《銀海精微》~ 卷上 (16)
卷上 (16)
1. 瞳人幹缺
瞳仁幹缺者,亦系內障,與外障無預,但因頭疼痛而起,故列外障條中。按此症因夜臥不得,肝臟魂肺藏魄,魂魄不安,精神不定而少臥勞傷於肝,故金井不圓,上下東西如鋸齒,䱇缺參差,久則漸漸細小,視物濛濛,難辨人物,相牽俱損。治法:宜瀉肝補腎之劑,一本無眥鴻飛內有,腎肝俱虛火旺也,用豬肝煮熟,露宿侵晨切薄,蘸夜明沙細嚼,此藥能通明益膽之功。
瞳仁小者肝之實,瞳仁大者肝之虛,此症失於醫治,久久瞳多鎖緊,如小針眼大,內結有云翳,或黃或青或白,陰看不大,陽看不小,遂成瞽疾耳!初起時眼珠墜痛,大眥微紅,猶見三光者,治宜服五瀉湯、省風湯同補腎丸,及補腎明目丸,久服效,方俱在前。
五瀉湯,治瞳仁幹缺火旺,及五臟虛火旺動,此藥能瀉火。
黃柏,知母,木通,梔子,生地黃,甘草,黑參,桔梗,黃芩,防風,熱甚加羚羊角,犀角,黃連
上㕮咀。每服六七錢,用水煎,食後服。
白話文:
瞳孔乾澀萎縮,也是屬於內障的一種,和外障沒有關係。會產生這種情況是因為頭痛引起的,所以才被列在外障的條目中。這個病症的原因是因為晚上睡不好,肝臟藏魂、肺臟藏魄,魂魄不安穩,精神不定,睡眠不足導致肝臟勞損,所以瞳孔才會不圓,上下左右像鋸齒一樣,缺角參差不齊。久而久之,瞳孔會漸漸縮小,看東西會模糊不清,難以辨認人,病情會互相影響而一起損壞。治療方法:應該用瀉肝補腎的藥方。有醫書說,這個病症沒有邊緣,像鴻雁飛過一樣,是因為腎和肝都虛弱且火氣旺盛。可以用豬肝煮熟,放在戶外過夜,清晨切成薄片,沾上夜明砂細嚼慢嚥。這個藥方有明目通膽的功效。
瞳孔小代表肝臟實證,瞳孔大代表肝臟虛證。這個病症如果沒有及時治療,久了瞳孔會越來越緊縮,像針眼一樣小,裡面會結有像雲霧一樣的翳膜,顏色可能是黃色、青色或白色。在陰暗的地方看起來不明顯,在陽光下看起來也不會變小,最終會變成失明的疾病。剛開始發病時眼睛會墜痛,眼角稍微發紅,還能看到一點光亮時,應該服用五瀉湯、省風湯,同時搭配補腎丸,以及補腎明目丸,長期服用有效,這些藥方都已在前面提到過。
五瀉湯,用來治療瞳孔乾澀萎縮、火氣旺盛,以及五臟虛火旺盛的病症,這藥能瀉火。
藥材包括:黃柏、知母、木通、梔子、生地黃、甘草、玄參、桔梗、黃芩、防風。如果火氣特別大,可以加入羚羊角、犀角、黃連。
把這些藥材切碎。每次服用六七錢,用水煎煮,飯後服用。
2. 癢極難忍
癢極難忍者,肝經受熱,膽因虛熱,風邪攻充,肝含熱極,肝受風之燥動,木搖風動,其癢發焉。故諸癢屬虛,虛則癢,諸痛為實,實則痛。有黑珠癢者,有眼弦癢者,點以丹藥,或煨姜摩擦,淚通癢止,或濕癢用碧天丹洗,侵晨洗以鹽湯,或入桑白皮、防風、荊芥、薄荷之類。問曰:眼迎風受癢者何也?答曰:肝肺二經受風邪也。
治法:癢時用三霜丸、撥雲散、棉裹散,洗用去風藥。
三霜丸,治癢極難忍,用此丸即愈。
姜粉,枯礬,白硼砂
上為末,口津液調和如粟大。要用時,將一丸放於大眥止之。
棉裹散,治眼濕淚爛弦眼目。
當歸,黃連(各一錢),銅青(七分),枯礬(四分),朴硝
上各為細末,用細絹包綿縛緊,每一個約龍眼核大。要用時將一個用白湯半盞泡洗,一日二次。
白話文:
極度難以忍受的搔癢,是因為肝經受到熱邪侵擾,膽因為虛熱,加上風邪侵襲,肝臟內含熱太盛,肝臟又受到風的乾燥影響而躁動,就像樹木搖晃是因為風吹動,這時就會引發搔癢。所以,各種搔癢的情況都屬於虛證,虛就會癢,各種疼痛的情況則屬於實證,實就會痛。有些人黑眼珠會癢,有些人眼瞼會癢,可以用丹藥點敷,或是用煨過的薑摩擦,讓淚水流出來就能止癢,或是濕癢可以使用碧天丹清洗,早晨用鹽水清洗,或加入桑白皮、防風、荊芥、薄荷之類的藥材。
有人問:眼睛迎風就覺得癢是什麼原因?回答說:這是肝經和肺經受到風邪侵襲的緣故。
治療方法:搔癢時可以使用三霜丸、撥雲散、棉裹散,清洗時使用祛風藥。
「三霜丸」專治癢到難以忍受的情況,使用此藥丸就能痊癒。
配方:薑粉、枯礬、白硼砂
將以上藥材磨成細末,用口水調成小米大小的藥丸。要用時,將一丸放在眼角內側就能止癢。
「棉裹散」專治眼睛濕潤流淚、眼瞼潰爛的眼疾。
配方:當歸、黃連(各一錢)、銅青(七分)、枯礬(四分)、朴硝
將以上藥材磨成細末,用細絹布包著棉花綁緊,每一個約龍眼核大小。要用時將一個放入半杯白開水中泡洗,一天兩次。
3. 眼內風癢
問曰:人之患眼,遇風癢極者何也?答曰:此因肝虛,合畜風熱,膽經風毒上充入眼,遂遇風受癢。宜劆洗,服藁本烏蛇湯、補膽湯。
藁本烏蛇湯
藁本,烏蛇,防風,羌活,白芍藥,川芎,細辛
上浸酒,煎服亦可。
補膽湯
前胡,馬兜鈴,茯苓(各一兩),柴胡,人參,桔梗,細辛,黑參
上煉蜜為丸。每服三錢,水煎服亦可。
白話文:
有人問:人眼睛生病,遇到風就特別癢,這是為什麼呢?回答說:這是因為肝虛,積聚了風熱,膽經的風毒向上侵入眼睛,所以遇到風就會發癢。應該用藥水清洗,服用藁本烏蛇湯、補膽湯。
藁本烏蛇湯
藁本、烏蛇、防風、羌活、白芍藥、川芎、細辛
以上藥材用酒浸泡,煎煮後服用也可以。
補膽湯
前胡、馬兜鈴、茯苓(各一兩)、柴胡、人參、桔梗、細辛、玄參
以上藥材煉蜜做成藥丸。每次服用三錢,用水煎服也可以。
4. 垂簾翳
問曰:人之患眼生翳,如珠垂簾遮睛者何也?答曰:此因心火虛炎,肝經風熱,上攻入腦中,熱毒流下,注於風輪,故眼赤澀淚出,腫痛無時,年久烏睛白紅色,故名曰垂簾翳。宜服洗心散,加味修肝散。
洗心散
荊芥,薄荷,連翹,麻黃,赤芍藥,梔子,黃連,大黃(各一兩)
上每服五錢,水煎服。
加味修肝散
梔子,薄荷(各三兩),羌活(一兩),當歸,大黃,連翹(各五錢),黃芩,赤芍藥,菊花,木賊白蒺藜,川芎(各一兩),麻黃,甘草
上為末。每服三錢,用酒調下,痛用酒,不痛水煎服。
白話文:
有人問:人眼睛長翳膜,像珠簾垂下遮住眼睛,這是怎麼回事?
回答說:這是因為心火虛熱,肝經有風熱,向上侵入腦部,熱毒流下來,注入到眼睛的黑睛部位,所以眼睛會紅澀流淚,腫痛不定時發作,時間久了黑眼珠會變成白紅色,因此稱作垂簾翳。應該服用洗心散,再搭配加味修肝散。
洗心散
荊芥、薄荷、連翹、麻黃、赤芍藥、梔子、黃連、大黃各一兩。
以上每服五錢,用水煎服。
加味修肝散
梔子、薄荷各三兩,羌活一兩,當歸、大黃、連翹各五錢,黃芩、赤芍藥、菊花、木賊、白蒺藜、川芎各一兩,麻黃、甘草。
以上磨成粉末。每服三錢,用酒調服,疼痛時用酒,不痛時用水煎服。