孫思邈

《銀海精微》~ 卷上 (11)

回本書目錄

卷上 (11)

1. 硬瞼硬睛

硬瞼硬睛者,胞瞼睛珠俱木,痛澀難運,膈間積熱,肝風上壅,氣血凝滯,睛瞼堅硬,血旺氣虛之人,或飲酒大腸堅結,多受是症,先患一眼,後乃相牽俱損,漸生翳膜。治法:初發時宜摩風膏,摩去風邪,散運血氣,或煎生地黃、當歸、川芎、赤芍、白芷、羌活熏洗,日三度,宜瀉肝膈之熱,點以時藥,若積年久,瞼有瘀血,宜劆洗,黑睛有翳有膜,可吹可點。問曰:眼患經久,瞼胞睛珠俱木不運者何也?答曰:血氣受邪,凝閉不行故也。

白話文:

眼睛發硬發澀的情況,是指眼皮和眼球都很僵硬,疼痛難以轉動。這是由於橫膈膜內積熱,肝火上炎,氣血凝滯所致。這種情況多發生在氣血不足的人身上,也可能因飲酒過多或大腸燥結所導致。一開始通常隻影響一隻眼睛,後來會互相影響,逐漸形成腫膜。

治療方法:

  • 初期宜用摩風膏按摩患處,驅散風邪,疏通氣血。或用生地黃、當歸、川芎、赤芍、白芷、羌活等中藥煎水燻洗,每日三次,以清肝瀉熱。點用適當的眼藥水治療。
  • 如果症狀持續多年,眼皮有瘀血,可採用放血法。黑眼珠有腫膜時,可採用吹藥或點藥治療。

問: 眼睛疾病久治不愈,眼皮和眼球都僵硬不能轉動,這是什麼原因?

答: 這是因為氣血受到邪氣侵襲,凝閉不通所致。

治法:宜劆洗,服用當歸活血煎、助陽和血湯,點用重藥加辛熱姜粉之類。

白話文:

治療方法:

  • 進行切除和清洗。
  • 服用當歸活血煎和助陽和血湯。
  • 使用重藥,搭配辛辣熱性的姜粉等點藥。

當歸活血湯,方在前兩瞼黏睛症內。

助陽和血湯,方在前傷寒熱病症內。

白話文:

當歸活血湯,用於治療眼瞼黏連症。

助陽和血湯,用於治療傷寒發熱症。

2. 白陷魚鱗

白陷魚鱗者,肝肺二經積熱,充壅攻上,致黑睛遂生白翳,如魚鱗鋪砌之狀,或入棗花,中有白陷,發歇不時,或發或聚,疼痛淚出,然婦人多生此病,何也?苦樂不由己出,七情鬱結不舒,毒蘊於肝肺者,血之室也,婦人以血為主,血傷則生肝風,黑仁風輪多生是翳,甚至白陷釘入黃仁,引血相授,漸成大患,額頭兼痛,用摩頂膏摩擦,封貼於額頭處,用陰二陽四丹吹點,或用青鹽黃泥固濟包,煨熟研末,以鴨毛點於魚鱗中,日一次,又能除此翳耳!問曰:黑睛生白翳,凹入不平成陷者何也?答曰:肝虛血衰也。故肝虛則受風,風甚則作痛,血衰則成陷。

白話文:

當眼睛出現白色魚鱗狀的斑點時,表示肝臟和肺腑中的熱氣積聚過多,並且上升到頭部,導致黑色瞳仁上出現白色的斑塊,就像魚鱗般排布。這種情況有時還會伴隨著棗花狀的斑點,內有白色凹陷。這種眼疾發作沒有固定的時間,忽好忽壞,發作時會伴隨著疼痛和流淚。

需要注意的是,女性更容易患上這種眼疾。這是因為女性的情緒容易起伏,容易鬱結,導致毒素積聚在肝臟和肺腑,而肝臟和肺腑又是負責儲存血液的器官。女性以血為本,血一旦受損就會導致肝風,從而導致黑瞳仁上出現更多這種白色斑塊。

甚至會出現這種斑塊刺入黃色的瞳仁的情況,從而導致出血。這種情況如果不加以控制,會逐漸惡化成大患,額頭也會出現疼痛。

可以使用摩頂膏摩擦並貼敷在額頭上,或者用陰二陽四丹吹入眼睛中,或者使用青鹽和黃泥製成的固濟包,煨熟後研成粉末,用鴨毛點在魚鱗狀斑點中,每天一次,也能夠消除這種斑塊。

有讀者問:如果黑瞳仁上出現白色斑塊,並且凹陷不平的情況又該如何解釋?

這是因為肝氣虛弱,氣血不足。肝氣虛弱,就會受到風寒的侵襲,風寒過甚就會導致疼痛。氣血不足就會形成凹陷。

治法:點用珍珠二八丹之類。

痛甚宜服:

酒調散,方在前突起睛高症內。

沒藥散,方在血灌瞳仁症內。

羞明而不痛者宜服:

白話文:

治療方法:

點用珍珠、二八丹之類藥物。

疼痛嚴重者,宜服用:

酒調散,此方在「前突起睛高症」條目中。

沒藥散,此方在「血灌瞳仁症」條目中。

羞明而不痛者,宜服用:

...(以下省略)

蟬花散,密蒙花散,二方在兩瞼黏睛症內。

桑螵蛸酒調散,方在暴風客熱症內。

白話文:

蟬花散,密蒙花散

這兩種藥方可內服,用於治療眼瞼粘連造成的失明症。

3. 花翳白陷

(與棗花白陷同)

人之患眼生翳如蘿蔔花,或魚鱗子,入陷如碎米者,此肝經熱毒入腦,致眼中忽然腫痛,赤澀淚出不明,頭痛鼻塞,乃是肝風熱極,腦中風熱極致使然也。宜服瀉肝散,加味修肝散主之。

瀉肝散

白話文:

人得眼病,眼睛裡長出像蘿蔔花或魚鱗子一樣的東西,陷入眼睛中像碎米一樣,這是肝經熱毒侵入腦部,導致眼睛突然腫痛、發紅、乾澀,流淚看不清楚,還會頭痛鼻塞,這是因為肝風熱太過,腦中風熱極盛所致。宜服用瀉肝散,加味修肝散治療。

黑參,大黃,黃芩,知母,桔梗,車前子(各一兩),羌活,龍膽草,當歸,芒硝

上為末等分。水煎服。

加味修肝散

白話文:

黑參、大黃、黃芩、知母、桔梗、車前子(各 50 克) 羌活、龍膽草、當歸、芒硝(劑量未指定)

羌活,防風,桑螵蛸,梔子,薄荷,當歸,赤芍藥,甘草,麻黃,連翹,菊花,木賊,白蒺藜,川芎,大黃,黃芩,荊芥(各一兩)

上為末等分。水煎,入酒溫服。

蟬花散

白話文:

羌活、防風、桑螵蛸、梔子、薄荷、當歸、赤芍藥、甘草、麻黃、連翹、菊花、木賊、白蒺藜、川芎、大黃、黃芩、荊芥(各 50 克)

蟬蛻,菊花,蒺藜,蔓荊子,草決明,車前子,防風,黃芩,甘草

白話文:

蟬殼、菊花、蒺藜、蔓荊子、決明子、車前子、防風、黃芩、甘草

上等分。水煎服。

補腎丸,方在前蠅翅黑花症內。

密蒙花散,方在前兩瞼黏睛症內。

白話文:

上等分,用水煎煮後服用。

補腎丸的方子見於前面關於蠅翅黑花症的記載內。

密蒙花散的方子見於前面關於兩眼瞼黏睛症的記載內。

4. 冰蝦翳深

冰蝦翳深者,黑睛上生翳,如冰蝦形狀,因而名曰冰蝦也,大抵與魚鱗白陷同也。亦因肝經有熱,微微小小,點在眼之風輪,黑睛含糊,清眵填黏於翳之低處,乍時赤澀淚出,眵滿,矇蔽瞳仁一重如鼻涕,或黃或白,看則如膜遮障一般,蘸卻又生,日久能致損眼,發歇來往,治法宜陰二陽四,二夜吹一次,稍退宜點,侵晨用菊花、側柏葉、黃連、歸鬚、桑白皮之類煎湯,日洗二三次,服撥雲退翳散。

撥雲退翳散

白話文:

「冰蝦翳」是一種眼睛疾病,在黑眼珠上長出翳點,形狀就像冰蝦,因此得名。它與「魚鱗白陷」類似,主要原因是肝經有熱。

翳點開始時很小,像黑眼珠風輪上的小點,導致黑眼珠模糊不清。隨著時間推移,翳點逐漸變大,清澈的眼淚會填滿翳點的低處,偶爾會出現眼睛發紅、疼痛、流淚,以及霧氣瀰漫瞳孔,就像鼻涕一樣,顏色可能是黃色或白色。看起來像一層膜遮擋住了視線,點藥後又會復發。如果不及時治療,會損害眼睛,導致翳點反覆發作。

治療方法包括服用「陰二陽四」藥方,每隔兩夜吹藥一次。翳點稍退後,可以使用菊花、側柏葉、黃連、歸鬚、桑白皮等藥物煎湯,每天洗眼睛兩到三次。同時服用「撥雲退翳散」來消散翳點。

楮實子,薄荷(各五錢),川芎(一兩五錢),黃連,菊花,蟬蛻(各五錢),栝蔞根(生用,三錢),蔓荊子,密蒙花,蛇蛻(各五錢),荊芥穗,香白芷,木賊,防風,甘草(各五錢)

上為末,煉蜜為丸,如櫻桃大。每一兩作十丸,每服二丸,一日二服。

白話文:

楮實子、薄荷(各 15 克),川芎(45 克),黃連、菊花、蟬蛻(各 15 克),栝蔞根(生用,9 克),蔓荊子、密蒙花、蛇蛻(各 15 克),荊芥穗、香白芷、木賊、防風、甘草(各 15 克)

治眼引子於後:氣障,木香湯下。眼常昏暗,菊花湯下。眼睛無神懶視,當歸湯下。婦人血暈,當歸湯下。虛弱之人,十全大補湯下。

白話文:

治療眼睛的方劑如下:

  • 氣血不通暢,服用木香湯。
  • 眼睛經常昏暗,服用菊花湯。
  • 眼睛無神,視力模糊,服用當歸湯。
  • 女性因血暈導致視力模糊,服用當歸湯。
  • 體質虛弱的人,服用十全大補湯。