孫思邈

《銀海精微》~ 卷上 (17)

回本書目錄

卷上 (17)

1. 鶻眼凝睛

鶻眼凝睛,此驟然所感,非久患之症,因五臟皆受熱毒,致五輪振起,堅硬不能轉運,氣血凝滯,睜然如鶻鳥之眼,凝視不運之貌,難辨人物,因形而名曰鶻眼凝睛,治法:宜用香油調姜粉汁於額瞼部摩擦及面上,或摩風膏摩擦更好,服以酒煎散,以被蓋出汗,其眼即活動。面面用燈火燒之,斷其風路,此症多是小兒急慢驚風之症,大人少有此患。

桑螵蛸酒調散(方在前暴風客熱內),眼障初服。

導痰消風散

陳皮,半夏,甘草,白芷,全蠍,羌活,防風,荊芥,升麻,細辛,蘆薈

上㕮咀,各等分。水煎,姜三片,溫服。

白話文:

這種眼睛突然發生的狀況,不是長期生病的結果,而是因為五臟都受到熱毒的影響,導致眼部的五輪(指眼部的五個部位)震動而突起,變得堅硬無法轉動,氣血也因此凝滯不通。眼睛睜得大大的,看起來像老鷹的眼睛一樣,眼睛固定不動,難以辨認人物,所以依照這種外觀,稱之為「鶻眼凝睛」。

治療方法:可以使用香油調和薑粉汁,塗抹在額頭、眼皮和臉上,並加以摩擦,或者用摩風膏摩擦效果更好。內服藥則用酒煎散,服用後蓋上被子發汗,眼睛就會恢復活動。另外,也可以用燈火燒灼臉部,切斷風邪的侵入途徑。這個病症多半是小兒急、慢驚風的症狀,大人比較少發生。

桑螵蛸酒調散(這個方子在之前治療暴風客熱的方子裡),這個方子適合在眼睛出現問題的初期服用。

導痰消風散

藥材包含:陳皮、半夏、甘草、白芷、全蠍、羌活、防風、荊芥、升麻、細辛、蘆薈。

將以上藥材切碎,每種藥材等量。用水煎煮,加生薑三片,溫熱服用。

2. 轆轤展開

轆轤展開者,與鶻眼凝睛症同,鶻眼凝睛者睛凝不運之貌,轆轤展開而大者,此膽腎之水散焉,瞳仁之大小隨黃仁之展縮,黃仁展則瞳仁小,黃仁縮則瞳仁大,人不知瞳仁能大小者非也,此乃肝受風而不展轆轤,則瞳仁囨圓也,隨肝輪而縮,覺見瞳仁大不收,號曰轆轤展開症。

風充入腦眼帶吊起,此症小兒急慢驚風受之,治法同前,薑汁調香油摩風膏摩擦,藥用蚌殼頻頻灌下,乳母忌口。

問曰:瞳仁開大眼不收而展縮者何也?答曰:肝受風,痰盛也。治法:僻巽錠子、牛黃丸,石楠散,初起者宜發表,小兒如患此,治法亦同。

僻巽錠子,治肝膽受風,變成前症,小兒通睛,瞳仁闊大,並皆治之。

牛膽南星(七錢),防風,乾薑(各三錢),白附子(五錢),牛黃(三分),川烏,白芷,薄荷,木香白朮,白茯苓,人參(各五錢),硃砂(一錢),麝香(五分),白殭蠶(二十個,生用),片腦(五分)

上將前藥俱研為細末,冬用蜜二斤甘草半斤煎作膏稀稠得宜,將次藥末和作錠子,金箔為衣。小兒急慢驚風,手足搐搦,金銀箔磨湯化下一錠;大人破傷風,酒化下三四錠子,約一錢一個,或七分一個,夏用麻黃一斤甘草半斤,用水三四碗砂鍋內煎至一鍾之時,入蜜一斤,緩緩熬煉,滴水內成珠,方將前藥搜和為丸,即作錠子也。

牛黃丸,能去風痰。

牛黃(二分),白附子,全蠍,肉桂,川芎,石膏(各一兩),白芷(三分),藿香(五錢),麝香(少許)硃砂(二錢)

上為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服二三丸,臨臥薄荷湯下。

通頂石楠散,能利膈開風痰。

石楠藤,藜蘆(各一兩),瓜蒂(七分)

上為末。米湯下一匙,日一二度,灌入口內,去風痰。

白話文:

「轆轤展開」這種情況,和「鶻眼凝睛症」是相同的。「鶻眼凝睛」指的是眼睛的瞳孔凝滯不動的樣子。「轆轤展開」而且情況嚴重的話,是膽和腎的水液散失的緣故。瞳孔的大小會隨著虹膜的收縮和擴張而改變,虹膜擴張時瞳孔會變小,虹膜收縮時瞳孔會變大。一般人不知道瞳孔會變大變小,這其實是錯的,這是因為肝臟受到風邪影響而無法正常伸展,導致瞳孔變得不圓,而是隨著肝臟的狀態而縮小,讓人覺得瞳孔變大而無法收縮,這就稱為「轆轤展開症」。

風邪侵入腦部,眼睛因此被向上吊起,這種情況多發生在患有急驚風或慢驚風的小孩身上。治療方法和之前說的一樣,用薑汁調和香油塗抹在患處,再用風膏摩擦,並頻繁地灌服蚌殼藥水,哺乳的母親飲食也要注意。

有人問:「瞳孔擴大,眼睛無法收縮的原因是什麼?」回答是:「因為肝臟受到風邪侵襲,體內痰液過多。」治療方法:使用「僻巽錠子」、「牛黃丸」和「石楠散」。剛開始發病時應先發散風邪,如果是小孩患有這種情況,治療方法也相同。

「僻巽錠子」可以治療因肝膽受風而引起的上述症狀,可以治療小孩的眼睛,使擴大的瞳孔恢復正常。

(僻巽錠子配方:牛膽南星七錢、防風三錢、乾薑三錢、白附子五錢、牛黃三分、川烏五錢、白芷五錢、薄荷五錢、木香五錢、白朮五錢、白茯苓五錢、人參五錢、硃砂一錢、麝香五分、白殭蠶二十個(生用)、片腦五分)

將以上藥材研磨成細末,冬天用二斤蜂蜜和半斤甘草熬成膏狀,濃稠度要適中,再將藥末混合製成錠劑,並以金箔包覆。對於患有急驚風或慢驚風,手腳抽搐的小孩,可以用金銀箔磨水送服一錠;對於患有破傷風的成人,可以用酒送服三四錠,每錠約一錢或七分。夏天則改用一斤麻黃和半斤甘草,加三四碗水用砂鍋熬至剩下一碗時,加入一斤蜂蜜,慢慢熬煉,直到滴在水中能成珠狀,再將藥末混入製作成藥丸,然後製成錠劑。

「牛黃丸」能去除風邪和痰液。

(牛黃丸配方:牛黃二分、白附子一兩、全蠍一兩、肉桂一兩、川芎一兩、石膏一兩、白芷三分、藿香五錢、麝香少許、硃砂二錢)

將以上藥材研磨成細末,用蜂蜜煉製成丸劑,如梧桐子大小。每次服用二三丸,睡前用薄荷湯送服。

「通頂石楠散」能疏通胸膈,去除風邪和痰液。

(通頂石楠散配方:石楠藤一兩、藜蘆一兩、瓜蒂七分)

將以上藥材研磨成細末,用米湯送服一匙,每天一到兩次,灌入口中,可以去除風邪和痰液。

3. 小兒通睛

小兒通睛,與鶻眼凝睛、轆轤展開此三症頗同,然此症或因外物打著頭顱,或被諸般人物驚心,遂成驚風之症。風熱傷肝魂不應目,風邪上壅黃仁不成關鎖,瞳仁開,惟直視不辨人物,致眼通睛,通者黃仁、水輪皆黑,似無黃仁,瞳仁水散,似無瞳仁,此黃仁與瞳仁通混不分,號曰通瞳。

亦風藥摩擦二法,發散風邪宜服牛黃丸,不須點藥,只服藥,然前症牛黃丸、通頂石楠散亦可用也。

牛黃丸,通頂石楠散,二方俱在前症條下。

五七犀角飲

犀角,人參,茯苓,甘草,遠志(各一兩),麝香(少許),龍膽草,黃芩(各五錢)

上㕮咀。水煎服。

白話文:

小兒通睛這個病症,跟鶻眼凝睛、轆轤展開這三種病症很相似,但這個病症有時是因為頭部被外物撞擊,或是受到驚嚇,導致變成驚風的症狀。因為風熱傷害肝臟,使得魂魄無法控制眼睛,風邪向上阻塞,導致眼白的黃仁無法正常收縮,瞳孔張開,只能直視前方,無法辨識人物,造成眼睛變成通睛的狀況。所謂的「通」,是指黃仁和水輪都變黑,看起來好像沒有黃仁一樣,瞳孔也呈現散開的樣子,好像沒有瞳孔一樣,這是因為黃仁和瞳孔混在一起無法分辨,所以稱之為「通瞳」。

治療方法可用風藥來摩擦,以及發散風邪,可以服用牛黃丸,不需要點藥,只要服藥就好。前面說的鶻眼凝睛、轆轤展開的病症,牛黃丸和通頂石楠散也都可以使用。

牛黃丸和通頂石楠散這兩個藥方,都在之前的病症條目下有記載。

五七犀角飲的藥方:

犀角、人參、茯苓、甘草、遠志(各一兩)、麝香(少許)、龍膽草、黃芩(各五錢)

將上述藥材切碎後,用水煎煮服用。