趙宜真

《仙傳外科集驗方》~

回本書目錄

1. 合用諸方第六

2. 黃礬丸

(即護膜散。)

明礬(一兩重,生用為末),黃蠟

上以蠟熔開出火,俟及九分冷,傾入礬末在內,和為丸如梧桐子大。每服十丸,加至二十丸,或米湯下。未破者即潰,已破者即合。大能護膜救心,防毒內攻。

白話文:

這個藥丸又叫做護膜散。

使用明礬(一兩重,直接磨成粉末),黃蠟。

先將黃蠟加熱融化,等到快要冷卻到九分時,把礬粉倒進去,混合均勻做成如同梧桐子大小的藥丸。每次服用十顆,可以加到二十顆,用米湯送服。還沒破的膿瘡吃了就會消散,已經破的膿瘡吃了就會癒合。這個藥丸能夠保護內膜、救護心臟,防止毒素向內侵襲。

3. 柞木飲子

治發背癰疽已成、未成,並宜服之。(此乃救貧良方。)

干柞木葉(四兩),乾荷葉心蒂,萱草根,甘草節,地榆(各一兩重)

上為散,每服半兩,水二碗煎至一碗,分作二服,早晚各進一服,再合滓煎。有膿者自干,成膿者自消。忌一切毒食之物。

白話文:

這個方子可以治療已經長出來或還沒長出來的疔瘡、癰疽等背部瘡瘍,都適合服用。(這是一個救濟貧困的好藥方。)

藥材:

乾的柞木葉(四兩)、乾的荷葉心蒂、萱草根、甘草節、地榆(各一兩)。

將上述藥材磨成散劑,每次服用半兩。加入兩碗水煎煮至剩下一碗,分成兩次服用,早晚各服一次。剩下的藥渣可以再次煎煮服用。如果有膿,會自行乾掉;如果已經化膿,會自行消散。服用期間要忌吃所有有毒性的食物。

4. 三石散

治患瘡消渴小便數,宜服此藥。

人參,白朮,當歸,白芍藥(各一錢),桔梗,知母,山梔子(各二錢),茯苓,連翹,天花粉,乾葛(各二錢),肉桂,藿香,木香(各半錢),甘草(六錢),朴硝(一兩六錢),寒水石,石膏(各八錢),滑石(一兩),大黃(八錢)

上為末、散,每服五錢,水一盞、姜三片,煎至一半,用布絹絞汁,入蜜少許服。漸加一兩重,一日三服,常使小便疏通。如有自利,不用朴硝、大黃。《外科精要》八味丸,亦治此證。

白話文:

這個藥方叫做三石散,用來治療患有瘡瘍、口渴且小便次數頻繁的病症,適合服用此藥。

藥方組成:人參、白朮、當歸、白芍藥(各三克),桔梗、知母、山梔子(各六克),茯苓、連翹、天花粉、乾葛(各六克),肉桂、藿香、木香(各一點五克),甘草(十八克),朴硝(四十八克),寒水石、石膏(各二十四克),滑石(三十克),大黃(二十四克)。

將以上藥材磨成粉末,調製成散劑,每次服用十五克,用一杯水和三片生薑一起煎煮至剩下一半,用布或絹過濾取汁,加入少許蜂蜜調味後服用。可以逐漸增加劑量至三十克,一天服用三次,保持小便順暢。如果出現腹瀉,則不用朴硝和大黃。《外科精要》中的八味丸,也可以治療這種病症。

5. 栝蔞散

治癰疽。

栝蔞(新舊皆可,和椒炒,碎),川椒(二十粒),甘草(三四寸,銼),乳香(五粒,如皂角子大)

上用無灰酒三碗,煮作一碗,去滓溫服,其毒立散。未成即破,已成者膿自出,皆不用手。

《海上方》:治內癰有膿,敗血,腥穢殊甚,遂至臍腹冷痛。此乃敗膿所致,用此方推膿下血。

白芷(一兩),白芍,白礬(枯,各半兩),單葉紅蜀葵根(二兩)

上為末,蠟礬熔為丸如梧桐子大,空心食前米飲下三十丸。俟膿出盡,十宣散補之。一方,用豬膏煎鯽魚治腸癰。一方,以鱉甲燒存性服之。

白話文:

治療癰疽的藥方。

藥材包括:栝蔞(不論新舊皆可,與花椒一同炒過並搗碎),花椒(二十粒),甘草(三四寸長,切碎),乳香(五粒,約如皂莢子大小)。

將上述藥材加入三碗無灰酒中,煮至剩下一碗,去除藥渣後溫服,藥效能迅速解除毒素。如果癰疽尚未形成便會消散,若已形成則會自行化膿流出,過程中都不需要用手去觸碰。

《海上方》記載:此方能治療體內癰疽化膿,導致敗血且腥臭異常,甚至引起肚臍腹部冷痛的症狀。這是由於敗膿所導致,此方能幫助排出膿液和血。

另一藥方包括:白芷(一兩),白芍,枯白礬(各半兩),單葉紅蜀葵根(二兩)。

將上述藥材磨成粉末,並與熔化的蠟礬混合製成如梧桐子大小的藥丸,於空腹時飯前服用米湯送服三十丸。待膿液完全排出後,再服用十宣散來補益身體。另有一個藥方是用豬油煎鯽魚來治療腸癰。還有一個藥方是將鱉甲燒至存性後服用。

6. 真君妙貼散

通明硫黃(三兩),蕎麥粉(二兩)

上作末,以井花水調和稀稠得所,捏作餅子曬乾,或焙乾收之。如有惡瘡,再用研碎,以井花水調敷之。如痛、即不痛,如不痛、即痛而愈。

白話文:

將明亮的硫磺(三兩)和蕎麥粉(二兩)磨成細末,用井水調和成濃稠度適中的糊狀,捏成餅狀曬乾或烘乾保存。如果身上有惡瘡,再將藥餅研磨成粉末,用井水調和敷在患處。如果敷藥後感到疼痛,很快就會止痛;如果敷藥後沒有疼痛感,會先痛再好。

7. 追風丸

治男子婦人冷痹血氣,手足頑麻,流注經絡成鼓椎風,並皆治之。

沉香(五錢重,焙),牛膝(酒浸,炒),當歸(各三兩重,焙),薏苡仁,白芷,川芎(各二兩重),羌活,防風(炒),川烏(一隻,泡),赤芍(炒),天麻(炒),草烏(炒黃),肉桂,乾薑(炒,各一兩),丁皮,乳香,沒藥,木香(各五分重),木瓜(炒,三兩重)

上為末蜜丸,每服三十丸,酒下。如腳氣,用酒糊為丸,溫酒下;為末,則用酒調服,忌熱食。

白話文:

治療男子婦人因寒冷導致的痺症、血氣不順、手腳麻木,以及在經絡中遊走形成像鼓槌一樣的風邪,這些病症都可以用這個藥方治療。

藥材包含:沉香(五錢,烘乾)、牛膝(用酒浸泡後炒過)、當歸(各三兩,烘乾)、薏苡仁、白芷、川芎(各二兩)、羌活、防風(炒過)、川烏(一隻,泡過)、赤芍(炒過)、天麻(炒過)、草烏(炒黃)、肉桂、乾薑(炒過,各一兩)、丁皮、乳香、沒藥、木香(各五分)、木瓜(炒過,三兩)。

將以上藥材磨成粉末,用蜂蜜調和成藥丸,每次服用三十丸,用酒送服。如果治療腳氣病,則用酒糊將藥粉調和成藥丸,用溫酒送服;如果直接使用藥粉,則用酒調服。服藥期間忌吃熱食。

8. 搜損尋痛丸

能接骨,遍身疼痛,久損至骨。如金刃傷則後用之。

乳香(二錢),沒藥(二錢),當歸(一兩),軍姜(五錢,炒),肉桂(三錢),川芎(一兩),薏苡仁(炒一兩。如筋絕脈絕,多加此一味),丁皮(五錢),獨活(五錢,炒),茴香(二錢,炒),草烏(五錢,炒黃色),骨碎補(二兩,炒),赤芍(五錢,炒),石黏藤(炒,五錢。云二兩),白芷(炒,五錢)

上作末,蜜為丸,用生薑細嚼,溫酒吞下。如為末,用姜酒調服亦可,浸酒吃亦可。如折傷,則須用藥,遍身頑麻,方可用藥。接骨加草烏一匕多,熱酒調服,量人老弱虛實,加減用之。如其人麻不解,可用大烏豆濃煎汁解之;如無豆,淡煎濃豉亦可。如吐,加薑汁。

白話文:

這個藥丸叫做「搜損尋痛丸」,它具有接續斷骨的功效,可以治療全身疼痛,以及因長期損傷而傷及骨頭的情況。如果是被刀劍等金屬利器所傷,則需要在傷口癒合後再使用此藥。

藥物成分包含:乳香(二錢)、沒藥(二錢)、當歸(一兩)、乾薑(五錢,炒過)、肉桂(三錢)、川芎(一兩)、薏苡仁(炒過,一兩。如果遇到筋脈斷裂的情況,可以多加此味藥)、丁皮(五錢)、獨活(五錢,炒過)、茴香(二錢,炒過)、草烏(五錢,炒至黃色)、骨碎補(二兩,炒過)、赤芍(五錢,炒過)、石黏藤(炒過,五錢,也有記載是二兩)、白芷(炒過,五錢)。

將以上藥材磨成粉末,用蜂蜜調和製成藥丸。服用時,用生薑細嚼後,再以溫酒送服。也可以將藥粉直接用薑酒調服,或是泡在酒中服用。如果遇到骨折損傷,且全身麻木不仁的情況,才可以使用此藥。接骨時,可以多加一勺草烏,用熱酒調服。劑量應根據病人年齡、體質強弱等情況增減。如果病人服用後麻木感沒有解除,可以用黑豆濃煎汁來緩解;如果沒有黑豆,可以用淡鹽豆豉濃煎汁代替。如果服藥後出現嘔吐,可以加入薑汁。