孫思邈

《銀海精微》~ 卷上 (9)

回本書目錄

卷上 (9)

1. 血灌瞳人

血灌瞳仁者,因毒血灌入金井瞳仁水內也。猶如水流入井中之狀,清濁相混,時痛澀,紅光滿目,視物濛濛,如隔絹看物,若煙霧中然,先患一隻,後乃相牽俱損。此症有三:肝症血熱,日積月累,灌入瞳仁,血凝入水,此關乎肝腎二經病也,此血難退;撞破之血鮮而熱,灌雖甚,退之速;又有開金針失手,撥著白仁,亦有瘀血灌入瞳仁。舉此三症,治法頗同。

亦用大黃當歸散、沒藥散、墜翳明目丸。前被物刺破及撞刺生翳,並血灌瞳仁,皆可服前藥三料,其效甚大,或生地黃芙蓉根搗爛每貼三症,通呼用之,或蔥艾熨亦可,或可方而或可圓,活法而行,不可拘執其方焉,而獲功哉!

問曰:人患眼目無內患,忽因物刺著胞瞼睛珠,血積不散,或瘀血灌入瞳仁,或用針誤損惡腫痛難忍,或因惡拳打著睛珠脫出一二分者,將何治法?答曰:打傷之時,搗爛生地黃敷之以散其血,先服止痛末藥散,後服墜翳明丸。若因傷風服除風湯。若打著睛珠流出者,以手掌心搽進珠,亦以生地黃敷之,若無生地黃,用乾地黃酒浸濕搗爛亦可,服止痛沒藥散。

沒藥散

沒藥,血竭,大黃,朴硝

上為末。每服二錢,酒調下,茶下亦可。

墜翳明目丸

石決明,川芎,五味子,知母,山藥各兩,人參,細辛

上為末,煉蜜為丸。清茶送下。

除風湯

防風,車前子,藁本,五味子,細辛,川芎,桔梗

上每服三錢,白湯送下,或水煎服。

白話文:

眼睛瞳孔被血灌滿,是因為有毒的血灌入瞳孔這個像井一樣的結構中。就像水流入井中一樣,清澈和渾濁混雜在一起,時常感到疼痛和澀感,眼睛充滿紅光,看東西模糊不清,像隔著絲絹看東西,又像在煙霧中一樣。通常先是一隻眼睛發病,之後會互相影響,導致兩隻眼睛都受損。這種病症有三種情況:一是因為肝臟有熱,長期累積下來,血灌入瞳孔,血凝結在其中,這與肝和腎兩條經脈的病變有關,這種情況的血很難消退;二是撞擊造成的出血,這種血是新鮮且熱的,雖然灌入的量可能很多,但消退的速度很快;三是做白內障手術時不小心,針撥到白眼球,也可能導致瘀血灌入瞳孔。以上列舉了三種情況,它們的治療方法大致相同。

可以用大黃當歸散、沒藥散、墜翳明目丸等藥物治療。之前被異物刺傷或撞傷導致長出翳膜,以及血灌瞳孔的情況,都可以服用上述藥物三劑,效果很好。或者將生地黃和芙蓉根搗爛後外敷,對這三種情況都適用。也可以用蔥和艾草熱敷,方法可以靈活運用,不應拘泥於固定的藥方,這樣才能有效治療。

有人問:如果眼睛沒有內部疾病,突然被東西刺傷眼皮或眼珠,導致血積聚不散,或者瘀血灌入瞳孔,又或者用針誤傷導致紅腫疼痛難忍,甚至因為被打到導致眼珠脫出一兩分,該如何治療?回答是:在被打傷的時候,搗爛生地黃敷在患處,幫助散血,先服用止痛末藥散,之後服用墜翳明目丸。如果是因為傷風引起的,則服用除風湯。如果是眼珠被打出來了,用手掌心輕輕將眼珠推回原位,並用生地黃敷在患處。如果沒有生地黃,可以用乾地黃浸酒後搗爛敷用,並服用止痛沒藥散。

沒藥散

將沒藥、血竭、大黃、朴硝等藥材研磨成粉末。每次服用二錢,可以用酒或茶水送服。

墜翳明目丸

將石決明、川芎、五味子、知母、山藥各二兩,以及人參、細辛等藥材研磨成粉末,然後用煉製過的蜂蜜混合製成藥丸。用清茶送服。

除風湯

將防風、車前子、藁本、五味子、細辛、川芎、桔梗等藥材,每次服用三錢,用白開水送服,也可以用水煎服。

2. 血翳包睛

問曰:人之患血翳遮兩睛者何也?答曰:皆因心經發熱,肝臟虛勞,受邪熱,致令眼中赤澀,腫痛淚出,漸有赤脈通睛,常時舉發,久則發筋結厚,遮滿烏睛,如赤肉之相,故名曰血翳包睛。宜服瀉心湯,次以修肝活血湯。

瀉心湯

黃連,黃芩,大黃,連翹,荊芥,赤芍藥,車前子,薄荷,菊花(各一兩)

上㕮咀。每服四五錢,水煎溫服。

修肝活血湯

當歸,生地黃,赤芍(各兩半),川芎,羌活(各七錢),黃耆,防風,黃連,大黃,薄荷,連翹,菊花,白蒺藜(各一兩)

上每服四五錢,水煎,入酒二盞,溫服。

問曰:血翳包睛者何也?答曰:心熱血旺也。此病初患易治,若至血散盡難消,痛時用破血紅花散、當歸龍膽湯,點用清涼散。

當歸龍膽湯

防風,石膏,柴胡,羌活,五味子,升麻,甘草,黃連(酒洗),黃芩(酒洗),黃耆,黃柏(酒洗),當歸,龍膽草,赤芍藥(各五錢)

上㕮咀。每服五錢,水煎至二碗,去渣,入酒少許,臨臥熱服,忌言語。

破血紅花散

當歸梢,川芎,赤芍藥,枳殼,蘇葉,連翹,黃連,黃耆,梔子,大黃,蘇木,紅花,白芷,薄荷,升麻

上各等分。水煎,加酒三盞,溫服。

白話文:

血翳包睛

有人問:人為什麼會得血翳遮蔽雙眼的病呢? 回答說:這都是因為心經發熱,肝臟虛弱勞損,受到邪熱侵襲,導致眼睛紅腫乾澀,疼痛流淚,慢慢的有紅色的血絲蔓延到眼球,經常發作,時間久了就會形成筋絡結成厚厚的組織,遮蓋住整個黑眼珠,看起來像一層紅肉一樣,所以叫做血翳包睛。應該服用瀉心湯,接著服用修肝活血湯。

瀉心湯

黃連、黃芩、大黃、連翹、荊芥、赤芍藥、車前子、薄荷、菊花(各一兩)

將上述藥材切碎,每次服用四五錢,用水煎煮後溫服。

修肝活血湯

當歸、生地黃、赤芍(各兩半),川芎、羌活(各七錢),黃耆、防風、黃連、大黃、薄荷、連翹、菊花、白蒺藜(各一兩)

每次服用四五錢,用水煎煮,加入兩盞酒,溫服。

有人問:什麼是血翳包睛? 回答說:這是因為心火旺盛,血熱的緣故。這個病剛開始得的時候容易治療,如果到血絲散開就難以消退,疼痛的時候使用破血紅花散、當歸龍膽湯,外用清涼散。

當歸龍膽湯

防風、石膏、柴胡、羌活、五味子、升麻、甘草、黃連(用酒洗過)、黃芩(用酒洗過)、黃耆、黃柏(用酒洗過)、當歸、龍膽草、赤芍藥(各五錢)

將上述藥材切碎,每次服用五錢,用水煎煮到兩碗,去渣,加入少許酒,臨睡前熱服,忌諱說話。

破血紅花散

當歸梢、川芎、赤芍藥、枳殼、蘇葉、連翹、黃連、黃耆、梔子、大黃、蘇木、紅花、白芷、薄荷、升麻

將上述藥材等份混合,用水煎煮,加入三盞酒,溫服。

3. 瞼生偷針

問曰:人之患目瞼生小癤,俗名偷針者何也?答曰:陽明胃經之熱毒也,或因食壅熱之物,或飲食太過,使胃經上充於眼目,故瞼眥之間時發瘡毒,俗名偷針。此症番轉瞼皮,劆洗瘀血,點用清涼散,先宜服退赤散,後用通精散、瀉脾飲。

退赤散

黃芩,黃連,白芷,當歸,赤芍藥,梔子,桑白皮,木通,桔梗,連翹

每服水煎,食後服。

通精散

防風,川芎,當歸,赤芍藥,大黃,芒硝,蒺藜,石膏,黃芩,甘草,桔梗,牙硝,黃連,羌活,滑石,荊芥

上用姜三片,食後服。

瀉脾飲

茺蔚子,防風,黃芩,玄參,梔子,石膏,大黃(炙),知母,黃柏

白話文:

有人問:人眼皮上長小癤子,俗稱偷針眼,是什麼原因呢?回答說:這是因為陽明胃經有熱毒。有可能是因為吃了太多容易上火的食物,或是飲食過量,導致胃經的熱氣往上衝到眼睛,所以在眼皮邊緣容易長瘡毒,俗稱偷針眼。治療這個病,可以翻開眼皮,把瘀血擠出來,然後點清涼的藥粉,先吃退赤散,之後再吃通精散、瀉脾飲。

退赤散的成分有:黃芩、黃連、白芷、當歸、赤芍藥、梔子、桑白皮、木通、桔梗、連翹。用水煎煮,飯後服用。

通精散的成分有:防風、川芎、當歸、赤芍藥、大黃、芒硝、蒺藜、石膏、黃芩、甘草、桔梗、牙硝、黃連、羌活、滑石、荊芥。加上三片薑,用水煎煮,飯後服用。

瀉脾飲的成分有:茺蔚子、防風、黃芩、玄參、梔子、石膏、大黃(炙過)、知母、黃柏。