趙宜真

《仙傳外科集驗方》~ 敷貼涼藥第五

回本書目錄

敷貼涼藥第五

1. 洪寶丹

(又名金丹、寸金、四黃散一黃散,又名破血丹、黃藥。)

白話文:

又稱金丹、寸金、四黃散、一黃散,又稱破血丹、黃藥。

天花粉(三兩重),薑黃(一兩重),白芷(一兩重),赤芍藥(二兩重)

白話文:

天花粉(三兩重):是一種中藥材,具有清熱生津、潤肺止咳的功效。

薑黃(一兩重):是一種中藥材,具有活血化瘀、消腫止痛的功效。

白芷(一兩重):是一種中藥材,具有散寒除濕、消腫止痛的功效。

赤芍藥(二兩重):是一種中藥材,具有活血化瘀、涼血止痛的功效。

上為末,茶、酒、湯使,隨證熱塗諸般熱證、癰腫之毒,金瘡之證。

此一藥一涼而已,能化血為水,又能使血瘀積,又能涼肌生肉,去死肌爛肉,及能破血退腫,又能滯氣為浮,能止痛又能為痛,閉膿又能出膿,一反一復。此方藥性無他,遇涼效少,遇熱效多,故非十分陽證不可輕用,恐或凝寒,治療費力。若夫金瘡出血,非此不可,乃第一藥。

白話文:

這味藥只有清涼之性,能把血液化為水,還能使瘀血聚集,還能清涼肌肉生出新肉,去除壞死的肌肉和腐爛的肉,去除血腫,還能讓停滯的氣變成浮氣,能止痛又能造成疼痛,能把膿液封住,也能讓膿液流出來,此藥性變化無常。此藥方性沒有其他,遇到涼性功效少,遇到熱性功效多,所以如果不是十足的陽證,不可以隨便使用,恐怕會凝結寒氣,治療上費力。如果金瘡出血,不使用別的藥,此藥是第一選。

餘外但可為前二藥之佐使爾,當審之審之。大抵此三藥可合力同功者,可獨將專權者,可分司列職者,可合圍交攻者,可借援求救者,可勇力相持者,可正兵先鋒、奇兵取勝者,可奇兵先鋒、正兵取勝者。神聖工巧,端與兵法無異。然兵隨印轉,將遂令行。故立功取勝,存乎其人。

白話文:

除此之外,可作前兩種藥的輔助和輔助劑,應該仔細考慮。總的來說,這三種藥物可以合力同功,可以獨自主權,可以分權列職,可以合圍攻擊,可以借援求救,可以勇力相持,可以正兵先鋒,奇兵取勝,也可以奇兵先鋒,正兵取勝。神聖的技巧,與兵法沒有什麼不同。但士兵隨印章轉移,將軍隨即下達指令。因此,建立功績和取得勝利,在於人。

苟非明理通變之士,何足言哉。用法如後:

一、若病勢大熱,可用熱茶調敷。如證稍溫,則用酒調。若用以撮膿,可用三分薑汁、七分茶調。何也?此藥最涼,能使血退;薑汁性熱,能引血潮。故血退則被引,血潮被逐。進退相持,而後成膿作破,逼膿盡流也。

白話文:

  1. 如果病勢很熱,可以使用溫開水來調敷。如果症狀稍微溫熱,就可以用酒來調。如果要化膿,可以使用三分的薑汁、七分的溫開水來調。為什麼呢?因為這個藥非常涼,可以讓血退下去;薑汁性熱,可以引出更多的血。所以血退下去就會被薑汁引出來,血的潮水就會被驅散。進退相持,然後就會形成膿並化膿破裂,將膿排出體外。

一、凡瘡口破處,肉硬不消者,瘡口被風所襲也。此方中加獨活以去風,用熱酒調。如又不消,則風毒已深,肌肉結實,又加紫荊皮,有必消之理矣。

白話文:

凡是瘡口破裂處,肉質堅硬不消者,是因為瘡口被風所侵襲。此方中加入獨活以去除風邪,用熱酒調和。如果瘡口還是不消,則風毒已深入,肌肉結實,再加入紫荊皮,自然就有消退的道理了。

一、此方莫善,去金瘡及諸熱症赤腫,斷諸血根,不使掀赤。若癰疽不可輕用,恐貼處不散,炲毒入內,在骨則川芎癰,在喉項則毒氣聚喉,在胸背則陰爛臟腑,在腹肚則為內癰,殺人不救,可不慎哉。只以沖和、玉龍,依法詳證,用之為妙。

白話文:

這個方劑獨一無二。用來去除金瘡或各種熱症引起的紅腫,能有效地去除血根,以防患瘡瘍惡化。但,在使用時應小心謹慎,如果敷貼處不消散,毒氣會進入體內,在骨頭關節就會形成川芎癰,在喉嚨和頸項就會引起毒氣積聚在喉嚨,在胸背就會造成陰爛臟腑,在腹部就會形成內癰,可危及生命。因此,務必謹慎使用。

建議只使用沖和玉龍膏,按照說明仔細配製,將其作為備用藥膏。

一、年少血壯之人,衰老血敗之士,如有濺血,無藥可止,血盡人亡。若在手足,可用茶調敷手足上下尺余遠;若在胸背腰腹,則全體敷之,把住血路,方能止。卻用斷血藥。(五倍末,方見後。)或神效軍中方掞口,方得安愈。

白話文:

  1. 年輕氣血旺盛的人,年老氣血衰弱的人,如果有出血的情況,沒有藥物可以止血,出血至盡則人亡。如果出血在手腳,可以使用茶葉調敷在手腳上下尺餘遠的地方;如果出血在胸背腰腹,則敷滿全身,堵住出血的通道,才能止血。最後再使用斷血藥。(五倍末,配方見後。)或者使用神效軍中方掞口,才能安穩康復。
  1. 年輕氣血旺盛的人,年老氣血衰弱的人,如果有出血情況,沒有藥物可以止血,出血至盡則人亡。若出血在手腳,可將茶末調敷於出血處,並向上向下各敷一尺距離;若出血在胸背腰腹,則需將茶末敷滿全身,且必須堵住出血的通道,才能止血。止血後,再使用斷血藥(五倍末,配方見後)或神效軍中方掞口,才能痊癒。

一、治金瘡重者,筋斷脈絕,血盡人亡。如要斷血,須用繩及絹袋縛住人手臂,卻以此方從手臂上,用茶調敷住血路,然後卻用斷血藥掞口,卻不可使內補及四物等藥,卻又能令人發嘔吐,甚則口眼喎邪。少焉發煩、發熱,成破傷風。只可下對金飲川芎、白芷、薑、棗煎自安,卻徐徐補血。

白話文:

一、治療金瘡重症者,筋骨斷裂、脈絡皆斷、血流殆盡,以致人亡。如果要止血,必須用繩子或絲綢袋綁住人的手臂,再用茶將藥方調和敷在血路上,然後再用止血藥敷住傷口,但不可服用內補藥和四物等藥,否則容易讓人嘔吐,嚴重時會導致口眼歪斜。不久之後開始煩躁、發熱,形成破傷風。此時只能服用對金飲,加入川芎、白芷、薑、棗煎服,讓病情自行緩和,再慢慢補血。

如或有破傷風證,又須用破傷風藥,即葛根湯之類。(方見後。)瘡口用軍中方加九肋鱉甲酥炙碾。

白話文:

如果出現破傷風的症狀,那麼就必須使用破傷風的藥物,比如葛根湯之類的。(具體的藥方後面會講到。)瘡口使用藥方中加上九肋鱉甲酥炙之後碾碎使用。

一、凡金瘡在頭面上者,血不止。急用此方,茶調團圍敷頸上截血,瘡口邊亦用此敷,軍中方掞口。重十日、輕者三日效。

白話文:

一、所有頭面部金瘡,血液不止。立刻使用此方,用茶調和敷在脖子上,以止血。傷口處也使用此藥敷,軍中常用此方。重症者十天見效,輕症者三天見效。

一、凡金瘡著水,肉翻花者,可用薤汁調此方敷瘡口兩旁,以火微灸之。或用早稻稈煙燻之,瘡口水出即愈。如無水出即是風襲,可用南星茶調敷之即愈。然後以軍中方掞口妙。

白話文:

  1. 凡是金瘡碰到了水,肉翻花者,可用薤汁調和此方敷在瘡口周圍,用火微灸之。或用早稻稈煙燻之,瘡口水一出來就痊癒了。如果瘡口沒有水,就是被風吹到了,可用南星茶調和敷之即可痊癒。然後用軍中方掞口妙。

一、治婦人產後,或經絕血行逆上,心不能主,或吐血、鼻衄、舌衄,可以此方用井花水調敷頸上,生艾汁調亦妙,其血立止,然後服藥以絕原。如舌衄,必有血泡,破之復脹,可用線於舌根頸縛住勿除,於頸項上截血。內用黃芩荊芥涼心之藥,以收其原。舌上用蜜調結口之藥以治之,泡破除線血不脹矣。服涼心藥四物湯加荊芥、薄荷硃砂

白話文:

  1. 治療婦女產後,或經期結束後血液逆流向上,導致心神失控,出現吐血、鼻血、舌血等症狀,可以使用這個方子:用井花水調敷於頸部,也可以用生艾汁調敷,血會立止,然後服藥以根除病因。

  2. 如果是舌衄,通常會有血泡,破了之後又會腫脹,可用線在舌根和頸部紮住,不要解開,然後在頸部截斷血流。內服黃芩、荊芥等涼心藥,以根除病因。

  3. 在舌頭上用蜂蜜調結口藥治療,血泡破了之後,除去線,血就不會再腫脹了。服用涼心藥四物湯,加入荊芥、薄荷、硃砂。

一、此方用藥調塗熱毒,恐隨干隨痛,赤腫不退,當用雞子清調敷,諸熱毒難乾妙。湯火瘡同。

白話文:

這個藥方用來塗抹熱毒,擔心會隨塗隨痛,赤腫不消退,應該用雞蛋清調敷,治療各種熱毒難以痊癒。湯火瘡也是如此。

一、打破傷損在胸膈上者,藥通血不下,可用綠豆水調此藥末吞之,即吐出而安。又有從高墜下,用通血藥不下,數日病人幾死。此必天時寒凍,服大黃等藥冰之,血凝片不行,可用熱酒調軍薑末飲之,片時血通,人得更生。蓋借熱性以活死血,則前藥方能行矣。

白話文:

一、碰傷損傷了胸部和橫隔膜,藥物難以疏通淤血而不能往下走,可以使用綠豆水調服這味藥末,就可以吐出淤血而康復。還有一種情況是從高處墜落,服用活血化瘀的藥物卻不能往下走,幾天之後病人幾近死亡。這種情況一定是天寒地凍,服用了大黃等藥物後被凍住了,淤血凝塊成片而無法運行,可以使用熱酒調服生薑末飲用,不久之後淤血就會疏通,病人就能夠起死回生。這是藉助熱性來活血化瘀,那麼前面的藥方纔能發揮作用。