《銀海精微》~ 卷下 (5)
卷下 (5)
1. 眼能遠視不能近視
問曰:能遠視不能近視者何也?答曰:氣旺血衰也。經云:近視不明,是無水也。治宜六味地黃丸,加補腎丸,諸補陰藥皆可主之。
六味地黃丸,治腎虛、眼不奈視、神光不足。
白話文:
問:能看清楚遠處卻看不清近處的人,是什麼原因?
答:氣盛血衰。經典上說:近距離視物不清,是因為體內缺乏津液。
治療方法可以用六味地黃丸加上補腎丸,各種滋陰的補品都可以用。
熟地黃,澤瀉,白茯苓,牡丹皮,山萸,山藥,一方加川芎、當歸、蔓荊子。
上為末,煉蜜為丸,如桐子大,每服三十丸,空心服,不必點丹。
白話文:
何首烏、澤瀉、茯苓、牡丹皮、山茱萸、山藥 一方方劑中再加入川芎、當歸、蔓荊子。
2. 能近視不能遠視
問曰:能近視,不能遠視者何也?答曰:血虛氣不足也。經云:遠視不明,是無火也。治初起者宜服地芝丸、千里光散、菊花散,隨人氣血虛實加減,諸補藥皆可用。
地芝丸
白話文:
問:能看近,不能看遠的原因是什麼?答:氣血虛弱。經典上說:看不遠,是沒火氣。治療初期應服用地芝丸、千里光散、菊花散,根據個人的氣血虛實加減用量,其他補藥都可以使用。
甘菊花,枳殼(各一兩),生地黃(四兩),天門冬(四兩,又加麥門冬亦可用)
白話文:
白菊花、枳殼(各 1 兩) 生地黃(4 兩) 天門冬(4 兩,也可以再加麥門冬)
上為末,煉蜜為丸,每服三十丸,空心鹽湯下。
千里光散
菊花,千里光,甘草(各等分)
上為末,每服三錢,夜間臨臥,用茶清調下。
菊花散
菊花(四兩),甘草(五錢),生地黃(四兩),白蒺藜(去刺炒,二兩)
上為末,每服二錢,食後米泔水下。
白話文:
將藥材磨成粉末,用蜂蜜做成丸子,每次服用三十丸,空腹時用鹽湯送服。
千里光散:將菊花、千里光、甘草等量磨成粉末,每次服用三錢,晚上睡前用茶水送服。
菊花散:將菊花四兩、甘草五錢、生地黃四兩、去刺炒的白蒺藜二兩磨成粉末,每次服用二錢,飯後用米湯送服。
3. 治小兒疳傷
問曰:小兒三五歲,身如癆瘵,面色萎黃,眼內紅腫或突者何也?答曰:脾胃受傷,五臟火旺,名曰疳傷也。治宜退熱,用寒涼劑;潮熱用胡宣二連湯;有蟲使君子湯;收功用五疳丸;點用清涼散。若至胃氣下陷泄瀉頻頻,無治法;眼珠或突起變白者,廢人耳。
二連湯
白話文:
孩子三五歲,瘦得像得了癆病,臉色蠟黃,眼睛紅腫或突出,這是脾胃受傷,五臟火旺,叫做疳積。治療要退熱,用寒涼藥物;如果發熱又潮濕,用二連湯;有蟲可以用使君子湯;收功用五疳丸;眼睛可以用清涼散。如果胃氣下陷,腹瀉不止,就沒有辦法醫治了;如果眼珠突出變白,就等於廢人了。
胡黃連(五分),宣黃連(一錢),成童子者倍之
白話文:
胡黃連(5 分),宣黃連(1 錢),年紀較小的孩子用量減半
上為末,用蜜水調服,或以末服亦妙,熱甚加銀柴胡。
使君子湯,能殺疳蟲。
使君子(三個),輕粉(一分),蔥珠(數顆)
白話文:
上方的藥材磨成粉末,可以用蜂蜜水調和服用,或者直接服用粉末也很妙,如果熱症很嚴重可以加入銀柴胡。
使君子湯,能夠消滅疳蟲。
使君子(三顆),輕粉(少量),蔥珠(數顆)。
上使君子、輕粉二味為細末,入雞蛋一個攪勻,以濕紙包七重煨熟蛋,息火氣,空心與吃,連吃四五個蛋止,不可多用。
五疳丸
豬肝散
白話文:
將紫蘇和滑石粉搗成細末,和一個雞蛋攪拌均勻。用七層濕紙包裹雞蛋,蒸煮至熟。關火後等到涼些,空腹食用。連續食用四五個雞蛋即可止咳,不要過量食用。
駐景補腎明目丸,治肝腎俱虛,瞳仁內有淡白色,昏暗漸成內障,服能安魂穩魄,補血氣虛散。
白話文:
駐景補腎明目丸,用於治療肝腎虛弱、瞳孔內有淡白色、視力昏暗逐漸形成白內障的情況。服用此藥物可以安神定魄,補益血氣。
五味子,熟地(酒蒸妙),枸杞子,楮實子(酒浸),肉蓯蓉(酒蒸焙),車前子(酒洗),石斛(去根,各一兩),青鹽(另研,一兩),沉香(另研,五錢),磁石(火煨醋水飛過),菟絲子(酒浸另研,各一兩)
白話文:
五味子、熟地(用酒蒸過,效果更好)、枸杞子、楮實子(用酒浸泡)、肉蓯蓉(用酒蒸過再烘乾)、車前子(用酒洗淨)、石斛(去掉根部,每種各一兩),青鹽(另外研磨,一兩),沉香(另外研磨,五錢),磁石(用火燒過,再用醋水浸泡後研磨成粉末),菟絲子(用酒浸泡後再研磨,每種各一兩)。
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服七十丸,空心鹽湯下。
救苦湯,治熱症,用裹不能退,熱亦赤。
白話文:
上面的藥材磨成細粉,用蜂蜜煉製成丸,每個丸子大小如同梧桐子,每次服用七十粒,空腹時用鹽水送服。
救苦湯,用於治療熱症,如果使用其他方法無法退燒,且身體發紅。
桔梗,連翹,紅花,細辛,歸身,甘草(炙),蒼朮,龍膽草,羌活,升麻,柴胡,防風,藁本,黃連,生地黃,黃芩,知母,川芎,赤芍藥
上姜三片,蔥三根,食後溫服。
決明子散
白話文:
桔梗 連翹 紅花 細辛 歸身 甘草(烘烤過的) 蒼朮 龍膽草 羌活 升麻 柴胡 防風 藁本 黃連 生地黃 黃芩 知母 川芎 赤芍藥
黃芩,甘菊,木賊,草決明,石膏,赤芍藥,川芎,羌活,甘草,蔓荊子,赤肉
白話文:
- 黃芩:具有甘苦味,清熱瀉火。
- 甘菊:具有甘苦味,疏風清熱,解毒。
- 木賊:具有甘澀味,清熱利濕,解毒消腫。
- 草決明:具有甘涼味,清肝明目,潤腸通便。
- 石膏:具有苦寒味,清熱降火,止渴生津。
- 赤芍藥:具有酸苦味,活血化瘀,止痛散結。
- 川芎:具有辛溫味,活血化瘀,行氣止痛。
- 羌活:具有辛溫味,祛風散寒,止痛。
- 甘草:具有甘甜味,益氣健脾,調和諸藥。
- 蔓荊子:具有酸澀味,清熱利濕,消腫解毒。
- 赤肉:具有甘涼味,清熱解毒,生津止渴。
上各等分為末,每服三錢,水一盞,姜三片,煎至七分,食後服。
貼諸般天麻方,治眼赤腫不開者。
黃柏,薑黃,南星,草烏,黃連
白話文:
將以上藥材等量研磨成粉末,每次服用三錢,用水一盞,加入薑片三片,煎煮至藥汁剩下七分,飯後服用。這方適用於治療眼赤腫痛,眼睛張不開的症狀。
上等分為末,姜自然汁,調貼兩太陽穴,一二次痛止。如有赤障起亦可貼;打傷赤腫不開加芙蓉葉、綠豆粉調貼,同蔥搗貼亦妙。
清涼消毒膏,敷諸熱眼。
白話文:
研磨成細末,用生薑汁調和,敷貼在兩側太陽穴上,一兩次就能止痛。如果出現紅腫,也可以敷貼;撞傷瘀腫不消散,可以加入芙蓉葉和綠豆粉調和敷貼,或者與蔥一起搗碎敷貼效果也很好。
薄荷葉,芒硝,大黃,細辛,雄黃,黃柏
白話文:
- 薄荷葉:具有清涼爽身、消暑解熱的功效
- 芒硝:具有泄熱瀉下、通腑導滯的作用
- 大黃:具有清熱瀉火、瀉下通便的功效
- 細辛:具有溫經散寒、通竅止痛的作用
- 雄黃:具有解毒殺蟲、驅蟲止癢的功效
- 黃柏:具有清熱燥濕、殺蟲止痢的功效
上等分為末,水調塗之效。
經驗洗眼散,洗時眼熱眼。
大黃,山梔子,防風,薄荷,川芎,羌活,甘草
上等分,用水煎熏洗。
洗眼湯泡散
當歸梢,赤芍藥,黃連,杏仁
上為細末,每日二次,用水湯泡洗。
酒煎散,治眼有風熱,赤澀痛,宜服。
白話文:
將藥材等量分成細末,用清水調和後塗抹,效果顯著。
「經驗洗眼散」用來洗眼睛,可以治療眼睛發熱、發紅。
藥材包括大黃、梔子、防風、薄荷、川芎、羌活、甘草。
將藥材等量分開,用水煎煮後熏洗眼睛。
「洗眼湯泡散」
藥材包括當歸梢、赤芍藥、黃連、杏仁。
將藥材研磨成細末,每天使用兩次,用熱水泡開後洗眼睛。
「酒煎散」用來治療眼睛風熱、發紅、發澀、疼痛,適合服用。
防風,防己,甘草,荊芥,當歸,赤芍藥,牛蒡子
白話文:
- 防風:具有祛風止痛、解熱抗炎的功效。
- 防己:具有利水消腫、祛濕解毒的功效。
- 甘草:具有補氣補脾、潤肺止咳的功效。
- 荊芥:具有疏散風熱、解毒消炎的功效。
- 當歸:具有補血活血、調經止痛的功效。
- 赤芍藥:具有活血散瘀、清熱涼血的功效。
- 牛蒡子:具有利尿消炎、清熱解毒的功效。
上等分,用好酒煎,食後服。
酒調散,治白仁腫痛可服。
槐花,梔子,牛蒡子,防風,蛤粉
上共為末,水煎,食後入酒少許調服。
大黃當歸散,治眼壅腫,瘀血凝滯不散,攻充生翳,宜服。
白話文:
將藥材分成均等的份量,用好酒煎煮,飯後服用。這是治療白內障疼痛的藥方。槐花、梔子、牛蒡子、防風、蛤粉研磨成粉末,用水煎煮,飯後用少許酒調服。這是治療眼部腫脹、瘀血凝滯不散、攻充生翳的藥方。
歸尾(酒洗),川芎(各一兩),菊花(三兩),大黃(酒炒,五錢),黃芩,蘇木,梔子(酒炒,各一兩)紅花(五錢)
白話文:
- 歸尾(用酒清洗)1 兩
- 川芎1 兩
- 菊花3 兩
- 大黃(用酒炒製)5 錢
- 黃芩1 兩
- 蘇木1 兩
- 梔子(用酒炒製)1 兩
- 紅花5 錢
上等分,照加減,用水煎,食後服。
加味湯泡散,洗眼方。
歸尾,赤芍藥,黃連,杏仁,加防風(各一兩),銅青(二錢),薄荷葉(三錢)
〔三淚〕,一曰冷淚,二曰熱淚,三曰眵淚。
一冷淚,不赤不痛,無翳無膜,凡早起迎風有淚,或至秋迎風有淚,其淚自出,病在肝也。
二熱淚,如糊黏下與上瞼皮,有紅有腫,眼罔不見日,夜見燈火淚湧出,病在心也。
三眵淚,如糊黏兩眼弦,赤腫生胬肉,病在肺也。
冷淚用,肝經止淚方:
當歸,青鹽,地黃,木賊
熱淚用方:
荊芥,梔子,黃芩,黃連,木賊,地黃,夏枯草
眵淚方:
桑白皮,夏枯草,川芎,木賊,葶藶,麥冬,梔子
治上實下虛血貫瞳睛方
白話文:
上等比例分藥,依情況加減用量,用水煎煮,飯後服用。
加味湯泡散,洗眼方。
歸尾、赤芍藥、黃連、杏仁各一兩,加防風一兩,銅青二錢,薄荷葉三錢。
眼淚分為三種:一種是冷淚,一種是熱淚,一種是眵淚。
冷淚,不紅不痛,沒有翳膜,通常早晨迎風流淚,或秋天迎風流淚,淚水自然流出,屬於肝臟病變。
熱淚,像膠糊一樣粘在下眼皮和上眼皮上,眼皮發紅腫脹,白天看不清太陽,晚上看到燈火淚水就湧出來,屬於心臟病變。
眵淚,像膠糊一樣粘在兩眼眼弦上,眼皮發紅腫脹,長出胬肉,屬於肺臟病變。
冷淚用肝經止淚方:當歸、青鹽、地黃、木賊。
熱淚用方:荊芥、梔子、黃芩、黃連、木賊、地黃、夏枯草。
眵淚方:桑白皮、夏枯草、川芎、木賊、葶藶、麥冬、梔子。
治療上實下虛血貫瞳睛的方子。
防風(二錢),羌活,白芍藥(各兩半),荊芥(二錢),生熟地黃(各兩半),粉草(五錢),當歸(二錢)川芎(四錢),菊花(二錢),加茯苓
白話文:
防風 (12 克),羌活,白芍藥 (各 15 克),荊芥 (12 克),生地黃、熟地黃 (各 15 克),粉草 (30 克),當歸 (12 克),川芎 (24 克),菊花 (12 克),茯苓 (適量)
上為末,水一鍾入當土地黃同煎,溫服,忌一切毒物。
川芎丸,治頭風冷淚。
川芎,細辛,白朮,甘菊,白芷
白話文:
上方的藥材磨成粉末,用一碗水加入當地的生地黃一同煎煮,溫熱後服用,忌諱所有有毒的物品。
川芎丸,治療頭風引起的冷淚。
藥方包含:川芎,細辛,白朮,甘菊,白芷。
上為細末,蠟丸如黍米大。夜臥一丸,日中一時辰換一丸。荀牧仲嘗謂予曰:有人視一物作兩物,醫者作肝氣有餘,故見一為二,教服補肝氣藥皆不效此何疾也?予曰:孫真人云,目之繫上屬於腦後,出於項中,邪中於頭,逢身之虛,其人沉則隨目系入於腦,轉則目系急,急則目眩以轉,邪中其睛,所中不相比則睛散,睛散則歧,故見一物為兩物也。後令服驅風入腦藥則愈。
加減駐景丸,治肝腎氣虛,視物䀮,血少氣多。
白話文:
將藥磨成細粉,用蠟丸包裹,大小如黍米粒。晚上睡覺時服用一丸,中午時換一丸。荀牧仲曾經對我說:有人看到一個東西變成兩個東西,醫生認為是肝氣過盛,所以看到一個變成兩個,教他服用補肝氣的藥,卻沒有效果,這是什麼病呢?我說:孫真人說,眼睛的繫帶向上連接到腦後,從項部出來,邪氣入侵頭部,遇到身體虛弱,患者沉睡時就會隨著繫帶進入腦部,轉動時繫帶就會緊張,緊張就會眼花轉圈,邪氣入侵眼球,入侵部位不相等就會眼球散開,眼球散開就會分叉,所以就會看到一個東西變成兩個東西。後來讓患者服用驅風入腦的藥,就治好了。
加減駐景丸,用於治療肝腎氣虛、視力模糊、血少氣多的病症。
車前子(略炒,二兩),當歸(去尾),熟地黃(洗,各五錢),枸杞子,川椒,楮實子(無翳不用)五味子(各一兩),菟絲子(酒煮焙,半斤)
白話文:
車前子(略微炒過,二兩) 當歸(去掉根部) 熟地黃(洗淨,各五錢) 枸杞子 花椒 楮實子(沒有黑色斑點的不用) 五味子(各一兩) 菟絲子(用酒煮後烘乾,半斤)
上為細末,蜜水煮糊丸,如梧桐子大,每服三十丸,空心或酒或鹽湯下。
撥雲散,能散風毒,退翳障,及赤爛弦者。
白話文:
上方製成細粉,用蜂蜜水煮成糊狀製成藥丸,大小如同梧桐子,每次服用三十丸,空腹時服用,可用酒或鹽水送服。
撥雲散,能夠袪除風毒,消除翳障,以及治療紅腫疼痛。
羌活,防風,川芎,白蒺藜,荊芥,蟬蛻,甘菊花(各一兩)
白話文:
羌活、防風、川芎、白蒺藜、荊芥、蟬蛻、甘菊花(各 1 兩)
上為細末,每服二錢,食後,桑白皮煎湯調服。
瀉膽散,治瞳仁幹缺內障。
白話文:
服用時取藥物粉末兩錢,飯後用桑白皮煎湯調服。
瀉膽散,用於治療瞳孔乾燥缺失的內障症狀。
玄參,黃芩,地骨皮,麥門冬,知母(各一兩),黃耆,茺蔚子
上每服水煎,食後溫服。
天門冬飲子,治轆轤轉則外障。
白話文:
玄參、黃芩、地骨皮、麥門冬、知母(各 60 克),黃耆、茺蔚子
天門冬,茺蔚子,知母(各二兩),五味子,防風(各一兩),人參,茯苓,羌活(各兩半)
上每服水煎,食後溫服。
補言方,所著法最奇,云眼癢流淚,或生翳或赤痛並皆治之。
白話文:
天門冬,茺蔚子,知母(各 80 克),五味子,防風(各 40 克),人參,茯苓,羌活(各 60 克)
上用宣州黃連稿碎末,蕤核仁去皮,研為膏等分和合,取無所病干棗三枚,割頭少許留之卻去核,以二物滿模於中,卻將割下棗頭依前合定,以少棉裹之為薄膏,則以茶甌量水半碗於銀罐器內文武火煎,取一雞子大,以棉濾待冷點眼,前後試數人皆應,食翳家用亦多得效,故附之萬不失其驗。
白話文:
使用上等的宣州黃連,研磨成細末。取蕤核仁,剝去皮後研磨成膏狀。將黃連末和蕤核仁膏等量混合。
取三顆沒有任何病害的乾棗,在棗頂端切掉一小塊,保留棗核。將兩種藥物填滿乾棗中,再將切下的棗頭蓋上,用少許棉花包好,製成薄膏。
將水半碗倒入銀製容器中,以文火先煮再用武火煎煮,煎至藥液濃縮成一個雞蛋大小。用棉花過濾藥液,待冷卻後點眼。
經多次試驗,對多人都有效。家庭使用治療眼疾也多見成效,因此記錄下來,以確保其驗方不失傳。
補陽湯,治陽不勝其陰,乃陰盛陽虛,則九竅不通,今青白翳見於大眥及足太陽、少陰經中郁遏,足厥陰肝經氣不得上通,故目青白翳內阻也。當於太陽、少陰經中九原之下,以監府中陽氣衝天上行,此乃先補其陽,後於太陽標中標者頭也,泄足厥陰肝經火也,上下伏於陽中,乃陰治也。《內經》云陰盛陽虛,則當先補其陽,後泄其陰,此法是也。每日侵晨,以腹中無宿食,服補陽湯,臨臥服益陰丸。若天色變大寒大熱並勞役,預日飲食不調,精神不足,乃先補其陽,氣上升,通於肝經之末,利矣。
白話文:
補陽湯
用來治療陽氣不足、陰氣過盛的情況。當陰氣強盛,陽氣虛弱時,九竅不通。現在眼角膜上出現青白色翳膜,並在足太陽經和足少陰經中鬱結,導致足厥陰肝經的氣血無法上行,所以青白翳膜就會阻礙視力。
我們應該在太陽經和少陰經中九原穴以下,用督脈中的陽氣向上衝行。這是先補陽氣,然後再通過太陽經中的頭維穴,瀉出足厥陰肝經的火氣。上下配合,治療陰盛陽虛的疾病。《內經》中提到,陰盛陽虛時,應該先補陽氣,後瀉陰氣,這種方法就是這個道理。
每天清晨,當肚子裡沒有前一天的殘餘食物時,服用補陽湯。臨睡前服用益陰丸。如果天氣發生劇烈變化,天氣過冷過熱,或者過度勞累,飲食不調,精神不足,就先補陽氣,讓氣血上升,通達肝經的末端,就會好轉。
人參,熟地黃,黃耆,白朮,甘草,白芍藥,羌活,獨活(各一兩),澤瀉,陳皮,防風(各五錢),知母(炒),歸身(酒製去蘆),白茯苓(去皮),生地黃(炒,各三錢),柴胡(去苗,三兩),肉桂
白話文:
人參、熟地,黃耆、白朮、甘草、白芍藥、羌活、獨活(各6克),澤瀉、陳皮、防風(各3克),知母(炒過)、歸身(用酒泡製,去掉蘆頭)、白茯苓(去皮)、生地黃(炒過,各1.8克),柴胡(去掉根苗,18克),肉桂
上同為粗末,每服半兩,水三盞,煎至一盞,去渣,空心宿食盡消服。
知母飲子,治花翳多年不退。
知母,茺蔚子(各三兩),防風,細辛,桔梗,茯苓,大黃,芒硝(各一兩)
上每服水一碗,煎至五分,食後溫服。
開明丸,治遠年近日,翳障昏盲,寂無所見,一切目疾。
白話文:
將藥材研磨成粉末,每次服用半兩,用三碗水煎煮至一碗,去渣,空腹服用,可幫助消除宿食。
知母飲子,用於治療多年不退的花翳。配方包括知母、茺蔚子(各三兩)、防風、細辛、桔梗、茯苓、大黃、芒硝(各一兩),每次服用一碗水煎煮至五分,飯後溫服。
開明丸,用於治療久病或新發的翳障、昏盲,視力模糊或完全失明等一切眼疾。
熟地黃(酒浸,一兩半),菟絲子,車前子,麥門冬,蕤仁(去皮),決明子,地膚子,茺蔚子,枸杞子(去心),黃芩,五味子,防風(去蘆),澤瀉,杏仁(炒去皮尖),細辛,青葙子,葶藶,官桂,羊肝(須用白羊者肝,薄切片焙乾作末;或只以水煮爛研為末,作丸;或少則以蜜漬之)
白話文:
生地黃(用酒浸泡,1.5兩),菟絲子,車前子,麥門冬,蕤仁(去皮),決明子,地膚子,茺蔚子,枸杞子(去心),黃芩,五味子,防風(去蘆),澤瀉,杏仁(炒熟,去皮尖),細辛,青葙子,葶藶,桂枝,羊肝(必須使用白羊的肝,切成薄片烘乾研末;或只用清水煮爛,研成粉末,做成丸劑;或量少時用蜂蜜浸泡)
上為細末,糊丸如梧桐子大,每服三十丸,熱水下,日三服,但忌生薑、糟酒、炙煿等物。
磨光散,治諸風攻眼,磨翳障,除昏暗。
白話文:
將藥材細細研磨製成丸劑,每個藥丸的大小如梧桐子一樣。每次服用 30 丸,用熱水送服。一天服用三次,但需避免食用生薑、發酵的酒和烤炙的食物。
防風,羌活,菊花,草決明,蟬蛻(去足),蛇蛻(剪碎和麻油炒),甘草(炙),沙苑蒺藜(形如羊腎者,慢火略炒),石決明(揚碎研細,以水飛過,各五錢)
白話文:
- 防風
- 羌活
- 菊花
- 草決明
- 蟬蛻(去除腳)
- 蛇蛻(剪碎後用麻油翻炒)
- 甘草(炙烤過)
- 沙苑蒺藜(長得像羊腎,用小火稍微炒過)
- 石決明(研磨成細粉,過濾後使用,每味五錢)
上為細末,每服一錢半,食後麥門冬煎湯調服。
密蒙花散,治冷淚昏暗。
密蒙花,菊花,蒺藜,石決明,木賊(去節),白芍藥,甘草(各五錢)
上為細末,每服一錢,清茶調下。服半月加至二錢。
決明散,治眼見黑花不散。
白話文:
密蒙花散用於治療眼睛冷淚昏暗,將密蒙花、菊花、蒺藜、石決明、木賊(去節)、白芍藥、甘草等藥材各五錢研磨成細末,每次服用一錢,用清茶送服。服用半個月後,每次增加至二錢。
決明散用於治療眼睛看到黑花不散,將藥材研磨成細末,每次服用一錢半,飯後用麥門冬煎湯送服。
決明子,甘菊花(各一兩),防風(去蘆),車前子,芎藭,細辛,梔子仁,玄參,蔓荊子,白茯苓,山茱萸(各一兩半),生地黃(三兩)
白話文:
決明子、甘菊花(各 60 克),防風(去掉蘆頭)、車前子、芎藭、細辛、梔子仁、玄參、蔓荊子、白茯苓、山茱萸(各 90 克),生地黃(180 克)
上為末,每服二錢,食後鹽湯調下。
羌活散,治風氣攻眼,昏澀多淚。
白話文:
服用時取藥粉兩錢,飯後用鹽水送服。羌活散,用於治療風邪引起的👀眼睛不適,視物模糊且多淚。
羌活,川芎,旋覆花,天麻,藁本,防風,蟬蛻,甘菊花,細辛,杏仁(去皮,各二兩),甘草(炙,五錢)
上為末,水煎食後服。
白話文:
羌活、川芎、旋覆花、天麻、藁本、防風、蟬蛻、甘菊花、細辛、杏仁(去皮,各 2 兩),甘草(炙,5 錢)
龍膽草散,治上焦風熱,毒氣攻衝,眼目暴赤、磣痛羞明、多眵、迎風有淚、翳膜攀睛,胬肉隱痛,並皆治之。
白話文:
龍膽草散:
用於治療上焦風熱,毒氣上衝,導致眼睛發紅疼痛、怕光、多流眼淚、迎風流淚、視物模糊、眼皮腫痛等症狀。
龍膽草,木賊(去節),草決明(微炒),甘草(炙,各二兩),附米(炒去毛),川芎(各四兩)
上為末,每服二錢。麥門冬熱水入沙糖少許同煎,食後調服;或米泔汁調亦可。
地黃散,治黑睛或白睛先赤而後癢、迎風有淚、隱澀不開。
生地黃(一兩),芍藥(五錢),當歸,甘草(各五錢)
上每服五錢,食後服。
搐鼻散,治目風熱,赤腫難開。
雄黃,辰砂(各三兩),細辛(五錢),麝香,片腦(各一分)
上為細末,口含少許,搐鼻中。
瀉肝散,治天行赤眼外障。
知母,桔梗,茺蔚子,大黃,玄參,羌活,細辛
白話文:
龍膽草、木賊、草決明、甘草、附子、川芎各取適量,研磨成粉末,每次服用兩錢。麥門冬用熱水煮,加入少許砂糖,飯後服用,也可以用米泔水調服。
地黃散主治黑眼珠或白眼球先發紅後發癢,迎風流淚,眼睛模糊看不清。生地黃一兩,芍藥五錢,當歸、甘草各五錢,每次服用五錢,飯後服用。
搐鼻散主治眼睛風熱,發紅腫脹難以睜開。雄黃、辰砂各三兩,細辛五錢,麝香、冰片各一分,研磨成細粉末,每次取少許含在口中,再輕輕吸入鼻中。
瀉肝散主治天行赤眼外障。知母、桔梗、茺蔚子、大黃、玄參、羌活、細辛各取適量。
車前飲,治肝經積熱,上攻眼目,逆順生翳、血灌瞳仁、羞明怕日、多淚,宜服之。
白話文:
車前飲
用途: 治療肝經積聚熱氣,上攻至眼睛。
症狀:
- 眼睛產生逆順生出的翳翳(白膜)
- 血灌瞳仁(眼睛充血)
- 畏光怕日
- 淚水增多
適應人羣: 適合服用車前飲來改善上述症狀。
車前子(炒),蒙花(去枝),草決明,羌活,白蒺藜(炒去角),龍膽草,菊花,粉草
還睛補肝丸,治肝虛兩目昏,睛衝下淚。
白話文:
車前子(炒過),蒙花(去掉枝條),草決明,羌活,白蒺藜(炒過去掉角),龍膽草,菊花,甘草。這組方劑名為「還睛補肝丸」,用於治療肝虛引起的雙眼昏花,眼睛充血下淚。
白朮,細辛,川芎,人參,決明子(微炒),羌活(去蘆),當歸(切焙),白茯苓(去皮),苦參,防風(去蘆),官桂(去粗皮),地骨皮,玄參,黃芩(去黑心),五味子,車前子(炒),菊花,青葙子,甘草(炙)
上為細末,煉蜜糊丸。每服三十丸,加四十丸,不拘時米飲下。
白話文:
白朮,細辛,川芎,人參,決明子(略微炒過),羌活(去掉蘆頭),當歸(切片並烘焙),白茯苓(剝皮),苦參,防風(去掉蘆頭),桂枝(去掉粗皮),地骨皮,玄參,黃芩(去掉黑心),五味子,車前子(炒過),菊花,青葙子,甘草(炙烤過)
鎮肝丸,治肝經不足,內受風熱,上攻眼目,昏暗癢澀難開、多眵灑淚、怕日羞明、時發腫赤,或生翳障澀,並能治之。
白話文:
鎮肝丸
用途: 治療肝經氣血不足,因風邪熱氣侵入體內,上攻眼睛,導致眼睛昏花、發癢、澀痛、難以睜開、流淚增多、怕光怕羞、時常發生紅腫,或產生翳障導致視力模糊。鎮肝丸能治療上述症狀。
遠志(去心,三兩),地膚子(二兩),青葙子(炒),白茯苓,防風,決明子,蔓荊子,人參(各二兩),山藥,甘菊花,柏子仁(炒),甘草(炙,各五錢),細辛(一分),玄參,車前子,地骨皮(各五錢)
上蜜糊丸,每服三十丸,食後米湯下,日三服。
羌活散,鎮肝明目暴赤眼,一切內外障翳。
白話文:
遠志(去心,150 克),地膚子(100 克),炒青葙子, 白茯苓,防風,決明子,蔓荊子,人參(各 100 克), 山藥,甘菊花,炒柏子仁,炙甘草(各 25 克), 細辛(5 克),玄參,車前子,地骨皮(各 25 克)
羌活,川芎,防風,旋覆花(各五錢),楮葉,楮實,蒼朮(米泔浸去皮),蟬蛻,木賊,菊花,桑葉,甘草(各二兩)
白話文:
羌活、川芎、防風、旋覆花(各 50 克),楮葉、楮實、蒼朮(用米湯浸泡後去除外皮)、蟬蛻、木賊、菊花、桑葉、甘草(各 200 克)
上為細末,每服二錢,清茶下,早晚食後,臨臥時各一服。合藥時不得犯鐵器,及不見火。忌面及酒諸毒物。
青葙子丸,治肝虛積熱外障。
青葙子(二兩),車前子,菟絲子,熟地黃,茺蔚子,五味子,細辛,防風,人參,澤瀉,茯苓(各一兩)
上每服三十丸,空心清茶下。
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用兩錢,用清茶送服,早晚飯後各服用一次,睡前再服用一次。調製藥物時,不得接觸鐵器和火,忌食面食、酒類等毒性食物。
青葙子丸用於治療肝虛積熱導致的外障,由青葙子(二兩)、車前子、菟絲子、熟地黃、茺蔚子、五味子、細辛、防風、人參、澤瀉、茯苓(各一兩)組成。每次服用三十丸,空腹用清茶送服。
地黃丸,治用力勞心,肝虛風熱攻眼,赤腫羞明、漸生翳膜,兼肝腎風毒熱氣上衝。久視目疼傷肝血,肝主血,勤書則肝傷而目昏,肝傷則目傷風而熱氣湊目,昏益甚。不宜專服補藥,當益血鎮肝,而目自明矣。
白話文:
地黃丸
適用於過度勞累或專心用神導致的肝虛風熱侵犯眼睛,症狀為眼睛發紅腫脹、畏光、逐漸形成翳膜,伴有肝腎風毒熱氣上衝。長時間看書會損傷肝血,肝臟主血,過度用眼會傷肝,導致視力模糊。肝受傷後,眼睛會受風熱侵犯,熱氣匯聚於眼睛,使視力更加模糊。不適合只服用補藥,應滋補肝血、平息肝風,眼睛自然會明亮。
熟地黃(兩半),菊花,防風,光明硃砂,羌活,桂心,沒藥(各五錢),決明子,黃連(各一兩)
上為末,煉蜜為丸,每服二十丸,食後熱水服,日三次。
白話文:
熟地黃(一斤),菊花、防風、光明硃砂、羌活、桂心、沒藥(各一兩),決明子、黃連(各二兩)
晉範寧嘗苦目痛,就張湛求方。湛戲之曰:古宋陽子少得其術,以授魯東門伯,次授左丘明。遂世世相傳,以及漢杜子夏,晉左太衝,凡此諸賢皆有目疾。得此方云:省讀書一,減思慮二,專內視三,簡外觀四,日起晚五,夜早眠六,凡六物熬以神火,下以氣飾,蘊於胸中,七日然後納諸方寸,修之一時,近其數其目睫遠視尺棰之餘,長服不已,非但明目亦能延年。審如是而行,可謂嘲戲亦有方也。
菊花散,治肝受風毒,眼目昏蒙,漸生翳膜。
白話文:
晉朝的範寧曾經患有嚴重的眼痛,他去找張湛求取治療方法。張湛開玩笑地說:古代宋陽子年少時得到這個方法,傳授給魯東門伯,然後傳授給左丘明。這方法世代相傳,直到漢朝的杜子夏,晉朝的左太衝,這些賢人都患有眼疾。這個方法如下:
- 減少讀書:讀書會傷眼睛。
- 減少思慮:過度思慮也會傷眼睛。
- 專注內視:多看近處,讓眼睛休息。
- 少看遠處:少看遠處,避免眼睛疲勞。
- 早睡早起:避免熬夜,讓眼睛得到充足的休息。
- 保持精神:保持精神狀態良好,讓眼睛得到滋養。
把這六種方法結合起來,用神火煎熬,用氣息裝飾,在胸中蘊養。七天後才能吸收進去。堅持練習一段時間,你會發現你的視力在逐漸恢復,甚至還能延年益壽。如果按照這個方法去做,即使是開玩笑,也有它的道理。
甘菊花(四兩),蟬蛻(去足),白蒺藜(炒焦去刺),木賊(童便浸宿,曬乾),羌活(各三兩),荊芥甘草(各二兩)
白話文:
甘菊花(200 克),蟬蛻(去掉腿部),白蒺藜(炒焦後去掉刺),木賊(用童尿浸泡過夜,然後曬乾),羌活(各 150 克),荊芥、甘草(各 100 克)
上為細末,每服二錢,食後清茶調下。
湯泡散,治肝虛,風熱攻眼,赤腫羞明,漸生翳膜。
杏仁,防風,黃連,赤芍藥,歸尾(各五錢),銅青(一錢),薄荷(三錢)
白話文:
上方研磨成細粉,每次服用兩錢,飯後用清茶送服。
湯泡散,用於治療肝虛,風熱上攻引起的眼睛紅腫、畏光,以及逐漸形成的翳障。
成分包括:杏仁、防風、黃連、赤芍藥、當歸尾(各五錢),銅青(一錢),薄荷(三錢)。
上剉碎,每服二錢,極沸湯泡,乘熱先熏後洗,冷則再換熱用,日兩三次。一方入白鹽少許,開目沃沸洗,鹽亦散血。
白話文:
將上(方)的藥物搗碎,每次取兩錢,用滾燙的熱水泡開,趁熱先燻蒸眼睛,然後用藥水清洗眼睛,等到藥水冷了就再換熱的藥水使用,每天兩到三次。另一種方法是在藥水中加入少許白鹽,打開眼睛將熱藥水淋入清洗,鹽也有散血的作用。
雷岩丸,治男子婦人,肝經不足,風邪內乘,上攻眼目,淚出羞明怕日、多見黑花、翳膜遮睛、瞼生風粟、或癢或痛、隱澀難開,兼人患偏正頭風,牽引兩目,漸覺細小,視物不明,皆因腎水不能既濟肝木。此藥久服大修腎臟,能添目力於人。服藥多不知根源,往往不效。
白話文:
雷巖丸
用途: 治療男女因肝經虛弱,風邪侵入,攻擊眼睛,導致流淚、畏光、多見黑影、視物不清、眼皮長小瘡(風粟)、眼睛發癢或疼痛、睜眼困難等症狀。同時適用於偏頭痛或正頭痛,牽引雙眼,逐漸導致視力下降、看不清楚,這些情況都是由於腎水不能滋養肝木所致。
功效: 長期服用可滋補腎臟,增強視力。如果服藥時不知道病因,往往會收效甚微。
枸杞子,菊花(各二兩),巴戟(酒浸一宿,去皮心),肉蓯蓉,牛膝(各一兩),川椒(三兩,去目),黑附子(青鹽二錢,以泔水同皂莢水浸去皮根)
上為細末,浸藥水煮麵糊為丸,每服十丸,空心溫酒下。
又方,治肝虛,或當風眼淚,鎮肝明目。
白話文:
枸杞子,菊花(各 80 克),巴戟(泡在酒中一晚,去除外皮和內芯),肉蓯蓉,牛膝(各 40 克),川椒(120 克,去籽),黑附子(用 8 克青鹽和淘米水加皁莢水浸泡去除外皮和根)
上用臘月犍牛膽盛黑豆,不論多少浸,候百日開取食,後夜間吞三七粒,神效。
白話文:
在年底時,將公牛的膽汁放入黑色豆子中(數量不限),浸泡一百天後打開取用,之後每天晚上服用三至七粒,具有奇效。
萬壽地芝丸,治目能近視,不能遠視,食之能治風熱。
天門冬(去心),生薑(焙,各四兩),甘菊花(二兩),枳殼(炒,三兩)
上為末,每服一百丸,食後茶清或酒下。
洗肝散,治肝實眼。
白話文:
「萬壽地芝丸」治療近視,無法看遠,服用可以治療風熱。
配方:天門冬(去心)、生薑(焙,各四兩)、甘菊花(二兩)、枳殼(炒,三兩)。
將以上藥材研磨成粉末,每次服用一百丸,飯後用茶或酒送服。
「洗肝散」治療肝實眼。
人參,黃芩(去黑心),赤茯苓,梔子仁,川芎,柴胡,地骨皮,菊花,桔梗,黃連,甘草
白話文:
人參、黃芩(去除黑心部分)、赤茯苓、梔子仁、川芎、柴胡、地骨皮、菊花、桔梗、黃連、甘草
上每服入苦竹葉七片,食後服。
羚羊角散,治肝臟實熱,眼目昏暗,時多熱淚。
黃芩,梔子,栝蔞,胡黃連,菊花,細辛
上每服加竹葉煎之。
竹葉湯,治肝臟實熱,眼赤疼痛。
白話文:
每服药方中加入苦竹葉七片,饭后服用。此方名为羚羊角散,用于治疗肝脏实热,眼目昏暗,经常流泪。药方包括黄芩、梔子、栝蔞、胡黄连、菊花、细辛。每服药方中加入竹葉煎。此方名为竹葉湯,用于治疗肝脏实热,眼睛红肿疼痛。
竹葉,黃芩,升麻,木通,車前子,黃連,玄參,芒硝,梔子,大黃(炒)
白話文:
**竹葉:**解熱利尿
黃芩: 清熱解毒
升麻: 升提陽氣,解肌發表
木通: 利尿通淋
車前子: 利尿通淋,清熱利尿
黃連: 清熱燥濕,殺蟲解毒
玄參: 清熱涼血,滋陰降火
芒硝: 清熱瀉火
梔子: 清熱降火,利膽退黃
大黃(炒): 清熱瀉火,瀉下積滯
上食後服。
龍膽飲,治肝臟實熱,眼赤腫痛。
龍膽草,梔子,山茵陳,防風,川芎,玄參,荊芥穗,菊花,楮實,甘草
上食後服。
決明子湯,治肝臟實熱,目眥生赤肉,澀痛。
決明子(炒),柴胡,黃連,竹葉,防風,升麻,細辛,菊花,甘草
上水煎服。
泄肝散,治肝熱,赤眼腫痛。
梔子仁,荊芥,大黃,甘草
白話文:
龍膽飲用於治療肝臟實熱,眼赤腫痛,由龍膽草、梔子、山茵陳、防風、川芎、玄參、荊芥穗、菊花、楮實、甘草組成,飯後服用。決明子湯用於治療肝臟實熱,目眥生赤肉,澀痛,由決明子(炒)、柴胡、黃連、竹葉、防風、升麻、細辛、菊花、甘草組成,水煎服。泄肝散用於治療肝熱,赤眼腫痛,由梔子仁、荊芥、大黃、甘草組成。
羊肝丸,治肝經有熱,目赤睛痛,視物昏澀,及治障翳,青盲之眼。
羯羊肝(五兩,切片生用),黃連(研為末)
白話文:
羊肝丸
治療肝經發熱導致眼睛發紅疼痛,視物模糊、眼睛有障礙物阻擋,以及青光眼的症狀。
上先將羊肝去筋膜,於砂盆內擂入黃連末杵和為丸,每服五十丸;不拘時,熱水送下。忌豬肉及冷水,一連作五劑瘥。昔唐崔承元內障喪明,……授此方。依方修合,服之眼復明朗。
白話文:
將羊肝去除筋膜,放在砂鍋裡用黃連粉末搗碎和成丸,每次服用 50 丸;不限制時間,用熱水送服。禁忌食用豬肉和冷水,連續服用五劑即可痊癒。
過去,唐朝的崔承元患有內障失明,……有人傳授給他這個方子。按照方子製作藥丸,服用後眼睛又恢復了明亮。
助陽活血湯,治眼發之後,熱壅甚,白睛紅,多眵淚,無疼痛,而隱澀難開。此因服苦寒藥過多,真氣不能通九竅也,故眼花不明。宜補陽和血,益氣眼中自然明朗,不必點丹。
白話文:
「助陽活血湯」是用來治療眼目發炎後,熱氣壅結嚴重,眼白發紅,多流淚水,沒有疼痛感,但眼睛感到澀澀的難以張開的情形。這是因為服用過多苦寒的藥物,導致身體的陽氣不能通達面部的九竅,所以眼睛看不清楚。透過補益陽氣、活血化瘀,增強身體氣血,眼睛自然就會明亮起來,不需要再點眼藥水。
柴胡,白芷,升麻,當歸,黃耆,防風,蔓荊子,甘草
上水煎,臨臥熱服,避風寒,忌食冷物。
甘菊花散,治肝氣壅塞,翳障遮睛,隱澀難開。
菊花,木賊,防風,蒺藜,甘草,木香
上為末,每服一錢七分,不拘時,沸湯點服。
甘菊花湯,治內外障翳,一切眼疾。
白話文:
用柴胡、白芷、升麻、當歸、黃耆、防風、蔓荊子、甘草加水煎煮,睡前趁熱服用,要避風寒,忌食冷物,可治肝氣鬱結,眼翳遮擋視線,視力模糊。
另外,用菊花、木賊、防風、蒺藜、甘草、木香研磨成粉末,每次服用一錢七分,不分時間,用沸水沖服,可治內外障翳,各種眼疾。
菊花,升麻,旋覆花,石決明,川芎,大黃(炒,各五錢),石膏,羌活,地骨皮,木賊(炒),青葙子黃芩,防風,梔子仁,草決明,荊芥,黃連,甘草
白話文:
菊花、升麻、旋覆花、石決明、川芎、大黃(炒製,各五錢)、石膏、羌活、地骨皮、木賊(炒製)、青葙子、黃芩、防風、梔子仁、草決明、荊芥、黃連、甘草
上為細末,每服五錢,水一碗,蜜一盞,煎至七分,食後溫服。
八子丸,治風毒氣眼,翳膜睛不開,久新及內外瘀障。
白話文:
上方磨成細粉,每次服用五錢,用水一碗,加蜂蜜一杯,煎煮至剩七分,飯後溫服。
八子丸,用於治療風毒氣引起的眼病,如視網膜混濁不清、眼睛不能張開,以及新舊瘀血阻塞等症狀。
青葙子,決明子,磁石,車前子,五味子,枸杞子,地膚子,茺蔚子,麥門冬(去心),澤瀉,防風(去蘆)黃芩(各一兩)
上為細末,煉蜜和丸,每服二十丸,加至三十丸,茶清送下,溫米飲亦好,日進三服。
白話文:
青葙子、決明子、磁石、車前子、五味子、枸杞子、地膚子、茺蔚子、麥門冬(去核)、澤瀉、防風(去根鬚)、黃芩(各 30 克)
靈圓丹,治男女攀睛翳膜,癢澀羞明,赤筋碧暈,內外障瘀,內風赤眼,並宜服之。
白話文:
靈圓丹
功效: 治療男女眼睛發炎、視力模糊、眼睛發癢、畏光、眼睛出現紅筋、青暈,眼睛內外有瘀血,以及內風引起的紅眼。
蒼朮(米泔浸,四兩),川芎,柴胡,白附子,遠志(去心),羌活,獨活,菊花,青皮,陳皮,荊芥,石膏,防風,青葙子,全蠍,仙靈脾(酥炙),木賊(去節),楮實,黃芩,甘草(各一兩)
白話文:
蒼朮(用米湯浸泡,四兩),川芎,柴胡,白附子,遠志(去除中心),羌活,獨活,菊花,青皮,陳皮,荊芥,石膏,防風,青葙子,全蠍,仙靈脾(用酥油炙烤),木賊(去除節點),楮實,黃芩,甘草(各一兩)
上為細末,煉蜜,糊餅蒸熟為丸一錢重一個,食後荊芥湯,或酒或茶磨服,日進二丸,其功立驗。
白話文:
把上藥磨成細粉,加入蜂蜜製成糊狀,再與麵粉拌勻,蒸熟搓成一錢重的一顆顆藥丸。服用後,搭配荊芥湯、酒或茶送服。每天服用兩丸,效果非常顯著。
羌活退翳丸,一名地黃丸。治內障,右眼小眥青白翳,大眥微顯白翳,腦痛,瞳子散大,上熱惡寒,大便澀或時難,小便如常,遇天暖熱處,頭痛睛脹,能食,日沒後天陰則昏暗,此症亦可服,名滋陰地黃丸。
白話文:
羌活退翳丸,又名地黃丸,用於治療內障,症狀包括右眼眼角處出現青白色翳膜,眼角外側則隱約可見白色翳膜,伴隨頭痛、瞳孔放大、上半身發熱畏寒、便秘或排便困難、小便正常,在溫暖天氣或炎熱環境下,頭痛眼脹,食慾正常,日落後天氣陰暗時視力會變差。這種情況也可以服用滋陰地黃丸。
熟地黃(八錢),生地黃(酒洗炒),黃柏,當歸(酒製),茺蔚子,丹參(各五錢),知母(酒炒,三錢),黑附子(炮),寒水石(各一錢),芍藥(一兩三錢),防己(酒製,二錢),牡丹皮,羌活,川芎(各三錢),柴胡(五錢)
白話文:
熟地黃(32克),生地黃(用酒洗後炒過),黃柏,當歸(用酒製過),茺蔚子,丹參(各20克),知母(用酒炒過,12克),黑附子(炮製過),寒水石(各4克),芍藥(52克),防己(用酒製過,8克),牡丹皮,羌活,川芎(各12克),柴胡(20克)。
上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服五七十丸,空心白湯送下;如有宿食未盡,俟飢時服之,忌語言,隨後以食壓之。東垣《蘭室秘藏》方,去翳在大眥加葛根、升麻,翳在小眥加柴胡、羌活是也。
補腎丸,治黑翳如珠,外障。
白話文:
將藥材研磨成細粉,加入蜂蜜搓成如梧桐籽般大的丸子。每次服用50-70顆,空腹時用白開水送服。如果還有未消化的食物,等到飢餓時再服用。服用後忌說話,然後進食壓住藥效。根據東垣的《蘭室祕藏》方,如果翳膜在眼大眥,則加葛根、升麻;如果翳膜在眼小眥,則加柴胡、羌活。
人參,茯苓,細辛,五味子,桔梗,肉桂(各一兩),乾山藥,柏子仁(各二兩),乾地黃(一兩五錢),加知母、黃柏(二兩),青鹽(一兩)
白話文:
人參、茯苓、細辛、五味子、桔梗、肉桂(各 60 克),乾山藥、柏子仁(各 120 克),乾地黃(90 克),另加知母、黃柏(各 120 克),青鹽(60 克)。
上為末,煉蜜和丸,每服三十丸,空心白湯下。
退熱飲子
防風,黃芩,桔梗,茺蔚(各三兩),大黃,玄參,細辛,五味子(各一兩)
上為末,每服五錢,水一盞,煎至五分,食後服。
搜風湯,治旋螺大起,外障。
防風,大黃,天門冬,五味子,桔梗(各一兩),細辛,茺蔚(各三兩),菊花,芍藥(各一兩半)
上每服五錢,水一鍾,煎至五分,食後服。
抽風湯,治奚魁蜆肉,外障。
防風,桔梗,大黃,細辛,黃芩,玄參,車前子,芒硝(各一兩)
上每服五錢,水煎食後服。
摩風膏,治鶻眼凝睛,外障。
黃耆,細辛,當歸,杏仁,防風,松脂,黃蠟(各一兩),白芷,小麻油(各四兩)
上為末,煎成膏塗之。
補腎丸,治眼暗浮花,恐變成黑風內障。
白話文:
將藥材研磨成粉末,加入蜂蜜和成丸子,每次服用三十顆,空腹用白湯送服。
澤瀉,細辛,菟絲子(酒浸焙乾),五味子(炒,各一兩),茺蔚子(焙,二兩),山藥(一兩五錢)熟地黃(焙,二兩)
白話文:
澤瀉 細辛 菟絲子(用酒浸泡後烘乾) 五味子(炒製,各一兩) 茺蔚子(烘製,二兩) 山藥(一兩五錢) 熟地黃(烘製,二兩)
上為丸,每服二十丸,空心鹽湯下。
磁石丸,治雷頭風,變內障。
白話文:
上方製成藥丸,每次服用二十粒,空腹時用鹽水送服。磁石丸,用於治療雷頭風和內障。
磁石(燒紅醋浸三次),五味子(炒),乾薑,牡丹皮,玄參(各一兩),附子(炮,五錢)
白話文:
- 磁石:燒紅後浸泡在醋中三次
- 五味子:炒製
- 乾薑
- 牡丹皮
- 玄參:每種藥材一兩
- 附子:經過炮製,用量為五錢
上為末,蜜和為丸,每服十丸,食後清茶或鹽湯下。
瀉肝散,治肝虛雀目,恐變成內障。
防風(去蘆),黃芩,桔梗,芍藥,大黃(炒)
上每服入芒硝半字,臨臥溫服。
連柏益陰丸,一名泄陰火丸
白話文:
上方的藥材研磨成粉末,用蜂蜜混合製成藥丸,每次服用十粒,飯後用清茶或是鹽水送服。
瀉肝散,用於治療肝虛引起的夜盲症,防止病情轉變為內障。
防風(去除莖部)、黃芩、桔梗、芍藥、大黃(炒過)
每次服用時加入半字的芒硝,睡前溫服。
連柏益陰丸,又名洩陰火丸。
黃連(酒洗炒,一兩),防風,五味子,甘草,羌活,獨活,歸尾(酒洗,各一兩五錢),黃柏,細辛知母(各一兩),石決明(燒存性)
白話文:
黃連(用酒洗後炒乾,一兩) 防風(一兩五錢) 五味子(一兩五錢) 甘草(一兩五錢) 羌活(一兩五錢) 獨活(一兩五錢) 歸尾(用酒洗過,一兩五錢) 黃柏(一兩) 細辛(一兩) 知母(一兩) 石決明(燒製後保持其特性)(不限量)
上煉蜜為丸,如綠豆大,每服三十丸,漸加至百丸止,用清茶下。常服補陽湯,少服此藥,為不可勝,補陽恐妨飲食。
升陽柴胡湯,升陽瀉陰,羌活柴胡補陽湯。
白話文:
把蜂蜜熬成丸子,大小如綠豆,每次服用30顆丸子,逐漸增加到100顆止,用清茶送服。經常服用滋補陽氣的湯藥,少服這種丸藥,以免產生副作用,過度滋補陽氣可能會導致影響飲食。
柴胡,羌活,獨活,甘草根(去梢),歸身,熟地黃(酒炒),楮實,人參,白茯苓,白朮,黃耆(各五錢)澤瀉,陳皮,防風(各三錢),知母(三錢,酒浸,夏月加五錢),肉桂(五分)
白話文:
柴胡、羌活、獨活、甘草根(去除根尖)、歸身(生地黃經酒炒制)、熟地黃(經酒炒制)、楮實、人參、白茯苓、白朮、黃耆(各5錢)
澤瀉、陳皮、防風(各3錢)
知母(3錢,用酒浸泡,夏季增加至5錢)
肉桂(5分)
上剉碎,每服五錢,水二盞,煎至一盞,去渣稍熱服。仍合一料煉蜜為丸,食遠清茶下五十丸。每日與前藥各一服,如天氣熱加五味子三錢,天門冬去心五錢,更加楮實五錢。
桑白皮湯,治目生花翳白點,狀如棗花。
白話文:
將上方的藥材研磨成碎末,每次服用五錢,加水兩碗煎煮至剩下一碗,過濾後趁熱服用。同時,將另一份相同的中藥研磨成粉末並加入蜂蜜製成丸劑,每次服用五十丸,搭配清茶食用。每天服用上述藥方各一次,如果天氣炎熱,再加入五味子三錢、去核的天門冬五錢,以及楮實五錢。
桑白皮,木通,澤瀉,犀角,黃芩,甘草,玄參,旋覆花,川大黃(炒,各一兩),菊花(一兩五錢),甘草(炙,五錢)
上為細末,每服二錢,水一盞煎六分,連渣湯溫服。
白話文:
桑白皮、木通、澤瀉、犀角、黃芩、甘草、玄參、旋覆花、川大黃(炒,各 30 公克),菊花(45 公克),炙甘草(15 公克)
枸苓丸,治男子婦人腎臟虛耗,水不上升,眼目昏暗,遠視不明,漸成內障。
白話文:
枸杞丸,是用來治療男性和女性腎虛導致的水分不足,眼睛昏花,看遠處模糊不清,逐漸形成白內障的藥方。
枸杞子(四兩),白茯苓(去皮,八兩),當歸(二兩),青鹽(另研,一兩),菟絲子(酒浸蒸,四兩)
上為細末,煉蜜和丸,每服七十丸,食前白湯下。
白話文:
枸杞子(120克),白茯苓(去皮,240克),當歸(60克),青鹽(另研,30克),菟絲子(酒浸蒸,120克)
以上材料磨成細粉,用煉蜜混合製成丸狀,每次服用70丸,飯前用溫開水送服。
熟地黃丸,治血弱陰虛不能養心,致心火旺,陽必盛,偏頭腫悶,瞳子散大,視物則花。理當養血涼血,益血除風,散火則愈矣。
熟地黃(一兩),五味子,枳殼(炒),甘草(炙,各三錢)
白話文:
熟地黃丸
治療血虛陰虛,無法滋養心臟,導致心火旺盛,陽氣過度,偏頭痛、頭脹、瞳孔放大,視物模糊。
治療原則:養血、涼血、益血、祛風、散火即可痊癒。
上為細末,煉蜜和丸,每服一百丸,食遠清茶送下,日進三服,忌食辛辣物,而助火邪,及食寒冷物損胃氣,藥不能上行也。
白話文:
上面研成細末,與蜂蜜混合製成藥丸。每次服用一百丸,用清淡的茶水送服。每天服用三次,忌食辛辣的食物,以免助長火邪。也不宜食寒涼的食物,以免損傷胃氣,影響藥效的吸收。
煮肝散,治目生黑花,漸成內障,及開睛偏視,風毒攻眼,腫痛澀癢,短視倒睫雀目。
羌活(去蘆),獨活(去蘆),青葙子,菊花(各一兩)
白話文:
煮肝散
用途:
- 治療眼睛出現黑點,逐漸形成白內障。
- 治療眼睛偏視,視線歪斜。
- 治療風毒侵襲眼睛,導致腫脹、疼痛、乾澀、發癢。
- 治療近視、倒睫和雀目(眼瞼下垂)。
上為細末,每服三錢匕。羊肝子一葉剉細,淡竹葉數片同裹,如棕子大,別用黑豆四十九粒,米泔一碗,銀石器內同煮,豆爛泔干為度,取肝細嚼,溫酒下;又將豆食,空心日午夜臥服。
芎藭散,治目暈昏澀,視物不明。
白話文:
上面是細末(藥材),每次服用三錢的量。羊肝子一片切碎,新鮮竹葉數片包起來,大小像糉子,再另外用四十九顆黑豆、一碗米湯,放入銀石器中一起煮。等到豆子爛了、米湯乾了就可以,取出羊肝細細咀嚼,用溫酒送服。另外把豆子吃掉,空腹時,在正午或午夜前就寢時服用。
白芷(一錢),芎藭,地骨皮,荊芥穗,何首烏(去黑皮),菊花,旋覆花,草決明,石決明(制不碎),甘草(各一兩),青葙子,蟬蛻(去足),木賊草(各五錢)
白話文:
白芷(10 克),赤芍藥,地骨皮,荊芥穗,何首烏(去除黑皮),菊花,旋覆花,草決明,石決明(加工不碎),甘草(各 50 克),青葙子,蟬蛻(去除翅膀、足),木賊草(各 25 克)
上為細末,每服一錢匕,米泔水調下。
滌風散洗眼方,治風毒攻眼,赤腫癢痛。
黃連,蔓荊子(各五錢),五味子(二錢)
上剉細末,分三次,新水煎,濾清汁,以手撥洗效。
通頂散,治風毒攻眼並夾腦風。
細辛(去葉),香白芷,藿香葉(去土),川芎,躑躅花(三錢)
上為細末,每用先含新汲水一口,然後挑少許搐在鼻內,以手擦兩太陽穴。
銅青方,洗眼,治風弦毒眼。
銅青(黑豆大一塊),防風(一兩),杏仁(去皮尖,二個)
白話文:
將藥材研磨成細粉,每次服用一錢匕,用米湯調服。
滌風散洗眼方,用於治療風毒侵犯眼部,導致眼部紅腫、癢痛。
黃連、蔓荊子各五錢,五味子二錢。將藥材切碎成細末,分三次,用清水煎煮,過濾取汁液,用手輕輕撥洗患處。
通頂散,用於治療風毒侵犯眼部,伴隨腦風。
細辛(去葉)、香白芷、藿香葉(去土)、川芎、躑躅花各三錢。將藥材研磨成細粉,每次使用時先含一口新鮮水,然後取少量藥粉放入鼻腔內,用手擦拭兩側太陽穴。
銅青方,用於洗眼,治療風弦毒眼。
銅青(黑豆大小一塊)、防風一兩、杏仁(去皮尖,兩個)。
上各細切,於盞中新汲水,浸湯瓶中頓,令乘熱洗之;如痛者加當歸數片。
蟬殼散,治眼目風腫,及生翳目等疾。
白話文:
將所有的藥材切成小塊,放入杯中,倒入剛燒開的水,將藥材浸泡在水中,趁熱洗患處;如果疼痛,可以加入幾片當歸。
蟬蛻,地骨皮,黃連,牡丹皮,蒼朮(米泔浸焙),白朮,菊花(各一兩),龍膽草(五錢),甜瓜子(三兩)
白話文:
蟬蛻、地骨皮、黃連、牡丹皮、蒼朮(用米泔水浸泡後烘烤)、白朮、菊花(各一兩),龍膽草(五錢),甜瓜子(三兩)
上為細末,每服一錢五分,荊芥煎湯送下,食後臨臥各一服。
涼膈丸,治眼狀青色大小。
白話文:
服用時將藥物研磨成細粉,每次服用一錢五分,用荊芥煎湯送服,飯後和睡前各服用一次。
涼膈丸,用於治療眼睛出現青色且大小不一的情況。
黃連(洗不見火),黃芩,荊芥,龍膽草(各五錢),蘆薈,防風(各一兩),黃柏(去皮),地膚子
白話文:
材料:
- 黃連(用水洗過,不再見火)五錢
- 黃芩五錢
- 荊芥五錢
- 龍膽草五錢
- 蘆薈一兩
- 防風一兩
- 黃柏(剝去樹皮)一兩
- 地膚子未提及數量
上為細末,煉蜜為丸,每服二十丸,食後薄荷湯送下。
麥門冬散,治血灌瞳仁,昏澀疼痛,及轆轤門,外障。
麥門冬,大黃,黃芩,桔梗,玄參,細辛,芒硝(各五錢)
上每服,水一鍾煎至七分,去渣下芒硝少許,食後溫服。
連翹飲子,治目中惡翳與大眥隱澀小眥緊,久視昏花,近風有淚。
連翹,當歸,菊花,蔓荊子,甘草,柴胡,升麻,黃芩,黃耆,防風,羌活,生地黃
上等分,食後服。
白話文:
將藥材磨成細末,用蜂蜜製成丸劑,每次服用二十丸,飯後用薄荷湯送服。
麥門冬散,用於治療血灌瞳仁,視力昏暗疼痛,以及眼球轉動不靈,外眼障礙。
藥材包括麥門冬、大黃、黃芩、桔梗、玄參、細辛、芒硝(各五錢)。
每次服用時,用一杯水煎煮藥材至七分,去渣後加入少量芒硝,飯後溫服。
連翹飲子,用於治療眼中有黑影,眼角隱澀,眼角緊閉,久視眼花,迎風流淚。
藥材包括連翹、當歸、菊花、蔓荊子、甘草、柴胡、升麻、黃芩、黃耆、防風、羌活、生地黃,各取等量。飯後服用。
調經散,治室女月水停久,倒行逆上衝眼。先以光明散點;血膜不退,用珍珠散點。先以調氣,則血通矣。
白話文:
調經散
用途: 治療青春期女性月經長期不通,導致血液逆流上衝,出現眼部問題。
使用方法:
- **光明散:**點眼,去除眼部血膜。
- **珍珠散:**若血膜不消退,再點眼以清除。
- **調氣:**疏通氣血,讓血液恢復正常流動。
烏藥,附米,陳皮,川芎,當歸,茯苓,防風,荊芥,升麻,乾葛,血竭,紫薇花,紅花,血不通加蘇木,氣不順加木香、沉香
白話文:
**烏藥:**祛風濕,止痛。
附米: 溫補脾腎,補益氣血。
陳皮: 理氣化痰,健胃消食。
川芎: 活血行氣,止痛。
當歸: 補血活血,調經止痛。
茯苓: 利水滲濕,健脾益胃。
防風: 祛風解表,止痛。
荊芥: 祛風解表,散寒。
升麻: 升陽舉陷,祛風濕。
乾葛: 滋陰生津,清熱解毒。
血竭: 活血止血,止痛。
紫薇花: 涼血止血,清熱。
紅花: 活血化瘀,止痛。
血不通加蘇木: 加強活血通絡的作用。
氣不順加木香、沉香: 加強理氣順氣的作用。
上二香不過火,煎出藥後,將此二味香磨與藥同服;若經脈月流不斷,或因氣脹沖眼,眼珠腫痛翳膜不退,服天麻散。
天麻退翳散,治垂簾翳障,昏暗不明。
白話文:
把兩片香煎到不冒煙,將藥材煎好後,把磨碎的兩片香與藥材一起服用。如果經血持續不斷流動,或因氣脹導致眼珠腫痛、翳膜不消,則服用天麻散。
當歸(好酒浸焙乾,一兩),熟地黃(酒浸焙乾,一兩),川芎(一兩五錢),赤芍藥(熱水泡,二兩五錢),白殭蠶(熱水泡過,洗去絲,薑汁炒,一兩),蟬蛻(水泡,洗去頭足,五十個),羌活,防風,荊芥,木賊(去根節,各一兩),石決明(燒過存性,一兩),白蒺藜(一兩五錢),白芷(一兩五錢),甘草(七錢),麥門冬(二兩),黃芩尾,羊角天麻(炒存性),厚枳殼(炒),蔓荊子(打少碎,各一兩),菊花(一兩),密蒙花(七錢)
白話文:
當歸(用好酒浸泡後烘乾,一兩) 熟地黃 (用酒浸泡後烘乾,一兩) 川芎 (一兩五錢) 赤芍藥 (用熱水浸泡,二兩五錢) 白殭蠶 (用熱水浸泡後,洗淨絲,用薑汁炒,一兩) 蟬蛻 (用清水浸泡,洗淨頭和腳,五十個) 羌活 (一兩) 防風 (一兩) 荊芥 (一兩) 木賊 (去除根和節,一兩) 石決明 (燒過後保持藥性,一兩) 白蒺藜 (一兩五錢) 白芷 (一兩五錢) 甘草 (七錢) 麥門冬 (二兩) 黃芩尾 (一兩) 羊角天麻 (炒過後保持藥性,一兩) 厚枳殼 (炒過,一兩) 蔓荊子 (打碎,一兩) 菊花 (一兩) 密蒙花 (七錢)
共二十一味,每服蓮子三個,燈芯七根,水一鍾半,煎至八分,食後溫服;若眼紅加黃連。
白話文:
總共有 21 種藥材,每次服用蓮子 3 顆、燈芯 7 根,再加入 1.5 杯水,煎煮到剩下 8 成,飯後溫熱服用。如果眼睛紅,再加入黃連。
酒煎散,治眼赤色有氣熱,宜服;此方通治婦人赤腫下垂,初起服此。
漢防己,防風,甘草,荊芥,當歸,赤芍藥,牛蒡子
上酒煎,食後服。
大黃當歸散,治眼壅腫,瘀血凝滯,攻衝生翳,宜服。
當歸,菊花,大黃(炒),黃芩,紅花(炒),蘇木,梔子(炒)
上煎服。
當歸薄梗湯,治眼生翳,淚出羞明,發久不愈。
白話文:
酒煎散用來治療眼紅伴有熱氣,適合服用。這個方子也適用於婦女初期出現的紅腫下垂。漢防己、防風、甘草、荊芥、當歸、赤芍藥、牛蒡子,以上藥材用酒煎煮,飯後服用。
大黃當歸散用來治療眼部腫脹,瘀血凝滯,導致眼翳的疾病,適合服用。當歸、菊花、炒大黃、黃芩、炒紅花、蘇木、炒梔子,以上藥材煎煮後服用。
當歸薄梗湯用來治療眼生翳膜,流淚畏光,久治不愈的症狀。
薄荷,桔梗,知母,黑參,赤芍藥,黃芩(酒炒),生地黃,菊花,茺蔚子,當歸,桑白皮,防風,川芎,白芷,甘草
白話文:
薄荷、桔梗、知母、黑參、赤芍藥、黃芩(炒酒)、生地黃、菊花、茺蔚子、當歸、桑白皮、防風、川芎、白芷、甘草
上淨水一鍾煎服。
黃芩白芷散,治眼血翳,淚出羞明,發久不愈。
白話文:
用乾淨的水一杯煎煮服用。
黃芩白芷散,治療眼睛紅血絲、流淚、畏光,長期不愈。
當歸,黃芩,防己,防風,川芎,白芷,蒺藜,石決明,草決明,桔梗,青葙,蒙花,茺蔚子,菊花,木賊,知母,赤芍藥
白話文:
當歸:補血活血 黃芩:清熱降火 防己:利水祛濕 防風:解表散寒 川芎:活血行氣 白芷:通竅散寒 蒺藜:平喘止咳 石決明:清熱明目 草決明:潤腸通便 桔梗:宣肺排膿 青葙:清熱利尿 蒙花:清熱解毒 茺蔚子:利尿通淋 菊花:清熱解毒 木賊:利尿消腫 知母:清熱滋陰 赤芍藥:活血化瘀
上為細末,食後清茶下。
黃風菊花湯,治初起胬肉攀睛,急宜服之。
白話文:
服用時將藥物研磨成細粉,飯後用清茶送服。
黃風菊花湯,用於治療初期胬肉生長在眼瞼上,應立即服用。
防風,黃連,桑白皮,赤茯苓,瞿麥,車前子,梔子,大黃,黃芩,細辛,桔梗,連翹
上水煎,半飢溫服。
白話文:
防風:一種中草藥,具有祛風、解熱的作用。 黃連:一種中草藥,具有清熱、瀉火的作用。 桑白皮:一種中草藥,具有清熱、利尿的作用。 赤茯苓:一種中草藥,具有利水、消腫的作用。 瞿麥:一種中草藥,具有清熱、解渴的作用。 車前子:一種中草藥,具有利尿、清熱的作用。 梔子:一種中草藥,具有清熱、瀉火的作用。 大黃:一種中草藥,具有瀉熱、通便的作用。 黃芩:一種中草藥,具有清熱、涼血的作用。 細辛:一種中草藥,具有溫中、散寒的作用。 桔梗:一種中草藥,具有宣肺、祛痰的作用。 連翹:一種中草藥,具有清熱、解毒的作用。
加減當歸菊連湯,治膜下垂,初起發,此方致效;如久病,此方收功。
白話文:
加強當歸菊連湯,用於眼膜下垂,早期發作時服用有效;如果是長期發作,此方也有效。
當歸,白芷,赤茯苓,黃芩,赤芍,知母,桑螵蛸,生地黃,木通,連翹,麥門冬,菊花,防風,川芎,石膏覆盆子,茺蔚,甘草
白話文:
當歸、白芷、赤茯苓、黃芩、赤芍、知母、桑螵蛸、生地黃、木通、連翹、麥門冬、菊花、防風、川芎、石膏覆盆子、茺蔚、甘草
上水煎,食後服。
蒼朮散,治小兒痘瘡入眼,生翳膜,羞明怕日。
白話文:
用清水煎煮,飯後服用。
蒼朮散,治療小兒痘瘡進入眼睛,產生翳膜,畏光怕日。
蒼朮,槐花,防風,乾葛,藁本,川芎,蛇蛻,枸杞子,黃芩(酒炒),蒺藜,乳香(不見火藥煎成方下),白菊花(家產),蟬蛻,木賊,石膏,穀精草,甘草,沒藥(不見火,煎成藥傾碗內,同乳香一齊下服)
白話文:
**蒼術:**一種草藥,具有健脾利濕的功效。
槐花: 槐樹的花,具有清熱涼血的功效。
防風: 一種草藥,具有解表散寒的功效。
乾葛: 葛根曬乾後,具有解肌退熱的功效。
藁本: 一種草藥,具有利尿通淋的功效。
川芎: 一種草藥,具有活血化瘀的功效。
蛇蛻: 蛇蛻下的皮,具有清熱利水的功效。
枸杞子: 枸杞的果實,具有補肝益腎的功效。
黃芩(酒炒): 黃芩經過酒炒後,可以減輕其苦寒的性質,具有清熱解毒的功效。
蒺藜: 一種植物的果實,具有利尿通淋的功效。
乳香(不見火藥煎成方下): 乳香在煎藥時不能見火,以免失去藥效,需要先煎好藥汁,待藥汁變涼後再加入乳香服用。
白菊花(家產): 家裡種植的白菊花,具有清熱解毒的功效。
蟬蛻: 蟬脫下的殼,具有清熱利尿的功效。
木賊: 一種植物,具有清熱利濕的功效。
石膏: 一種礦物,具有清熱涼血的功效。
穀精草: 一種草藥,具有清熱利尿的功效。
甘草: 一種草藥,具有補氣和調和藥性的功效。
沒藥(不見火,煎成藥傾碗內,同乳香一齊下服): 沒藥在煎藥時不能見火,需要先煎好藥汁,待藥汁變涼後再加入沒藥,與乳香一起服用。
上為末,水煎食後服;大人水煎,小兒為末服之。
此治小兒疳眼,其症泄後眼不開,宜服此進賢方:
當歸,菊花,黃連(各五錢)
上為末,水一鍾入蜜一匙,煎三沸,食後服之。
白話文:
成人用水煎服,兒童則磨成粉末服用。
這是治療小兒疳眼的方子,症狀為腹瀉後眼睛無法睜開,應服用此進賢方:
當歸、菊花、黃連(各十五克)
將以上藥材磨成粉末,用一杯水加入一湯匙蜂蜜,煎煮三次沸騰後,飯後服用。
小兒斑瘡入眼,柴胡湯,又用茶調洗肝散,如赤眼用四物湯。
四物湯
白話文:
小兒眼睛長了斑瘡,可用柴胡湯治療。
如果眼睛發紅,可用四物湯治療。
此外,可用茶水調洗肝散清洗眼睛。
赤芍藥,羌活,蟬蛻,木賊,黃芩,大黃,蒙花,粉草,桔梗,蒺藜,鬱金,當歸,防風,龍膽草,獨活,川芎石膏,川椒,菊花,草決明,車前子,穀精草,黃連,蒼朮,荊芥
白話文:
赤芍藥、羌活、蟬蛻、木賊、黃芩、大黃、蒙花、粉草、桔梗、蒺藜、鬱金、當歸、防風、龍膽草、獨活、川芎石膏、川椒、菊花、草決明、車前子、穀精草、黃連、蒼朮、荊芥
上每服,燈芯十根,溫服。
六一丸,治熱淚。
蛤粉,黃連,木賊,香附米
上為末,糊丸,茶送下。
通草散,治風淚障翳。
赤芍藥,川芎,羌活,甘草,當歸,麝香
上為末,調勻為丸,如皂角子大,百沸湯泡,淚眼神效。
治眼赤腫方
大黃,荊芥,鬱金,薄荷,朴硝,痛加沒藥
上為末,用薑汁調,或赤加蔥根捶爛,和藥貼太陽二穴。
治小兒眼不開方
用葶藶子為末,取豬膽調貼額上。
小撥雲散,治男婦目澀痛爛,淚出羞明怕日,血灌瞳仁。
黃芩,甘草,梔子,大黃,芍藥,鬱金,龍膽草,羌活,蟬蛻,木賊,當歸,蒙花,蒺藜
洗心散,治眼目腫痛難開,澀淚。
大黃(炒),黃芩,梔子,甘草,黃柏,木通,菊花,赤芍藥,防風,荊芥
密蒙花散,治久患內外障翳,羞明怕日,迎風灑淚,腫痛難開,胬肉攀睛,風熱氣障等病皆治之。
白話文:
每次服用時,用燈芯十根溫熱後服用。
六一丸用於治療熱淚。將蛤粉、黃連、木賊、香附米研磨成粉末,製成丸劑,用茶水送服。
通草散用於治療風淚障翳。將赤芍藥、川芎、羌活、甘草、當歸、麝香研磨成粉末,調勻製成如皂角子大小的丸劑,用百沸湯浸泡,滴入眼內,可有效治療眼疾。
治療眼赤腫的方劑,將大黃、荊芥、鬱金、薄荷、朴硝研磨成粉末,用薑汁調和,或加入赤蔥根捶爛,混合藥物敷貼太陽穴。
治療小兒眼不開的方劑,將葶藶子研磨成粉末,用豬膽汁調和敷貼額頭。
小撥雲散用於治療男女目澀痛爛、淚出羞明怕日、血灌瞳仁等症狀。將黃芩、甘草、梔子、大黃、芍藥、鬱金、龍膽草、羌活、蟬蛻、木賊、當歸、蒙花、蒺藜等藥材混合使用。
洗心散用於治療眼目腫痛難開、澀淚等症狀。將炒製的大黃、黃芩、梔子、甘草、黃柏、木通、菊花、赤芍藥、防風、荊芥等藥材混合使用。
密蒙花散用於治療久患內外障翳、羞明怕日、迎風灑淚、腫痛難開、胬肉攀睛、風熱氣障等眼疾。
蒙花,威靈仙,草決明,羌活,黑附子,大黃,石膏,川椒(炒),木賊,甘草,蟬蛻,獨活,楮實子,川芎,荊芥,車前子,防風,菊花,黃連,蒼朮
白話文:
**蒙花:**用於治療風寒濕邪引起的肌肉疼痛、關節腫痛
威靈仙: 用於治療風濕痹痛、骨刺、跌打損傷
草決明: 用於清熱利尿、通便
羌活: 用於祛風散寒、通絡止痛
黑附子: 用於溫腎壯陽、散寒止痛(需嚴格按照醫囑使用,不可自行服用)
大黃: 用於瀉熱通便、清積導滯
石膏: 用於清熱降火、涼血止血
川椒(炒): 用於溫中散寒、止疼消炎
木賊: 用於止血、利尿
甘草: 用於調和藥性、補益脾胃
蟬蛻: 用於清熱利尿、退熱解毒
獨活: 用於祛風濕、散寒止痛
楮實子: 用於清熱解毒、通便
川芎: 用於活血化瘀、緩解疼痛
荊芥: 用於解表散風、止癢祛濕
車前子: 用於利尿通淋、清熱解毒
防風: 用於祛風解表、解熱鎮痛
菊花: 用於疏風清熱、明目
黃連: 用於清熱燥濕、降火止瀉
蒼朮: 用於祛濕健脾、止瀉
上燈芯煎服。
消風散,治一切風毒上攻,頭目拘急鼻澀,男婦宜服。
藿香,白芷,全蠍,甘草,防風,青風藤
又方,治前症,外感風邪,頭痛鼻塞流涕,眼目赤腫。
荊芥,甘草,羌活,防風,陳皮,川芎,蘇葉,蟬蛻,附米,升麻,麻黃
上姜三片,蔥三根,熱服,取汗為度。
治爛弦風,不間遠年近日,洗藥:
黃連,五倍子,蕤仁,當歸,明礬(焙),銅青
上為細末,將小鐘張水入藥於內,飯上蒸過,藥水點洗爛處為妙。
治時行熱眼方
防風,川芎,生地黃,赤芍藥,梔子,龍膽草,蒼朮(浸炒),甘草,荊芥,黃柏
上煎服。
爛弦風方
用白礬,光醋飛過,取無病婦人乳汁調,雞毛點搽之。
爛弦風,赤眼方
水銀(一錢),銀硃(五分),銅青(三分)
上姜包煨過,共為末篩過,點眼弦如神。
眼目頭痛消風散
白話文:
將燈芯用煎煮的方式服用。這個藥方叫做消風散,可以治療各種風毒上攻引起的頭部、眼睛、鼻子等部位的病症,無論男女都可以服用。
這個藥方中含有藿香、白芷、全蠍、甘草、防風、青風藤等藥材。
另一個藥方也用於治療上述症狀,但更偏重於外感風邪引起的頭痛、鼻塞流涕、眼睛紅腫等病症。
這個藥方含有荊芥、甘草、羌活、防風、陳皮、川芎、蘇葉、蟬蛻、附米、升麻、麻黃等藥材,加上三片薑和三根蔥,用熱水煎服,直到出汗為止。
治療爛弦風的藥方,無論是久病還是新病,都可用這個藥方。
這個藥方含有黃連、五倍子、蕤仁、當歸、明礬(焙)、銅青等藥材。將藥材研磨成細末,加入水和少量米飯,用蒸籠蒸熟,用藥水滴洗患處,效果最佳。
治療時行熱眼的藥方含有防風、川芎、生地黃、赤芍藥、梔子、龍膽草、蒼朮(浸炒)、甘草、荊芥、黃柏等藥材,煎煮服用即可。
治療爛弦風的藥方,用白礬和醋混合,加入無病婦女的乳汁調勻,用雞毛沾取塗抹患處。
治療爛弦風和赤眼的藥方含有水銀、銀硃、銅青等藥材,用薑包裹後煨熟,研磨成細末,篩過後滴入眼中,效果神奇。
眼目頭痛消風散,這個藥方主要是治療眼睛和頭部疼痛的。
藿香,川芎,甘草,人參,白茯苓,荊芥,逢州豆,甘草蠶,陳皮,蟬蛻,羌活,獨活,防風,加細辛、白芷、薄荷名川芎茶調散
點藥,冷眼用。
白話文:
藿香、川芎、甘草、人參、白茯苓、荊芥、逢州豆、甘草蠶、陳皮、蟬蛻、羌活、獨活、防風,再加入細辛、白芷、薄荷,命名為「川芎茶調散」。
火硝(水飛過曬乾,二錢),爐甘石(煉過,二分),不開流淚風癢,一切治之。
熱眼方
硼砂(一錢,研細),片腦(二釐,入前藥)
暴赤眼方
白話文:
火硝(用水溶解過再曬乾,二錢),爐甘石(加工過,二分),不論是沒有流淚的風疹或癢症,這些方劑都可以治療。
雞子(去黃用白,一個),黃連(研細末,一錢,入雞子白內,紙封放爛泥中埋一日一夜,次早取出濾過點之)
白話文:
雞蛋(去掉蛋黃只用蛋白,一顆),黃連(研磨成細末,一錢,加入蛋白中,用紙封好放入濕泥中埋一整天,隔天取出過濾點用)。