《眼科秘訣》~ 卷之一 (2)
卷之一 (2)
1. 揭障丹
黃荊子(一斤,曬乾,去殼,淨溫水洗三、四次,又用童便浸三日夜,早晚須換童便,浸完又用溫水洗三、四次,炒,研細聽用,號揭障磨翳丹頭。)
白話文:
黃荊子(一斤,曬乾,去除外殼,用乾淨溫水清洗三、四次;然後用童便浸泡三到四天,注意早晚更換童便,浸泡完成後再用溫水清洗三、四次;炒一下,研磨成細粉以備使用,這種藥丸叫「揭障磨翳丹頭」。)
每用丹頭一兩,加當歸(酒洗)、川芎、生地各(為末)二錢半,白芍(酒洗為末)一錢半,穀精草、羌活、白芷、升麻、柴胡、草決明、木賊各(為末)一錢,龍膽草一錢半,荊芥、薄荷各(為末)一錢半
白話文:
每當用丹頭一兩(約31公克),需與當歸(用酒洗過)、川芎、生地黃(各兩錢半,約7.5公克,研成末)、白芍(用酒洗過,研成末)一錢半(約6公克)、穀精草、羌活、白芷、升麻、柴胡、草決明、木賊(各一錢,約3公克,研成末)、龍膽草一錢半(約6公克)、荊芥、薄荷(各一錢半,研成末)一起做搭配。
各如等分配丹頭。如欲多配,照上法添之。如內外翳障重者,加雌雄石末三錢。制用銀鍋內煅紅,入醋內淬七次。每用淡竹煎湯,食後服二、三錢,日二次,有奇效。
一兩目中紅如血,此三焦餘熱攻之,號曰珠玲。加梔仁、玄參、麥冬各三錢。
白話文:
各部分平均分配主藥。如果想要增加配伍的藥物,照上面的方法添加。如果內外翳障(眼疾)嚴重者,加入雌雄石末三錢。把雌雄石末放在銀鍋內煅燒到發紅,放入醋內淬火七次。每次用淡竹水煎湯,飯後服用二、三錢,每天兩次,有很好的療效。
一兩珠蠻大,突起如怒像者,號曰古睛,有風熱。加防風、白蒺藜、車前子各二錢。
白話文:
古睛很大,而且突然隆起,形狀像生氣的樣子,稱為「古睛」,有風熱的症狀。治療時加入防風、白蒺藜、車前子各二錢。
一含漿眼,上下眼包合,不能自開,將手分開,淚傾如米汁之狀,此風熱太甚,攻於肝肺二經。加龍膽草三錢,防風、羌活各二錢,桑白皮二錢,白芍、柴胡各一錢。
白話文:
眼睛緊閉,上下眼皮黏住,無法自行張開,用手將眼皮撥開,流出如同米湯般的眼淚,這是風熱之氣太盛,侵犯了肝肺兩條經絡。治療時,需要加入龍膽草三錢、防風、羌活各二錢、桑白皮二錢、白芍、柴胡各一錢。
一爛弦紅皮者,加桑白皮三錢,草決明、防風各一錢五分。
白話文:
治療一層腐爛的紅皮病症,加入三錢的桑白皮、一錢五分的草決明、一錢五分的防風。
一眼內紅絲多者,加山梔仁(炒)三錢。
一紅氣上侵黑珠,加桑白皮(蜜制)三錢。
一眼中淚多者,加柴胡、升麻各三錢。
白話文:
如果眼睛裡紅血絲很多,則加入炒山梔仁三錢。
如果紅氣上侵入黑眼珠,則加入蜜製桑白皮三錢。
如果眼睛淚水多,則加入柴胡、升麻各三錢。
一血灌瞳人,加白石膏(煅)三錢,炒黑梔仁二錢,大黃(炒)二錢,歸尾三錢。
白話文:
治療血灌瞳,加白石膏(煅燒)三錢,炒黑梔仁二錢,炒大黃二錢,歸尾三錢。
一瞳人側身,加柴胡、升麻各五錢。
一瞳人端正,我把手招他,他不把手招,謂之水火未濟之像,左右輪中氣不貫。加蜣螂(瓦上略焙為末)二錢。
一上眼皮蓋下眼皮,作睡人眼,乃脾之倦也。加白朮(陳壁上土炒)各三錢。
一雙目黑睛紅侵,白珠不紅,號曰血熱侵肝。加當歸尾、白芍、茜草各三錢,梔仁(炒)二錢。
一白珠血紅,黑珠不紅,號曰餘熱傷肺。加百合、宣連、梔仁(炒)各二錢。
白話文:
病人側著頭,眼睛只睜開一隻,就加柴胡、升麻各五錢。
病人正面看著你,你招手示意他,但他不回應,這是水火未濟的狀態,代表左右輪中的氣沒有貫通。加蜣螂(在瓦上略微烘烤研磨成粉)二錢。
上眼皮蓋住下眼皮,像睡著的人的眼睛,這是脾氣虛弱的表現。加白朮(用陳舊牆壁上的土炒制)各三錢。
雙眼黑眼珠部分泛紅,眼白沒有紅,這是血熱侵犯肝臟。加當歸尾、白芍、茜草各三錢,梔仁(炒制)二錢。
眼白部分泛紅,黑眼珠沒有紅,這是餘熱傷肺。加百合、宣連、梔仁(炒制)各二錢。
一眼內青翳突起,乃水勝火衰,號曰烏睛,乃肝不納水之故。加木賊、花椒各三錢,柴胡、白芍各二錢。
一蟹眼、蝦眼、老膜突起者,加千里光三錢,磁石一錢五分。
白話文:
某個人的一個眼睛裡面突然長出青色的翳膜,這是因為水氣太盛,火氣衰弱,稱為烏睛,這是因為肝臟不能約束水液的緣故。我給他添加了三錢的木賊和花椒,二錢的柴胡和白芍。
一黑白不分,混濁汙穢,觸沖瞳人者,加黃柏、知母各二錢。
白話文:
- 視線昏暗,事物不明,醫稱瞳人模糊不清,眼珠晦暗不明,看東西模糊,視線暗淡不清:增加黃柏、知母各二錢。
一上下四角作癢,加白蒺藜(去刺)三錢。
一視人長大,一人似二人者,號曰輪不分白。加青葙子三錢。
一兩目並太陽穴作脹,加蔓荊子三錢。
白話文:
一處感到癢,使用白蒺藜(去除刺)三錢。
看到人看起來比實際高大,或一個人看起來像兩個人的現象,稱為輪廓不清。加入青葙子三錢。
兩眼及太陽穴部位感到脹痛,加入蔓荊子三錢。
一青光者,一雙好眼,視物不見,號曰青光瞎子,此三輪有厚病也。加赤茯苓、玄參、黃芩各一錢五分。
白話文:
青光眼患者,一雙本來好的眼睛,卻看不見東西,被人稱為青光瞎子,這是因為三輪有了嚴重的病症。在治療時,加入赤茯苓、玄參、黃芩,各一錢五分。
一雞鋡黑,雞上宿則目不明,雙目黑暗,乃肝不納余血,血倒轉攻心之症。加上好藏浪大黃三錢,黃柏、知母各二錢。
一眼內如針刺,謂之血熱。加好大黃二錢,梔仁(炒)二錢。
白話文:
一隻烏鋡魚,魚腥味道很重,雞在上面過夜,就會看不清東西,雙眼昏花,這是肝臟不能儲存多餘血液,血液倒流攻心的症狀。再配上藏浪大黃三錢,黃柏、知母各二錢。
一雙目細小者,號曰夾視。加白茯苓、白朮、枸杞子各一錢。
白話文:
如果一個人雙眼細小,則稱為夾視。可以服用茯苓、白朮、枸杞子各一錢。
2. 十二將軍二聖散論
(將軍即黑圓鈴棗)
此方專理七十二症。一切眼症,洗之如神。不怕風膜之氣,但爛弦風眼,視之令人懼怕,不用點藥,止用此法,每日三、四次。一曰用小鐘取藥,些須洗之,自然安好。若要服藥,即服開明湯。
白話文:
此藥方專門治療七十二種眼疾,洗之如神。不怕風膜之氣,但爛弦風眼,看上去令人感到害怕,不使用眼藥,只用該方法,每日三、四次即可。第一天用小鐘盛藥液,少許洗之,自然痊癒。若要服藥,即服用開明湯。
3. 二聖散
白聖(五分,飛過用,即白飛礬),綠聖(六分,生用,即生綠膽礬)
白話文:
白聖(五分,飛過使用,就是白飛礬),綠聖(六分,生用,就是生綠膽礬)。
先將二味研為細末,復用十二圓黑麵將軍,將大碗一個,用水二飯碗,下將軍於碗中,放在飯面上,蒸數十滾,即下二聖於碗內,將黑將軍取出不用。閉目,一手洗眼外胞,每日三、四次為妙。其蒸黑將軍,必以味盡為度。
白話文:
首先將兩味藥研成細末,然後用十二顆圓黑麵將軍。
將碗中放入兩碗水,再將黑麵將軍放入碗中,放在飯上蒸個幾十分鐘,隨即將藥粉放入碗中,將黑麵將軍取出不用。
閉上眼睛,用手清洗眼睛的外胞,每天三、四次為佳。蒸黑麵將軍,蒸到味道完全消失為止。
凡翳有新舊,久翳人不能取效,來叩我醫,必先用十將軍沖翳之法,內服揭障丹,外點開疆掃霧丹。勿論男女新舊諸般等眼,無不應驗神效。
白話文:
所有的眼疾都有新舊之分,舊的眼疾無法有效治療,來向我看病的人,我一定先用「十將軍」的法則來沖洗眼睛,內服「揭障丹」,外點「開疆掃霧丹」。不論男女老幼,新舊各種眼疾,無不顯著有效。
4. 掃霧丹
兔腦爐甘石(一兩,要上等雪白輕者方佳),火精石(一兩)
白話文:
兔腦石:一兩,品質要求上乘,雪白輕盈者為佳。
火精石:一兩。
捶為細末,以水合之如泥,作一餅。如無火精石,用混元球煅之,或用煅元靈丹藥汁淬之。
白話文:
把上述藥材打成細末,加水和成泥狀,再塑造成餅的形狀。如果沒有火精石,可以使用混元球煅燒,或者用煅元靈丹藥汁浸泡淬鍊。
將甘石打入作小塊,包入精石內,外再用黃泥包之,待乾,入百眼爐內煅之,紅透取出,待冷聽用。去泥,取甘石人乳缽內,擂極細,用水飛過三、五次,有微粗再飛過,以不刺牙為妙,曬乾為丹頭。
白話文:
將甘石打成小塊,包入精石中,外面再用黃泥包起來,等到乾後,放入百眼爐中煅燒。燒到通紅後取出,等到冷卻後備用。去除泥土,將甘石放入人乳缽中,研磨成極細的粉末,用水沖洗過濾三到五次。如果有微粗的顆粒,再過濾一次,以不刺牙為最佳。將過濾後的甘石曬乾,就成了丹頭。
丹頭(一錢),冰片(必上好四六者,二分五釐),真麝香(一分五釐),熊膽(三分五釐),蕤仁(三分,去油盡)
白話文:
丹參(一錢),冰片(必須是上好的四六冰片,二分五釐),真正的麝香(一分五釐),熊膽汁(三分五釐),核桃仁(三分,除去油脂)
與丹頭共擂萬遍,以瓷罐貯之,日點三次。凡一切翳膜障等眼,內服揭障丹,外服沖翳散,再用開疆掃霧丹點之七、八十次,極重者半月,有驗矣。
白話文:
把丹頭和水一起共研磨一萬遍,用瓷罐盛裝,一天點藥三次。凡是患有翳膜等眼疾,內服揭障丹,外擦沖翳散,再用開疆掃霧丹點藥七、八十次,就算眼疾很嚴重的,半個月也有效驗了。