孫思邈

《銀海精微》~ 卷下 (6)

回本書目錄

卷下 (6)

1. 五臟要論

心熱眼紅者,血熱則可用黃連、當歸尾、蘇木、紅花、赤芍藥之類;虛者癢痛本方;若虛此數味除之,加人參、細辛、沒藥、歸尾、熟地、茯苓之類。

白話文:

眼睛發紅是心熱所致。如果是實熱,可用黃連、當歸尾、蘇木、紅花、赤芍藥等藥物治療。如果是氣血虛的話,可以在上述藥方中加入人參、細辛、沒藥、歸尾、熟地、茯苓等藥物。

肺熱火旺者,則可用山梔、桑白皮、地骨皮、黃芩、防風、天麥二門冬之類;虛則可加人參、沉香、黃耆、磁石、五味子之類;實者用磁石、連翹。

白話文:

如果肺部有熱症,可以使用山梔、桑白皮、地骨皮、黃芩、防風、天麥、二門冬等藥材;如果肺部虛弱,可以添加人參、沉香、黃耆、磁石、五味子等藥材;如果肺部有實熱,可以使用磁石、連翹。

肝氣盛火旺者,則可用柴胡、羌活、青葙子、白芍藥、羚羊角;虛則除之,加熟地、當歸、川芎、楮實子、枸杞子之類;脾胃實者,則可用石膏、朴硝、黃芩、黃柏;虛則除之,可加白朮、蒼朮、枳殼、陳皮、半夏、人參之類。

白話文:

如果肝氣旺盛、火氣亢盛,可以使用柴胡、羌活、青葙子、白芍藥、羚羊角。虛弱時,移除這些藥材,再加入熟地、當歸、川芎、楮實子、枸杞子等。脾胃壯實的人,可以使用石膏、朴硝、黃芩、黃柏。虛弱時,移除這些藥材,可以加入白朮、蒼朮、枳殼、陳皮、半夏、人參等。

腎熱相火旺者,則可用黃柏、知母、車前子、木通、滑石、瞿麥、萹蓄、大黃、朴硝之類;虛則大忌之,可加肉蓯蓉、五味子、磁石、菟絲子、乳香、川椒、青鹽、枸杞子之類。

白話文:

如果腎臟機能旺盛,有熱火的症狀,可以使用黃柏、知母、車前子、木通、滑石、瞿麥、萹蓄、大黃、朴硝這類藥物。

如果腎臟機能虛弱,則要避免使用這些藥物。可以加入肉蓯蓉、五味子、磁石、菟絲子、乳香、川椒、青鹽、枸杞子這類藥物。

夫審瞳仁之法,瞳仁開大者,忌辛辣之藥;瞳仁焦小者,宜寒涼辛辣則可也。開大者,以酸藥收之;焦小者,以辛藥散之。久注不開者,宜發之,久積宜行氣血為主。

白話文:

審查瞳孔的原則:

瞳孔擴大的:避免辛辣藥物。

瞳孔乾枯狹小的:可以使用寒涼辛辣藥物。

擴大的瞳孔:使用酸性藥物收縮。

縮小的瞳孔:使用辛辣藥物疏散。

久看物體瞳孔不擴大的:需要疏發。

久視不舒的:以疏通氣血為主。

養肝血還睛丸亦可用之。未成症主方秘要,服表裡不退,疼痛愈甚,用細辛湯。

白話文:

養肝血還睛丸也可以使用在這個情況。如果症狀尚未形成,可以服用祕要方,如果服藥後表裡證狀沒有好轉,疼痛反而加劇,則使用細辛湯。

明目細辛湯,治眼赤痛、眉攢腫悶、鼻塞涕涶稠黏、大便秘結、羞明怕日、隱澀難開、睫成紉多眵黏。

白話文:

明目細辛湯

用於治療以下症狀:

  • 眼睛發紅疼痛
  • 眉毛及周圍區域腫脹脹痛
  • 鼻塞流鼻涕,鼻涕粘稠
  • 大便祕結
  • 畏光怕太陽
  • 眼睛乾澀難以睜開
  • 眼睫毛多有眼屎粘連

助陽和血湯,治陰陽不升降,作痛不時,隱澀有淚,眵蠹紅淚糊;或時發赤眼,涼藥不退者用。

當苦湯,眼暴發熱,火旺苦痛不住,服利藥未效,有熱火退可用。

白話文:

助陽和血湯

適應症:

陰陽氣機不協調,導致疼痛發作不定時,眼睛出現隱痛或眼淚增多,或是眼瞼發紅腫脹,眼淚中帶有血絲,即使使用清涼藥物治療效果也不佳。

當歸龍膽湯,治眼中黃仁生黃白翳,從下而上。此候多是火旺也,人若患此,此藥能瀉火退熱,又且能退翳消紅腫。

白話文:

當歸龍膽湯,適用於治療眼睛中黃色的角膜上長有黃白色的斑點(翳),從下方逐漸向上蔓延。這種情況大多是火氣過旺導致的。如果患有此病,服用此藥可以瀉火、退熱,還能去除斑點、消腫。

桑螵蛸酒調散,治風熱里病雙解散,實熱里病。此藥治傷風頭疼及眼珠腫痛,或偏正,此是傷風寒,眼腫雖甚,其眼皮帶浮而軟,人多鼻塞聲重,眼羞明怕日,白仁雖虛壅而不蠹紅。如此狀者,用前二散表裡之,腫消痛止,用生地黃散、撥雲湯。變用又變,前方不可久服。

白話文:

桑螵蛸酒調散

用處:治療因風熱引起的內外雙重病症,以及實熱引起的內部病症。此藥能治療因風寒引起的頭痛和眼睛腫痛,不管偏正如何,這是因風寒所致,眼睛腫脹儘管嚴重,但眼皮浮腫而柔軟,人常有鼻塞聲音沉重,眼睛怕光流淚,瞳孔儘管擴大充血但沒有發紅。出現以上症狀,可用前兩種藥散表散裏,腫痛消失,再用生地黃散、撥雲湯。因病情變化而改變用藥,前方的藥不可長期服用。

鬱金酒,裡熱無表症,治一切實熱,其眼腫起如桃,有不近人手之怕,羞明怕日,或內壅突起,蠹紅淚出如湯,鼻涕溏流內生淡赤虛翳。如此狀者,其翳不能為害,熱去退翳即消。此藥通解之,痛止後用救苦湯,當歸龍膽收功。

白話文:

鬱金酒

適應症: 內熱而沒有表證,治療一切實熱證。

症狀: 眼睛腫脹隆起如桃子,怕人觸摸,怕光怕日,或眼睛向上凸起,眼白疼痛發紅,淚水如湯一樣流出,鼻涕清稀流淌,眼角膜渾濁發紅。

治療原則: 此藥通解表裡熱證,疼痛消失後再使用救苦湯,當歸龍膽湯收功。

酒調洗肝散,經驗洗肝散,治一切熱眼,及赤腫難開,眼珠痛,白仁赤而痛,不虛可用止痛。生地黃散後用,功亦同。

白話文:

酒調洗肝散

這是一個經驗豐富的洗肝散處方,可用於治療各種熱性眼疾,包括:眼瞼紅腫難以睜開,眼珠疼痛,眼白充血變紅且疼痛。如果眼睛沒有虛症,也可以用於止痛。

此處方在生地黃散使用後使用,功效相同。

當歸活血湯,治一切羞明怕日者,頭痛雖甚,內不蠹紅,此樣眼多虛,或眼上珠生白陷翳者。此方可與蟬花散、密蒙花散相間服之效。

白話文:

當歸活血湯,可用於治療所有怕光怕日的人,即使頭痛厲害,眼睛內部也不是紅腫的。這種情況下,眼睛多數虛弱,或者眼睛上長了白色的翳障。這個方子可以與蟬花散、密蒙花散間隔服用,效果更好。

密蒙花散,治一應體虛之人,無疼有羞明者,服涼藥不得,其眼羞明而內痛,白仁內隱紅,常流清涕淚,視物濛濛,此藥可用。日進二三服。決明子散、蟬花散此三方功亦同效。

白話文:

密蒙花散

這個方劑用於治療體虛的人,他們沒有疼痛,但眼睛怕光,服用寒涼藥物後症狀無法改善。患者眼睛怕光、內部疼痛,瞳孔內側隱約發紅,經常流清鼻涕和眼淚,看東西模糊不清。遇到這種情況可以使用此藥,每天服用兩到三次。

決明子散、蟬花散這三個方劑的作用和功效也相同。

省風湯,治一切肝氣有餘,瞳仁鎖緊,或成幹缺,視物不能明,繚亂白仁淡紅,瞳仁焦小黃色,夜見五色烽光者。此方能除肝膽極熱。

白話文:

省風湯

適應證:

肝氣旺盛導致的各種眼部疾病 ,包括:

  • 瞳孔緊縮
  • 視力模糊或乾澀
  • 視物不清
  • 白眼混濁發紅
  • 瞳孔焦小發黃
  • 夜間視物出現五顏六色的光暈

功效:

此方能清熱降肝膽之火

久仙飲,治年老之人,眼赤不退,帶紫紅白色。若有蠹紅者,以暴發客熱類推之。

洗肝散,治眼肝氣有餘,風輪變色,焦枯或疼痛,外生赤翳。此方能除火退肝熱。

紫金丸,治外障生云膜血翳,服涼藥不退,而不多痛者可用。

白話文:

久仙飲,用於治療老年人眼睛發紅且一直不消退,並帶有紫紅色或白色。如果眼睛中有紅點,可以推測是因外感熱邪所致。

洗肝散,用於治療眼睛肝氣過盛,眼白顏色異常,乾燥或疼痛,眼白上長出紅色薄膜。這個藥方可以清熱降肝火。

紫金丸,用於治療眼睛外部障礙導致眼膜上長出血絲,服用涼性藥物後症狀不消退,但疼痛不劇烈者。

夜光柳紅丸,治風毒上攻眼,虛腫,頗有紫紅或癢或痛,生翳年久,服諸藥不效可用。

白話文:

夜光柳紅丸可以治療風毒上攻眼睛,導致眼睛虛胖,伴有紫紅色,發癢或疼痛,生翳多年,服用其他藥物無效的情況。

修肝散,治暴發眼,及發不時,疼痛甚者,熱服肝氣上升,淚出汪汪,內有鮮紅可用。至如痛止血散不用。

白話文:

修正版肝散

治療突發性發炎,眼睛發紅、反覆發作,疼痛劇烈的症狀。服用此藥後,由於肝氣上升,會使眼淚大量流出,如果眼中帶有鮮紅色的分泌物,就可以使用此藥。至於其他止痛散,則無效。

補肝重明丸,治諸眼服涼藥表裡愈後失神光者,其眼無羞明,用之能補養肝血。還睛丸亦可用之。

白話文:

補肝重明丸

用於治療服用寒涼藥物後,眼睛表裡都已痊癒,但仍然失神無光的人。這種眼疾不畏懼強烈光線。用此方可以補養肝血。還睛丸也可以使用。

當歸龍膽湯,治眼中黃仁生白翳,從下而上。此候多是火旺也,人有此患,此藥瀉熱退火,用能退翳消紅腫。

白話文:

「當歸龍膽湯」用於治療眼睛中出現黃色斑點,從下往上生長的白翳。這種情況通常是由於體內火氣旺盛引起的。患者如果出現這種症狀,可以服用此藥來瀉熱降火,從而消除白翳和消退紅腫。