孫思邈

《銀海精微》~ 卷上 (10)

回本書目錄

卷上 (10)

1. 黑翳如珠

黑翳如珠者,腎肝俱勞,七情鬱結之人,毒氣攻充,熱極淚出,難開疼痛,甚至水輪突起,黑翳,如豆如珠,大小不定,撐起眼胞,磣澀礙人眼睛,難以運動,寢食不安,先患一隻,後乃相牽俱損。

治法:用小鋒針逐個橫穿破,其黑翳,中有惡水流出即平,勢若拾芥,瞬息痊安,眼即能開,設若不諳此療,服涼劑點涼藥,靡有其功,小兒如此患者多是疳眼,其翳起來或如小香菰之狀,不宜針,其治法載小兒疳眼條下,其針破翳根處,宜淡丹藥吹點消磨翳根。

問曰:風輪生翳如珠如蠅頭如蟹眼者何也?答曰:肝腎二經風熱氣鬱也。治法:久積黑翳高者,宜挑破珠頭,疼者宜撥雲湯,明目細辛湯主之,熱甚者,當歸龍膽湯主之,點用二八丹調乳汁用,未成此症,以暴發推之。

撥雲湯,治眼黑翳如珠,蟹睛,疼痛,風氣傷肝腎二經,宜服之。

黃耆(蜜炙),細辛,生薑,乾葛,川芎(熱者除之),柴胡,荊芥,藁本,甘草,升麻,當歸,知母,羌活,防風,黃柏

上為末。每服六七錢,水煎服。

明目細辛湯,方在傷寒熱病後外障症內。

當歸龍膽湯,方在前血翳包睛症內。

白話文:

眼睛出現黑色翳障,像珠子一樣,這是因為腎和肝都過於勞累,加上情緒長期壓抑,導致毒氣積聚,熱氣到達極點,眼淚會不停流出,眼睛難以睜開且疼痛,嚴重時甚至眼球會鼓起。黑翳的形狀像豆子或珠子,大小不一,會把眼皮撐起來,使眼睛感到刺痛、乾澀、妨礙視線,難以正常轉動,導致睡眠和飲食都受到影響。通常會先從一隻眼睛開始,然後另一隻眼睛也會受到牽連而損壞。

治療方法:用細小的針將黑翳逐一橫向刺破,當中有惡水流出就會痊癒,就像撿起地上的草芥一樣容易,瞬間就能痊癒,眼睛也能夠睜開。如果不熟悉這種治療方法,只是服用寒涼的藥物或點寒涼的眼藥,是沒有效果的。小孩子如果出現這種情況,多半是疳眼(營養不良導致的眼疾),翳障看起來像小香菇,不適合用針刺,治療方法會在「小兒疳眼」的條目下說明。針刺破翳障的根部後,要用淡丹藥吹點,以消磨翳障的根部。

有人問:眼珠上長出的翳障,形狀像珠子、蒼蠅頭或螃蟹眼睛,這是怎麼回事呢?回答是:這是肝和腎兩條經絡的風熱之氣鬱結所致。治療方法:對於長期積聚且較高的黑色翳障,應該挑破珠頭;如果感到疼痛,應該服用撥雲湯或明目細辛湯來治療。如果熱象嚴重,則應服用當歸龍膽湯來治療,並點用二八丹調和乳汁來使用。如果還沒出現這種症狀,可以將其當作暴發性的眼疾來處理。

撥雲湯:治療眼睛黑色翳障像珠子或螃蟹眼睛,伴隨疼痛,是因為風邪傷及肝腎兩條經絡,應該服用此方。

藥方組成:蜜炙黃耆、細辛、生薑、乾葛、川芎(熱象明顯者去除)、柴胡、荊芥、藁本、甘草、升麻、當歸、知母、羌活、防風、黃柏。

將以上藥材磨成粉末,每次服用六七錢,用水煎服。

明目細辛湯:此方在治療傷寒熱病後出現外障眼疾的條目中有記載。

當歸龍膽湯:此方在治療眼部血翳包睛的條目中有記載。

2. 蟹睛疼痛

蟹睛疼痛者,如黑翳同症,起於瞳仁,肝腎之病焉,其翳如豆如珠蟹睛者,其翳起占瞳人,翳根小而苗大,此乃胋膈之病,膈中壅毒,胋氣伏熱,赤澀淚出,疼痛難開,羞明怕日,其翳發起尖高如蟹睛一般形狀,治法與前症同,用小鋒針針出惡水,流盡即平,次點以淡淡丹藥,消其翳根,其服藥不同前症,宜用瀉肝補腎之劑服之,空心服補腎之藥,飯後服瀉肝散。

瀉肝散

補腎散

蟬蛻,防風,蒺藜(炒),當歸,密蒙花,木賊,川芎,菊花,荊芥,茯苓,石決明(煅過),枸杞子,知母,黃柏,青鹽

上各等分。水煎空心服。

白話文:

眼睛疼痛如螃蟹眼睛一樣的,症狀和眼睛出現黑影遮蔽的狀況相同,都是從瞳孔開始發病,這是肝臟和腎臟的疾病。眼睛上的翳膜,形狀像豆子或珠子,又像螃蟹眼睛一樣,翳膜生長的位置佔據瞳孔,翳根細小而末端膨大,這是胸膈有病的表現。因為胸膈內有毒素堆積,熱氣潛伏於胸膈,導致眼睛紅澀流淚,疼痛難以睜開,畏光怕太陽。翳膜發病時,尖端高起,形狀像螃蟹的眼睛。治療方法和之前的眼睛翳膜症狀相同,用小鋒針刺破,放出惡水,流盡就會平復。之後再點上淡淡的丹藥,消除翳膜的根部。但是服用的藥物和之前的症狀不同,應該服用瀉肝和補腎的藥物。在空腹時服用補腎的藥,飯後服用瀉肝散。

瀉肝散 (處方內容省略)

補腎散 蟬蛻、防風、炒蒺藜、當歸、密蒙花、木賊、川芎、菊花、荊芥、茯苓、煅石決明、枸杞子、知母、黃柏、青鹽

以上各藥等份,用水煎煮,空腹服用。

3. 旋螺尖起

旋螺尖起者,熱積於肝胋,毒壅於膈門,充攻睛珠疼痛,中央瞳仁漸變青白色,忽然凸起血絲纏繞,此乃是膜入水輪,二家並熱旋起尖來,狀若螺尾,遂號旋螺尖起證。治法:宜陰二陽四丹吹點,或調鱔魚血點尖處,若年久須有鋒針對瞳仁中央針入半分,放出惡水,此乃取平之,就紙封將息,避風忌口,十數日可也。服用雙解散、鬱金酒調散。

鬱金酒調散

黃芩,鬱金,大黃,防風,梔子,當歸,川芎,赤芍藥,龍膽草

上為末。每服三錢,溫酒調下,食後服二次。

白話文:

這種病症是因為肝臟積熱,毒素堵塞在膈門(胸腔和腹腔之間的部位),導致眼睛脹痛,瞳孔中央逐漸變成青白色,突然凸起並有血絲纏繞,這是因為眼膜侵入水輪(角膜),兩種熱邪交織而使病灶凸起呈尖狀,形狀像螺的尾部,因此稱為旋螺尖起症。

治療方法:應該使用陰二陽四丹來吹點眼睛,或者用鱔魚血點在凸起處。如果病情拖延較久,需要用鋒利的針在瞳孔中央刺入少許(約半分),放出惡水,這樣才能使病灶平復。之後用紙封住眼睛休息,避風並注意飲食禁忌,十幾天即可痊癒。內服藥則可用雙解散和鬱金酒調散。

鬱金酒調散

黃芩、鬱金、大黃、防風、梔子、當歸、川芎、赤芍藥、龍膽草,將以上藥材磨成粉末。每次服用三錢,用溫酒調和後服用,一天服用兩次,飯後服用。

4. 突起睛高

突起睛高,險峻厲害之症也,同前旋螺尖大不祥矣,皆因五臟毒風所蘊,熱極充眼者,內屬五臟,外屬五輪,五臟之氣,毒攻五輪之瞳。初起麻木疼痛,汪汪淚出,病勢洶湧,卒暴之變莫測,非精於龍木之奧旨,不能措手。諺云:眼不醫不瞎,正此也。苟非其人,殆有甚焉,非徒無益而反害之。

治法:揚湯止沸,莫若去薪息火,急投酒調散、酒煎散,宣退五臟之毒熱,搗蔥艾熨五輪之突起,消除疼痛,洗以白芷、細辛、當歸、蒼朮、麻黃、防風、羌活,未可與點藥,宜忌口葷腥,將息避風,治法稍遲,或控膿,或突出一寸高者,至此之際,須鋒針針出惡水,疼痛方止,睛高取平耳!無尤之效也。

酒調散

當歸,甘草,赤芍藥,菊花,羌活,桑螵蛸,茺蔚子,防風,荊芥,木賊

上各等分。水煎,食後加酒三盞溫服。

白話文:

眼球突出且高起,是個危險且嚴重的疾病。如果像之前說的,眼球突出像螺旋尖一樣大,那就更不吉祥了。這些都是因為五臟積累了毒風,熱到極點充斥眼睛所導致的。病因內在屬於五臟,外在則屬於眼睛的五輪。五臟的毒氣侵襲了五輪的瞳孔。初期會感到麻木疼痛,不斷流淚,病情發展快速且猛烈,突發的變化難以預測。如果不是精通眼科醫理的人,無法處理這種情況。俗話說:「眼睛不治療就會瞎」,正是這個道理。如果不是適合的人來治療,恐怕會更嚴重,不僅沒有幫助反而有害。

治療方法:與其用熱水潑沸水,不如釜底抽薪,熄滅火源。應立即服用酒調散、酒煎散,來疏散五臟的毒熱。用蔥和艾搗爛後熱敷在眼睛突起的地方,以消除疼痛。用白芷、細辛、當歸、蒼朮、麻黃、防風、羌活煎水清洗。初期不適合點眼藥,應該忌口葷腥食物,好好休養避風。如果治療稍微延遲,可能導致眼睛流膿,甚至眼球突出到一寸高。到了這個時候,必須用鋒利的針刺破放出惡水,疼痛才會停止,眼球突起才能平復!這是非常有效的治療方法。

酒調散

當歸、甘草、赤芍藥、菊花、羌活、桑螵蛸、茺蔚子、防風、荊芥、木賊,以上各藥等份。用水煎煮,飯後加入三杯酒溫服。