肺部有熱。服用洗肺湯,飲用清熱解渴的洗肝散,點用清涼降火的九一丹。

上胞下瞼或目唇間如疥點者,其熱在脾。治法,服泄脾湯、泄脾除熱飲、三黃丸主之,可劆可洗。用清涼散點,有淚翳者九一丹點之。

白話文:

如果上眼皮、下眼瞼或眼周皮膚出現類似疥瘡的小點,表明體內脾經有熱。

治療方法:

  • 服用泄脾湯、泄脾除熱飲或三黃丸等藥物,這些藥方可以清熱利濕。
  • 可以刺破小點或用溫水清洗。
  • 外用清涼散粉劑敷抹小點。
  • 如果伴有淚液模糊,可以用九一丹點眼治療。

因風則散之,九一丹入些姜粉;熱則清涼散點之;氣結則調順之,將前藥間點;因風者可用防風散通聖散即名雙解散,後服羌活除風湯;熱者洗肝散、修肝散;氣結者服流氣飲、黃耆湯主之。

白話文:

因風則散之:如果出現因風邪導致的症狀,則要使用散風的藥物,在九一丹中加入一些姜粉。

熱則清涼散點之 :如果出現發熱等熱象,則要使用清涼散熱的藥物。

氣結則調順之 :如果出現氣滯結聚的症狀,則要使用疏通氣滯的藥物,可以將前面提到的藥物交替使用。

因風者可用防風散、通聖散即名雙解散 :如果是因風邪導致的症狀,可以使用防風散或通聖散,這兩個藥方都可以起到祛風散邪的作用。服藥後,可以再服用羌活除風湯。

熱者洗肝散、修肝散 :如果是發熱等熱象,可以使用洗肝散或修肝散。

氣結者服流氣飲、黃耆湯主之 :如果是氣滯結聚的症狀,可以使用流氣飲或黃耆湯。

白陷魚鱗之症,多因肝腎俱實,血衰成陷。治法,服酒調散二貼後,服蟬花散密蒙花散相間服之效。點用二八丹調乳汁點,間九一丹點之。

白話文:

白陷魚鱗症通常是因為肝臟和腎臟都機能過盛,導致血液不足而形成的凹陷症狀。治療方法是先服用兩帖酒調散,然後交替服用蟬花散和密蒙花散。點用二八丹調和乳汁點塗,間隔使用九一丹點塗。

突起睛高,旋螺尖起,險峻利害之症也。又有一法,與他取平之效,將鋒針針入三分,以鳳屎點針口所,以毒攻毒,或陰丹蘸點亦可。先服鬱金酒調散四五貼後,可動針,此乃平之法,無光之效也。

白話文:

突然長出突起的腫瘤,腫瘤表面尖錐凸起,這是險惡且難治的症狀。還有一種方法,可以達到與其他方法同樣的治療效果:用鋒利的針刺入腫瘤三分,用雄黃粉點在針孔處,以毒攻毒,或用黑丹點也可以。先服用鬱金酒調散四五次後,再進行針灸,這是平復腫瘤的方法,但無法消除腫瘤的蹤跡。

又有一症,遞年月眼內癢極,秘曰諸痛為實,諸癢為虛。人之患眼,虛腫及眼眶骨,此痰飲為患。治法,用明目流氣飲加半夏、陳皮厚朴三味,用姜二片同煎,連服四五貼,其痛即除。另將二陳湯丹藥亦可點用。治之隨輕重所施,治法在人意耳。

白話文:

此外,還有一種症狀,日復一日地眼睛發癢。古籍中說,疼痛多是實證,而瘙癢多是虛證。眼睛出現症狀,像是眼眶腫脹或眼骨疼痛,這是痰飲作祟。

治療方法是使用明目流氣飲,並加入半夏、陳皮和厚朴這三味藥材,外加兩片薑一起煎煮。連續服用四五帖,疼痛就會消除。另外,也可以使用二陳湯丸直接點在患處。

治療的具體方法需根據病情的輕重而定,具體方案由醫師斟酌。

頭風:

冷痛,熱痛,風痛,痰厥痛(系偏風),陽明頭痛

眼淚:

熱淚,冷淚,虛淚,風淚,濕淚