王邦博

《脈訣乳海》~ 卷六 (3)

回本書目錄

卷六 (3)

1. 妊娠漏胎候歌

血下如同月水來。漏極胞干主殺胎。亦損妊母須憂慮。爭取神丹救得回。通真子曰。此只論漏胎候也。夫胎之漏。或食動胎之物。或因熱毒之氣侵損。或因入房勞損。損輕則漏輕。損重則漏重。但血盡則死。然安胎有二法。因母病而動胎。但治母疾。其胎自安。若胎有不堅緻動。

白話文:

出血就像月經來潮一樣。漏出的過多,胎兒會被殺死。也會損害懷孕的母親,需要擔心憂慮。爭取神丹才能救得回來。通真子說:這只討論流產的徵兆。胎兒漏出,可能是吃了動胎的東西,或者是因為熱毒之氣的侵害,或者是因為房事勞累。損害輕微則漏出輕微,損害嚴重則漏出嚴重。但是血流盡了就會死亡。然而,保胎有兩種方法。由於母親的疾病而動胎兒,只要治療母親的疾病,胎兒就能安穩。如果胎兒不穩定而動,

母因以病。但治胎則母自安。通真子之言如此。然亦未嘗反覆思之耳。夫胎之在母腹也。一呼一吸。皆賴母氣以全。即胎有不堅。亦是母之氣血未足。但治母病。其胎自安。理固然矣。至於復云但治胎則母自安。試問治母有法。治胎何法。假令治胎亦是治母。則又何分胎與母哉。

白話文:

母親生病,只有治好胎兒,母親自身才能安泰。通真子的話是這麼說的。然而也從來沒有反覆思考過。胎兒在母親的子宮裡,一呼一吸,都依賴母親的氣息才能保全。即使胎兒不健康,也是母親的氣血不足。只要治好母親的病,胎兒自然就會安穩。這個道理本來就成立。至於又說只要治好胎兒,母親自然就會安穩。試問治療母親有方法,治療胎兒有什麼方法?假使治療胎兒也是治療母親,那麼又何必區分胎兒和母親呢?

通真子之言。亦穿鑿矣。巢元方云。漏胎者。謂妊娠數月。而經水時下。此由衝脈任脈虛。不能約制太陽少陰之經血故也。衝任之脈。為經脈之海。皆起於胞內。手太陽小腸脈也。手少陰心脈也。是二經為表裡。上為乳汁。下為月水。有娠之人。經水所以斷者。壅之以養胎。

白話文:

通真子所說的話,也過於牽強附會了。巢元方說:漏胎,是指懷孕幾個月後,月經仍按時來潮。這主要是因為衝脈、任脈虛弱,不能約束太陽、少陰兩條經絡的經血所造成的。衝脈和任脈是經絡之海,都起於胞宮內。手太陽小腸經脈和手少陰心經脈,是這兩條經脈的表裡經。上通乳汁,下通月水。懷孕期間,月經會斷絕,這是因為需要用月經的營養來滋養胎兒。

而蓄之為乳汁。衝任氣虛。則胞肉泄漏。不能制其經血。故月水時下。亦名胞阻。漏血盡則人斃矣。元方之言是也。但漏之極。不獨胎干而死。其母亦可慮也。宜早為推其所致之因而治之。庶子母兩全矣。故薛立齋曰。前證若因風熱。用防風黃芩丸。若因血熱。用加味逍遙散

白話文:

並儲存為乳汁,衝任二氣虛弱,則子宮肌肉鬆弛,不能控制經血,所以月經經常下流,也叫做子宮阻滯。出血過多就會死亡。元方的話是正確的,但出血不止,不僅胎兒會死,其母親也是很危險。應當及早地推究其原因並加以治療,這樣母子才能都保全。所以薛立齋說,前面提到的情況如果由於風熱所致,可用防風黃芩丸來治療。如果由於血熱所致,可以用加味逍遙散來治療。

若因血虛。用二黃散。若因血去太多。用八珍湯。未應。補中益氣湯。若因肝火。用柴胡山梔散。若因脾火。用加味歸脾湯。若因月事下血作痛。用八珍湯加阿膠熟艾。若因脾胃虛弱。用補中益氣湯。加五味子。若因脾胃虛陷。用前湯倍用升麻柴胡。若晡熱內熱。宜用逍遙散

白話文:

如果是因為血虛,可以用二黃散。如果是因為失血過多,可以用八珍湯。如果沒有效果,可以使用補中益氣湯。如果是因為肝火旺盛,可以用柴胡山梔散。如果是因為脾火旺盛,可以用加味歸脾湯。如果是因為月經來潮時下腹疼痛,可以用八珍湯加阿膠和熟艾。如果是因為脾胃虛弱,可以用補中益氣湯加五味子。如果是因為脾胃虛弱下陷,可以用前一個方劑加倍使用升麻和柴胡。如果是午後發熱或內熱,適合使用逍遙散。

2. 妊娠心腹急痛歌

心腹急痛面目青。冷汗氣絕命必傾。巢元方曰。妊娠心腹痛者。或腹內宿有冷痰。或新觸風寒。皆因臟腑虛而致發動。邪正相擊。而並於氣。隨氣下上。上衝於心則心痛。下衝於腹則腹痛。故令心腹痛也。妊娠而痛之者。正邪二氣。交擊於內。若不時瘥者。其痛沖胞絡。必致動胎。

白話文:

心臟和腹部劇烈疼痛,臉色蒼白。冷汗淋漓,呼吸微弱,生命垂危。巢元方說,懷孕期間心臟和腹部疼痛的人,可能是腹腔內有陳舊的痰液,也可能是新近受了風寒,都是因為臟腑虛弱而引起的。邪氣和正氣互相衝突,並侵犯到氣,隨著氣上下流動。往上衝到心臟則心痛,往下衝到腹部則腹痛,所以導致心臟和腹部疼痛。懷孕期間疼痛的,是正氣和邪氣這兩種力量在體內互相衝突的結果。如果不及時治癒,疼痛會衝擊到胞絡,必定會導致流產。

甚則傷墮。池氏曰。妊娠心腹。忽然急痛。乃血乾胎損。動之所致。面目青。出冷汗者。乃心與脾無血以養。而氣欲絕也。愚按薛立齋婦人良方。有鉤藤湯。專治妊娠胎動腹痛。面青冷汗氣欲絕者。即此是也。

白話文:

症狀嚴重時甚至會流產。池氏說:懷孕期間心腹部位突然劇烈疼痛,是胎兒缺血所造成的,是由於活動過多造成的症狀,面色發青,冒冷汗的,這是因為心臟和脾臟缺血無法滋養,而元氣將要衰竭。愚見薛立齋的婦人良方中有一帖名為鉤藤湯的藥方,是專門治療懷孕期間胎動腹痛、臉色發青、流冷汗、元氣將要衰竭的患者,就是這帖藥方。

血下不止胎衝上心腹冷悶定傷身。

若血下不止。則胎隨氣上而衝心腹。心腹暖則子猶未死。或有可救。若以手按之。其胎不動。更加心腹冷而且悶。則胎已死矣。何用安胎為哉。按巢氏病源曰。妊娠胎死腹中候。此或因驚動倒樸。或染溫疫傷寒邪毒入於胞藏。致令胎死。其候當胎處冷。為胎已死也。

白話文:

如果出血不止,那麼胎兒會隨氣血上升而衝擊心腹,心腹溫暖,則胎兒可能還沒有死,或者還有可能救活。如果用手按壓,胎兒不動,心腹更加寒冷且悶塞,那麼胎兒已經死了,再用安胎藥也無濟於事了。巢元方在《巢氏病源》中說:「妊娠胎死腹中的徵候。這可能是因為驚嚇、過度勞動所導致的,或者感染了溫疫、傷寒等邪毒侵犯了子宮,導致胎兒死亡。徵候為胎兒所在部位寒冷,這是胎兒已經死亡的徵兆。

3. 妊娠倒僕損傷歌

墮胎倒僕舉重輕。致胎死在腹中居。已損未出血不止。衝心悶痛母魂孤。或因跌僕。或舉重輕。以致胎損腹中。血下過多而不止。則血乾胎死。胎愈枯燥。不能得出。則衝心悶痛。其母命亦難存矣。

白話文:

墮胎是身體不能負荷的動作。導致胎兒在腹中死亡。損壞胎兒,腹中出血不止。衝心悶痛,母親的生命難以保住。也許是跌倒或舉起重物。導致胎兒損壞,腹中出血。出血過多而不能止住。那麼血乾胎死。胎兒越來越枯燥。不能出來。那麼就衝心悶痛。母親命難保。

按巢氏病源曰。妊娠僵仆。胎上搶心下血候。此謂行動倒僕。或從高墮下。傷損胞絡。致血下動胎。而血傷逆氣者。胎隨氣上搶心。其死生之候。其母舌青者。兒死母活。唇口無沫。兒生。唇青沫出者。母子俱死。唇口赤舌青者。母死兒活。若血下不住。胞燥胎枯。則令胎死。

白話文:

巢元方的《病源》上說:妊娠中的婦女突然倒地,胎兒上沖搶奪心臟下的血液,這種情況稱之為行動倒地。或者從高處跌落,傷害了子宮,導致流血,胎兒受到影響。脾臟屬於土,屬陰,陰性超過陽性,所以脾臟受到傷害的病人,會出現嘔吐、腹瀉等症狀。由於血液流失,逆氣上升,胎兒也隨之向上沖至心臟。其死生之候,其母舌青者,兒死母活。嘴脣和口中沒有泡沫,兒能活。嘴脣青紫,口中吐出泡沫者,母子俱死。嘴脣和口脣赤紅,舌頭青紫者,母死兒活。如果流血不止,子宮乾燥,胎兒枯萎,則胎兒死亡。

4. 產難生死候歌

欲產之婦脈離經。沉細而滑也同名。夜半覺痛應分誕。來朝日午定知生。

脈經云。婦人懷妊離經。其脈浮。設腹痛引腰脊。為欲生也。但離經者。不病也。又云。婦人慾生。其脈離經。半夜覺。日中則生也。兩觀經文。與訣無異。難經曰。至之脈。一呼三至曰離經。損之脈。一呼一至曰離經。皆病脈也。惟孕婦則不然。倘診得其脈。或一呼三至。

白話文:

《脈經》說,婦女懷孕後,脈搏會浮起。如果出現腹痛,並且牽連腰背,則是快要分娩的徵兆。但只要脈搏浮起,就沒有疾病。又說,婦女快要分娩時,脈搏會離經,半夜醒來,到中午就會分娩。比較這兩段經文,與《訣》所說沒有差異。《難經》說,至脈,一呼三次脈搏叫做離經;損脈,一呼一次脈搏叫做離經。這些都是病態的脈搏。只有懷孕婦女的情況不同。如果診斷出脈搏,一呼三次脈搏,或者一呼一次脈搏,

或一呼一至。脈雖離經。然非病脈。乃欲產之脈也。或若診得其脈沉細而滑。亦同名為欲產之脈。勿聽子釋為沉細而滑。亦謂之離經。非也。至於夜半覺痛。知來朝日午當生者。子午對衝。是以知其生也。舉一隅而反。當云醜痛則未生。寅痛則申生。卯痛則酉生。辰痛則戌生。

白話文:

有的產婦一叫或呻吟,脈搏就偏離了正常的經絡,但這不是病態的脈搏,而是要臨產的脈搏。還有的產婦如果診斷出脈搏沉細而滑,也同樣稱為要臨產的脈搏。不要聽從別人的解釋,說沉細而滑的脈搏,也是偏離經絡的意思,這是錯的。至於半夜覺著陣痛的,知道第二天早上巳時到午時之間會生產的,因為子午相對衝克,所以知道要生了。再反過來說,若是醜時陣痛,則沒有生產。寅時陣痛,申時生產。卯時陣痛,酉時生產。辰時陣痛,戌時生產。

巳痛則亥生。此其常也。變則不拘日數矣。

按聖惠方云。夜半子時覺腹痛。來日午時必定生產。謂子午相半。正半日觀數也。

身重體寒熱又頻。舌下之脈黑復青。及舌上冷子當死。腹中須遺母歸冥。凡妊婦臨月之時。但覺其身體沉重。如無他苦。自然氣血和暢。如果熟蒂脫。而子母俱安矣。今寒熱頻頻往來者。乃陰陽兩虛。母氣虛脫。本實先撥。則無以榮養其胎。而子死矣。何以知之。舌下之脈腎脈也。

白話文:

孕婦身體沉重,且常伴有寒熱之症。舌下脈絡呈現黑色且伴有青色,舌上出現冷點,這意味著胎兒存活的希望渺茫。腹中的胎兒必須丟棄,以保全母親的生命。通常,孕婦在臨產時,只會感到身體沉重,但若沒有其他痛苦,則氣血自然和暢,胎兒也會安然無恙。然而,如果孕婦出現寒熱交替的狀況,則表明陰陽兩虛,母氣虛脫,無法提供胎兒所需的養分,胎兒便會死亡。如何得知此判斷?舌下脈絡是腎脈,若舌下脈絡呈現黑色且伴有青色,舌上出現冷點,則說明胎兒已死亡。

腎系胞。舌下之脈黑而復青。則死色現於舌矣。舌以候子。舌冷而至反厥。則子死無疑。子既已死。而又不得出。遺於母腹中。母難望其生也。

白話文:

腎臟系統屬胞宮。舌下脈絡呈現黑色又轉青色,死亡的徵兆就出現在舌頭上了。從舌頭可以預測胎兒的狀況。舌頭冰冷到極點、甚至僵直發厥。胎兒確定已經死了。胎兒既然已經死亡,又無法出生,留存在母腹中,母親很難盼望胎兒能活著出生。

面赤舌青細尋看。母活子死定應難。唇口俱青沫又出。母子俱死總高判。面青舌青沫出頻。(據理。當云面青舌赤。若云舌青。與理不合。恐舌青之青字為誤。)母死子活定知真。不信若能看應驗。始知賢哲不虛陳。

白話文:

總而言之,在懷孕生產前後,可以通過觀察母親的面色和舌苔來預測生死。這是一個確定的理論。巢元方在《病源》中說,如果母親的面色紅潤,舌苔青色,則嬰兒會死而母親會活。如果母親的嘴脣和嘴巴發青,兩邊有泡沫溢出,則母親和嬰兒都會死亡。如果母親的面色青紫,舌苔發紅,口中吐沫,則母親會死而嬰兒會活。這些都是從古代賢哲相傳下來的,一定是真的。

大抵妊娠生死之候。面以候母。舌以候子。一定之論也。巢氏病源曰。候其母面赤舌青者。兒死母活。母唇口青。兩邊沫出者。母子俱死。面青舌赤。口中沫出。母死子活。此從古賢哲相傳如是。定不虛陳也。