《眼科秘訣》~
1. 卷之一
2. 孫真人眼科總理七十二症秘訣
夫人之雙目,象天之日月、地之源泉。天氣不下降,地氣不上升,二氣不能交感,則天氣之變異,陰陽激剝,日月昏蔽,故天不降甘露,元陽為虐,而江河之甘泉不通。人之一身,氣血升降,水火既濟,則萬病不生矣。
夫眼有五輪八廓,屬於五臟六腑。黑睛屬肝,白睛屬肺,瞳人屬腎,上下眼胞屬脾,大小四角屬心、小腸,往來機發之輪屬三焦。心有疾,則血不養目;腎有病,則瞳人昏暗,肺有症,則白珠血絲日生;肝有患,則翳膜變起。且男婦目病,多傷於肝肺二經,此皆憂患、惱怒、色欲、七情之所感也。
內傷於臟腑,外發於眼目。肝屬木,肺屬金。動則傷肺,金來剋木,怒則傷肝,肝氣上衝,腦汁下墜,黑睛生翳膜,遮掩瞳人,不睹陽光,致令昏蔽、流淚,變異萬狀。
世上專門眼科,動輒將藥點之,屢醫不效。丸散用補腎之藥。不知腎乃肝之母,補腎生肝之氣,肝氣上衝,則黑睛翳膜轉生,甚無了日。此狂士未遇至人,口口相傳,心心相授。敢云我得仁術,為世善醫耶!余今幸遇至人然光啟老師,得授方外大瓢七眉先生,年百有四十矣,秘傳此方,流通萬世,屢行屢驗。今願以此方付之於世,亦可保己寧身也。
一時或暴赤之發,多因失調。內郁五臟,外發眼目。如天地疾風暴雨之狀,必當表之,用沖和湯。
白話文:
人的雙眼,就像天上的太陽月亮、地下的泉水一樣重要。如果天上的氣不下降,地下的氣不上升,這兩種氣無法互相感應,就會導致天氣變化異常,陰陽失調,太陽月亮看起來昏暗不明。這樣一來,天就不會降下甘露,陽氣過盛,而江河的甘甜泉水也會不流通。人的身體也是一樣,如果氣血能正常升降,水火能夠互相協調,那麼各種疾病就不會產生了。
眼睛有五個輪廓和八個邊界,分別對應著五臟六腑。黑色的眼珠屬肝,白色的眼珠屬肺,瞳孔屬腎,上下眼皮屬脾,內外眼角屬心和小腸,眼球轉動的部位屬三焦。心有疾病,就會導致血液無法滋養眼睛;腎有毛病,就會使瞳孔昏暗;肺有問題,就會使白眼珠出現血絲;肝有疾病,就會產生翳膜。而且,不論男女,眼睛的疾病多半是因為肝和肺這兩條經脈受到損傷,而這些損傷多是因為憂愁、憤怒、色慾和七情所引起的。
疾病在體內傷到臟腑,就會在外表反映在眼睛上。肝屬木,肺屬金。如果過度活動就會傷肺,金就會反過來剋木;如果過於憤怒就會傷肝,肝氣上衝,腦汁就會下墜,導致黑眼珠產生翳膜,遮蔽瞳孔,無法看到陽光,造成眼睛昏暗、流淚,出現各種各樣的病症。
世上那些專門看眼科的醫生,動不動就用藥水來點眼睛,結果往往治不好。他們開的藥丸或散劑,都是用來補腎的藥。他們不知道腎是肝的母親,補腎反而會增強肝氣,而肝氣上衝,黑眼珠上的翳膜就會再次產生,永遠也好不了。這些庸醫沒有遇到真正的高人,只是口耳相傳,沒有真正理解其中的道理。他們怎敢說自己醫術高明,是能救治世人的良醫呢?我現在很幸運地遇到了高人,然光啟老師,又從方外大瓢七眉先生那裡學到醫術,他老人家已經一百四十多歲了。他把這個秘方傳授給我,希望能流傳於世,經過多次驗證,效果都很好。現在我願意把這個藥方公布於世,也可以讓大家保健身體,安寧度日。
如果眼睛突然紅腫,多半是因為身體失調。體內五臟鬱積,就會在外表反應在眼睛上,就像天地間突然出現狂風暴雨一樣。這時候一定要先疏散體表,可以用沖和湯來治療。
3. 沖和湯
羌活,蒼朮(制),防風(各一錢),黃連,川芎,白芷(各八分),細辛(六分),甘草(五分)
加姜三片,蔥頭一個,長五寸,煎熱服。次一劑不用蔥。外以二聖散洗之。如重,用玄靈聖藥點之,幾次即愈。
白話文:
羌活、蒼朮(炮製過的)、防風,各用一錢;黃連、川芎、白芷,各用八分;細辛用六分;甘草用五分。
加入三片生薑和一根約五寸長的蔥頭,一起煎煮,趁熱服用。第二劑藥則不需要加蔥。另外,可以用二聖散清洗患處。如果情況嚴重,可以使用玄靈聖藥點塗,多用幾次就會痊癒。
4. 玄靈聖方
兔腦爐甘石(一兩,取瑩白體輕者,內無夾石者佳)
用銀罐盛,上下以木炭火煅之紅透,傾於藥水內浸之,滾干再煅透紅,仍用藥水烹之干,又如法透紅,九次為度,方將甘石擂為細末,用水飛過數次後,用大碗一隻,將細紙二層,貼於碗內,將石末輕輕倒碗內紙上,曬乾刮下,貯為丹頭。
凡用丹頭(一錢),冰片(八釐),麝香(六釐),熊膽(二分),乳缽內研極細點之。
白話文:
取一兩兔腦爐甘石,要選擇質地瑩白、輕盈,內部沒有夾雜石頭的為佳。
將爐甘石放入銀罐中,上下用木炭火燒烤至紅透,接著將銀罐傾倒入藥水中浸泡,待藥水滾乾後,再次燒烤至紅透,然後又用藥水浸泡至乾,如此重複燒烤、浸泡共九次。完成後,將爐甘石研磨成細末,用水淘洗過數次,然後準備一個大碗,在碗內貼上兩層細紙,將石末輕輕倒入碗內紙上,曬乾後刮下來,作為藥粉備用。
凡是使用藥粉時,取一錢藥粉,加入八釐冰片、六釐麝香、二分熊膽,在乳缽中研磨至極細,即可使用。
5. 制爐甘石藥
川羌活,蒼朮,防風,白芷,小川芎,黃連,黃芩,黃柏,升麻,柴胡,乾葛,荊芥,薄荷,蔓荊子,各等分,用大罐子一個,以水煎汁制爐甘石。
白話文:
取川羌活、蒼朮、防風、白芷、小川芎、黃連、黃芩、黃柏、升麻、柴胡、乾葛、荊芥、薄荷、蔓荊子,這些藥材都取相同的份量,然後準備一個大的罐子,用水煎煮這些藥材,最後用煎出來的藥汁來製作爐甘石。
6. 開明湯
(治時眼多昏蒙者)
草決明(炒研),防風,蔓荊子,白菊花(酒洗,各一錢),羌活,歸尾,荊芥,白芷,生地,薄荷,小川芎(各八分),黃芩(六分)
加姜三片,燈心十二根,煎服。五七服為度。
凡翳眼,不論男婦,其疾皆因惱怒,肝肺二經郁發心火,克於肺經,七情所感。又或時感,未曾發表;有發表後,疾雖退,猶未盡愈也。又犯七情六慾,久而未調,遂成其疾,變作諸般形狀。故先賢論云:眼有七十二症,症多,方亂用,醫之不效,後將真人總理七十二症之法,其真口訣相授受者鮮矣。
孰不知肝氣上衝,腦汁下墜,翳障遮睛,內則垂簾,外則矇蔽,烏風內障,腦汁下浸瞳人,瞳人歪小,瞳人下陷,瞳人倒側,瞳人不動,青光內障,紅絲纏繞黑白,大小角上風癢,拳毛倒睫,赤眼爛弦,羞日怕光,螺螄突旋,蟹眼,胬肉攀睛,頭風患目等症,皆用十大將軍沖翳散,此真人立名曰先鋒開路散。
白話文:
(治療眼睛經常昏花的人)
使用炒過的草決明(磨成粉),防風,蔓荊子,酒洗過的白菊花(各一錢),羌活,當歸尾,荊芥,白芷,生地,薄荷,小川芎(各八分),黃芩(六分)。
加入三片生薑,十二根燈心草,用水煎煮後服用。大約服用五到七劑為一個療程。
凡是眼睛生翳,不論男女,這個病都是因為惱怒,導致肝肺二經氣鬱而發心火,心火又反過來克制肺經,這是因為七情(喜、怒、憂、思、悲、恐、驚)所引起的。也可能是因為外感風邪,沒有及時發散;有的雖然發散了,但疾病沒有完全好。又或者因為常常犯七情六慾,長期沒有調養好,就造成了這個病,變化成各種不同的症狀。所以古人說:眼睛有七十二種病症,病症繁多,如果隨意亂用藥方,醫生往往不能治好。後來,有位真人整理了治療這七十二種病症的方法,但能夠真正傳承他口訣的人很少。
要知道肝氣上衝,腦髓下墜,造成翳障遮蔽眼睛,內部看來好像有簾子垂下來,外部看來則矇矓不清,像烏雲遮蔽一般。內障是腦汁下滲到瞳孔,導致瞳孔變形歪斜,瞳孔下陷,瞳孔倒向一側,瞳孔不動。青光內障是紅絲纏繞在黑白眼球上,眼角有風癢感,睫毛倒插,眼睛紅腫,眼瞼糜爛,怕光,眼球突出旋轉像螺螄,蟹眼,胬肉(一種眼翳)蔓延到眼球上,頭風引起的眼睛疾病等症狀,都可以使用「十大將軍沖翳散」,這位真人把它命名為「先鋒開路散」。
7. 十大將軍沖翳散
文合(五錢重者六錢,即五倍子),苦參(四錢重者五錢),升麻(二錢重者三錢半),草決明(二錢重者三錢),薄荷(一錢半重者二錢),防風(一錢半重者二錢),荊芥(一錢半重者二錢),白芷,小川芎,羌活(各八分重者一錢)
上十味作一劑,要足分兩,依法加減,用三次。熏法則在口授,其疾極重者沖四十劑,中者三十劑,輕者二十劑,或十五劑,或六、七劑,則有效矣。內服揭障丹,外點開疆掃霧丹。
白話文:
五倍子(如果原本是五錢重,就用六錢)、苦參(如果原本是四錢重,就用五錢)、升麻(如果原本是二錢重,就用三錢半)、草決明(如果原本是二錢重,就用三錢)、薄荷(如果原本是一錢半重,就用二錢)、防風(如果原本是一錢半重,就用二錢)、荊芥(如果原本是一錢半重,就用二錢)、白芷、小川芎、羌活(各如果原本是八分重,就用一錢)。
以上十種藥材作為一劑,份量一定要足夠,然後按照情況增減。這藥要用三次。熏蒸的方法要口頭傳授。病情非常嚴重的,就用四十劑沖洗;中等程度的,用三十劑;輕微的,用二十劑,或十五劑,或六、七劑,這樣就會有效。同時內服揭障丹,外用開疆掃霧丹。