《仙傳外科集驗方》~ 合用諸方第六 (2)
合用諸方第六 (2)
1. 復煎散
治癰疽發背。
黃柏,黃芩,黃連,知母,生地黃(各一錢,酒洗),防己,山梔,羌活,黃耆,麥門冬,甘草(炙),獨活(各半錢),人參(半錢),當歸尾(二錢),陳皮,防風梢(生),甘草梢(生),蘇木,當歸身,五味子,豬苓,藁本,連翹,桔梗(各一錢)
上㕮咀,每服四錢,水二盞,煎至七分去滓,隨證上下,食前後服。
白話文:
黃柏、黃芩、黃連、知母、生地黃(各一錢,用酒清洗),防己、梔子、羌活、黃耆、麥門冬、甘草(炙烤過)、獨活(各半錢),人參(半錢),當歸尾(二錢),陳皮、防風梢(生)、甘草梢(生)、蘇木、當歸身、五味子、豬苓、藁本、連翹、桔梗(各一錢)
2. 神鋒散
(又名替針膏。)
餅藥,針水,白丁香(七粒),硇砂(一字)
上用針水調勻敷貼。
白話文:
這種藥又叫做替針膏。
把藥做成餅狀,用針水,加上七粒白丁香,以及一錢的硇砂。
上面的成分用針水調勻後敷在患處。
3. 烏金散
去惡肉,潰滯膿。
巴豆(半錢),寒食麵(二兩)
上用水和麵作餅子,巴豆燒黑色,量瘡口大小干掞之。
白話文:
去除壞死的肉,排出積聚的膿。
巴豆(半錢),冷食麵(二兩)
用水和麵做成餅,巴豆燒至黑色,根據瘡口的大小乾敷在上面。
4. 索血散
凡刀刃傷,有潮熱,面腫氣喘,乃破傷風者,此藥亦以治之。
乾葛(虛弱老人出血多者,去此,加川芎代),防風,赤芍,細辛,羌活,桔梗(炒),甘草,肉桂,白芷(各三錢)
上為散,薑、蔥煎服。
白話文:
-
乾葛(若虛弱老人出血過多,去掉此藥,加入川芎代替)
-
防風
-
赤芍
-
細辛
-
羌活
-
桔梗(炒)
-
甘草
-
肉桂
-
白芷(各三錢)
5. 葛根湯
治刀刃傷後發寒熱,男女流注初發,潮熱紅腫赤痛者,以此發散。
升麻(一兩),葛根(二兩),甘草(二錢),半夏,蘇葉,白芷,丁皮,川芎,香附子,陳皮(各五錢)
上為散,每服二錢,薑、蔥煎,空心服之。
白話文:
升麻(50克),葛根(100克),甘草(10克),半夏、蘇葉、白芷、丁皮、川芎、香附子、陳皮(各25克)
6. 散血散
被刀刃傷,血出過多,用此藥補之。
人參,當歸,白芷,白茯苓,黃耆(各五錢),砂仁,陳皮,丁香(各二錢),枳殼(炒),牛膝(酒浸,各三錢),川芎(一兩),蒼朮(炒),茴香(炒),甘草(各一錢),肉桂(一錢。若去血多,多用此一味)
白話文:
人參、當歸、白芷、白茯苓、黃耆(各30克),砂仁、陳皮、丁香(各12克),枳殼(炒)、牛膝(酒浸,各18克),川芎(60克),蒼朮(炒)、茴香(炒)、甘草(各6克),肉桂(6克。若出血多,多用此一味)
上為㕮咀,每服三錢,薑、棗煎,不拘時。凡瘡口及杖瘡要生肉,須服此藥。或十宣散亦可。
白話文:
將它研成粉末,每次服用三錢,用薑和棗煎煮,不拘時間服用。凡是瘡口和杖傷需要生肉,都必須服用這種藥。或者十宣散也可以。
7. 通血散
如肉傷無血者,及打撲遍身赤腫,大小便不通,服此通之。
大黃(三錢,麵裹煨),當歸(三錢,焙)
白話文:
如果肉體受傷但沒有出血,以及被打後全身紅腫,大小便不通暢,服用此方可以疏通。
大黃(三錢,用麵包起來烘烤),當歸(三錢,烘焙)。
上用蘇木、枳殼煎湯調,溫服。如用酒,加童便;有潮熱,不用酒;如不通,用炒枳殼煎湯引發。
白話文:
用蘇木、枳殼煮好的湯汁調整,溫熱服用。如果想要用酒,就加入兒童的尿液;如果有潮熱,就不要用酒;如果是不通暢,就用炒過的枳殼煎湯藥引導發作。
8. 雞鳴散
亦通血。
大黃末(生用),杏仁(去皮、尖,炒)
上為末調服。
伯顏丞相軍中方,治刀箭兵刃所傷。
白話文:
也可以活血。
大黃粉末(生用),杏仁(去皮、尖,炒)
混合後調服。
這是伯顏丞相軍中使用的方子,用於治療刀箭等兵刃造成的傷口。
乳香,沒藥,羌活,紫蘇,細辛,烏藥,麝香(半字),蛇含石(煅),厚桂,白芷(不見火),降香,當歸,蘇木,檀香,龍骨,南星,硫黃,寄生尾,花蕊石(童便淬十數次)
白話文:
乳香、沒藥、羌活、紫蘇、細辛、烏藥、麝香(半字)、蛇含石(煅燒)、厚桂、白芷(未見火)、降香、當歸、蘇木、檀香、龍骨、南星、硫磺、寄生尾、花蕊石(以童便淬十數次)
上等分為末,干掞傷處,止血止痛,去風生肌。瘡口四圍,用洪寶丹敷貼,神妙。熏洗方,凡患一切癰疽發背諸瘡,打破傷損骨斷,未破或未斷而腫痛者,並皆治之。
白話文:
上等藥材磨成末,撒在傷口處,可以止血止痛,祛除風氣,生肌長肉。把洪寶丹敷貼在瘡口的周圍,效果非常神奇。燻洗方法:凡是患有各種癰疽、發背等瘡症、跌打損傷、骨骼斷裂,未破或未斷但腫痛者,皆可用此方治療。
桑白皮(殺傷,此為主),白芷(一兩半),赤芍(二兩),烏藥(腫骨痛,此為主),左纏藤,荊芥,橘葉,藿香(臭爛加此),桕葉根(亦可)
白話文:
桑白皮(具有消炎止痛作用,是此方的主藥),白芷(一兩半),赤芍(二兩),烏藥(治療腫骨痛,是此方的主藥),左纏藤,荊芥,橘葉,藿香(此藥用於治療臭膿),桕葉根(也可以使用)。
上銼散,隨證加減,每藥一兩重,用水二碗煎。如洗金瘡加荊芥、桑白皮,臭加藿香,毒瘡加烏桕根皮,溫溫用瓶斟洗。如傷損遍身,重者可於小房內無風之處,用火先燒紅大磚數片,先用熱藥湯熏洗。如氣息溫,又用紅磚逐旋淬起藥氣令熱,得少汗出為妙。
白話文:
上銼藥散,根據病情增減藥物,每種藥一兩重,用水二碗煎煮。就像清洗金瘡,可以加入荊芥、桑白皮;膿臭的瘡口可以加入藿香;毒瘡可以加入烏桕根皮,用溫溫的藥液裝入瓶中沖洗。如果傷損遍佈全身,嚴重的可以在小房間內無風的地方,用火先燒紅大磚數片,先用熱藥湯燻洗。如果呼吸溫暖,再用紅磚逐漸淬起藥氣令熱,微微出汗最好。