《眼科秘訣》~ 序

回本書目錄

1.

平童子時,從先冰陶兄試青州,即耳云從有聲庠序間。後四十年,為皇清丁君始邂逅於濰西,頹然老翁也,相得甚歡,及道落魄之由,乃知以目病廢舉子業。溯其病目時,俗醫攻其外,不知治其本,試萬方,目將瞽,虔禱於城隍尊神,夢神賜書四帙,帙豆青色,內墨書,句讀處朱界之。晨起遇江南王覆萬授書,如夢中所見,乃孫真人《眼科秘訣》。

白話文:

我年輕時,跟隨冰陶兄前往青州遊學,曾經聽說過有一位聲名遠播的學者。四十年後,在濰西偶然遇到了這位學者,他已經是一位衰老的老人了。我們相處得很融洽,談到了他落魄的原因,才知道他因為眼睛疾病而放棄了參加科舉考試。追溯他眼睛疾病的起因,是當時的醫生只治療眼睛表面的症狀,卻不知道治本,試盡了各種方法,眼睛幾乎失明瞭。他虔誠地禱告城隍尊神,夢見神賜予他四本青色的書,裡面用墨水寫滿了文字,句讀處用硃色標明。早上醒來,他遇到江南王覆萬送給他一本書,正是夢中所見的孫真人《眼科祕訣》。

上唐仙人所著書,傳之方外,至大瓢七眉先生口授王覆萬,覆萬口授馬雲從,云從廣咨博採,推闡微妙,其間沙蒙灰眯,麼麼必錄,室女小兒,纖細無遺。病目者固當朝夕以之,即目無病者,思患予防,亦不可斯須去身。

白話文:

上唐時代仙人所著的書,流傳於民間,直到大瓢七眉先生口授給王覆萬,王覆萬再口授給馬雲從。馬雲從廣泛徵求意見,博採眾長,推演出微妙的道理。書中記載的沙蒙灰眯等症狀,都是詳細記錄的。無論男女老幼,纖細無遺。患有眼疾的人當然應該早晚閱讀這本書,即使沒有眼疾的人,考慮到患病的預防,也不可以一會兒離開它。

如法自醫自愈,醫人人亦愈,人獲真人之賜久矣。今化龍老,恐旦暮死,而此書不行於世;即旦暮未死,亦行於一方,不能遍宇內也。因發願刊行,又綿力未克終事,言訖,欷歔感激,不能自已。時秋月滿庭,爽氣逼人,平聞其言,瞿然有動,遂出硯田金,為之竣事。云從又云《秘訣》行矣,《闡微》不行,誰是能神解者。

白話文:

如果依照以上方法自我診療,可以自行痊癒,為他人診療也可以治癒,人們已經很久享受到真人的恩惠了。如今我已經老了,恐怕不久於人世,而這本書沒能流傳於世,即使不久於人世,也只會在一個地區流傳,無法普及到全世界。因此發願要刊行這本書,但又沒有足夠的力量把這件事完成,說到這裡,不禁悲傷感慨,不能自制。當時秋月滿庭,令人心曠神怡,平聞到我的話後,突然有所感悟,於是拿出私藏的金錢,為我完成了這件事。一種意見說《祕訣》流傳了,《闡微》沒有流傳,誰才能神妙地理解呢?

半舫主人白

平目索《闡微》,盡付之梓。雖賢人君子,或與匕箸之餘,共成不朽之書,然三、四年來,艱難困苦中,未嘗旦夕敢忘督剞劂氏,是知云從為天下後世而有書,平為云從而刻書,久要不忘,竊有慕焉。若曰:書成而平分醫人之功,則非平意計之所及也。

白話文:

平目將《闡微》著作全部付印成書。雖然賢人君子們,或者利用吃飯的空閒,共同寫成了不朽的書籍,然而三年、四年以來,在艱苦困難中,我沒有哪天敢忘記督促刻書的工匠,這就說明雲從為了後世萬代而寫書,我平目為了雲從而刻書,長久地銘記這份情誼,我私下裡非常欽佩他。若是說:刻書完成以後,與雲從平分治病救人的功勞,這不是我平目心目中的打算。

已時庚辰夏王古諸馮昆鐵隋平敘