趙濂

《醫門補要》~ 卷上 (2)

回本書目錄

卷上 (2)

1. 痔漏

大腸盡處為肛門,肺與大腸相表裡,氣主於肺。蓋勞碌忍飢,或負重遠行,及病後辛苦太早,皆傷元氣。氣傷則濕聚,濕聚則生熱,熱性上炎,濕邪下注,滲入大腸而成漏,時流膿水。由咳嗽延為漏者難治。體實者與其刀割掛線,不若內服消漏丸(方見後),久久自效。

白話文:

大腸的盡頭就是肛門,肺和大腸是相互表裡的,氣的運行主要取決於肺。如果過度勞累,忍飢挨餓,或者負重遠行,還有一些人在生病後勞累過早,這些都會損傷元氣。元氣受損就會聚濕,濕氣聚多了就會產生熱,熱性往上走,濕邪則向下走,滲入大腸就會形成痔漏,時不時會流出膿水。因咳嗽延變成痔漏的比較難治。身體強壯的人相比於用刀割,掛線來治療痔漏,不如內服消漏丸(具體藥方見後文),久而久之就會見效。

2. 臁瘡

兩脛內外廉骨,每有脾虛,濕盛化熱,蘊於血分,而成臁瘡。初發紅片,破流臭水,極其延綿難效。或有氣虛下陷,而患口難斂者。但壯實婦女患此,而瘡口常血出不止者,由天癸將臨,經血錯行,不循正軌,尤不易效,宜內投涼血清熱之劑。春夏時,陽氣升泄,治多費手。交秋冬後,人身肌膚固密,始易為力。外摻用黃靈丹、勝濕丹。方載《青囊集》。

白話文:

在小腿內外骨的邊緣,經常會有脾氣虛弱,濕氣過盛化熱,蘊藏在血液中,形成臁瘡的情況。初期會出現紅色斑塊,破裂後流出有臭味的膿水,極其纏綿難以治癒。或者有氣虛下陷的,而患有口難以合攏的。但是強壯健康的婦女患有此病,瘡口經常出血不止,這是由於天癸將要來潮,經血錯行,不循正確的途徑,更加難以治癒,宜內服清熱涼血的藥劑。在春夏之時,陽氣升泄,治療起來比較費力。到了秋冬交替之際,人體肌膚緻密,這時治療起來才容易奏效。外用黃靈丹、勝濕丹。方劑載於《青囊集》中。

3. 雞胸症

腎主骨,肺主氣,先天屬腎,腎虛必盜肺氣,肺損不能下蔭,子母交戕,故病後失調。或咳久傷氣,使胸前忽生高骨,漸凸成患者。男婦容或有之,惟小兒稟質不足,得此者居多。初起外在骨尖處灸之(切忌針刺,)內服補肺養陰湯方見後。

白話文:

腎臟主管骨骼,肺臟主管呼吸。先天之氣發展屬於腎臟,腎虛必定會盜用肺臟之氣,肺臟損傷不能往下照顧,母子互相殘害,因此在發病後會失去調和。或者咳嗽久了會損傷肺氣,導致胸前突然長出突出的骨頭,逐漸凸顯成患者。成年男女偶爾會有此症,但兒童體質不足,得此症的比例最高。剛開始時在骨尖處針灸(絕對禁止針刺),內服補肺養陰湯。

4. 龜背症

父母之體素虧,所生之嬰孩先天早為不足。若襁褓中失宜,或多病致傷,或早令強坐,則脆嫩筋骨,易於戕損,使背中脊骨痿突。初發如梅,漸高似李,甚則傴僂。亦有風水所召者,極其難效。每見男女,由腎虛腰痛而得者,惟久服益陰煎(方見後),保其天年,從未見有全愈者。

白話文:

父母的身體素質不足,所生下的嬰兒先天就早有不足。如果在襁褓中的照護不當,或生病導致受傷,或過早讓嬰兒勉強坐起來,那麼脆弱柔軟的筋骨就很容易受到損傷,導致背部脊椎骨彎曲突起。剛開始發病時像梅子一樣小,逐漸增大到像李子一樣大,嚴重的甚至會駝背。還有一些是由風水導致的,最難治療。我經常見到男女患者,由腎虛引起的腰痛而患上此病,只能長期服用益陰煎(配方見後)來保全他們的壽命,從未見過有完全康復的。

5. 虛人有病易昏憒

虛人氣血,必是兩虧。若遇外感之邪,乘空橫擾,正氣不能抵禦,任邪鴟張,直犯胞絡,神智為之不明,語言錯亂,起臥無以自主,須於本症方中,略加扶正之品,(即黨參、玉竹之類。)始得載邪以出。不然正虛邪陷,未免奄奄之慮。胖人同法。

白話文:

如果身體虛弱,氣血必定虧損。如果遇到外來的邪氣,乘虛而入,正氣不能抵禦,任由邪氣猖狂,直接侵犯胞絡,神智就會不清醒,語言錯亂,起臥都不能自主。這時,必須在基本的方劑中,稍微添加一些扶正的藥材(如黨參、玉竹之類),才能把邪氣帶出體外。否則,正氣虛弱,邪氣陷伏,恐怕會奄奄一息。肥胖的人也適用這個方法。

6. 病挾氣鬱宜審

善怒多思之體,情志每不暢遂。怒則氣結於肝,思則氣並於脾,一染雜症,則氣之升降失度,必加嘔惡胸痞脅脹煩冤。在本病應用之藥,量意加入舒氣解鬱幾味,(如佩蘭、佛手、鬱金、沉香、木香、香附之類。)徒以見病治病,不求其本,焉能有效?

白話文:

體質善怒多思的人,情緒往往不暢通。生氣則氣結於肝,思考則氣積於脾,一旦染上雜病,氣的升降失衡,必定會嘔吐噁心、胸悶脅脹煩悶。在治療這種疾病時,應該有意識地加入幾味舒氣解鬱的藥物,(比如佩蘭、佛手、鬱金、沉香、木香、香附之類。)只針對表象的疾病進行治療,不探求病因,怎麼可能有效呢?

7. 治少壯婦女病要法

女子以肝為先天,肝藏血。少壯時,經水適來適去,忽然生病,其邪必陷入血室。血屬陰,搏結邪氣莫出,身體必重,令人昏昏默默,不知所苦。延久不退,當於所用方內,加以嚮導之品,(如桃仁、胡索、歸尾之類。)破其血壘,搗其巢穴,不難迎刃而解。孕婦忌用,防其傷胎。老姬天癸已涸,可置勿論。

白話文:

女性以肝臟為先天本源,肝臟貯藏著血液。年輕時,月經正常來去,如果突然生病,邪氣必定會侵入血室。血液屬陰,與邪氣搏結在一起難以排出,身體一定會覺得沉重,讓人昏昏沉沉,不知道自己有什麼病痛。如果延續很長時間不退去,應該在所使用的方劑中,加入嚮導之品(如桃仁、胡索、歸尾之類),破掉血壘,搗毀邪氣的巢穴,這樣不難迎刃而解。孕婦忌用,防止傷害胎兒。年老婦女天癸已經枯竭,可以不予考慮。

8. 治孕婦病法

孕婦若有病,所懷腹內之胎,早具人性,故一人生殃,兩人有慮,一人服藥,兩人消受,醫藥之所繫也大矣哉!稍有不慎,一犯胎元,易使隕落,傷及二命。欲得兩可之道,在臨症時,應用方藥,常宜加安胎數味於內,(如當歸、白芍、枳殼、蘇梗。)有熱加黃芩,有寒加肉桂,胸悶加川樸、木香,腹脹加大腹皮,體虛加白朮,無不應手奏效。其餘參病酌用,自可保全母子兩安。

白話文:

如果孕婦生病了,腹中胎兒早就有靈性,因此一個人遭殃,兩個人都要擔心,一個人服藥,兩個人都要承受藥物的影響,所以醫藥的運用非常重要。如果稍有不慎,損害了胎兒的元氣,很容易導致流產,危及母子兩條生命。想要達到母子兩全的結果,在治療時,應用中藥時,常常適當加入一些安胎藥,(例如:當歸、白芍、枳殼、蘇梗。)如果孕婦有熱氣,可以加入黃芩;如果有寒症,可以加入肉桂;胸悶可以加入川樸、木香;腹脹可以加入大腹皮;體虛可以加入白朮,這些藥物都能夠迅速有效地發揮作用。其餘的藥物可以根據孕婦不同的情況進行調整,這樣就可以保全母子兩安。

9. 時疫捷法(先看兩肩有紅點)

天地間每有厲氣流行,觸人鼻竅。肺主鼻,由肺傳胃,先犯上焦氣分,起初惡寒,隨後發熱,舌苔白滑,渴不欲飲,獨右寸關脈洪數,邪熱上熏則嘔,熱勢下注則瀉。蓋肺司皮毛,脾主肌肉,熱邪漸次傳裡,蘊而日熾,爍營耗液,逼邪達表,皮膚現出如蚊齧紅細點為疹,隱於肌肉紅點為斑,赤亮者吉,紫黑者凶。常發於春夏秋三時,冬令間或有之。

白話文:

天地間常有病毒傳播,接觸到人的鼻子。肺主鼻,肺部病毒傳到胃部,首先影響上焦氣分,初期症狀是怕冷、發熱,舌苔白滑,口渴卻不想喝水,脈搏右寸關脈洪數。病毒熱邪向上則會嘔吐,往下則腹瀉。肺主皮毛,脾主肌肉,病毒邪氣漸漸深入體內,積聚日益嚴重,耗盡營血津液,逼迫病毒到達體表,皮膚上就會出現蚊蟲叮咬的紅點,也就是疹子,隱藏在肌肉的紅點就是斑,赤色的疹斑預後良好,紫黑色的則兇險。疹斑通常發生在春夏秋三季,冬天偶爾也有。

初宜用豆豉、荊芥、桑葉、殭蠶、西河柳、鬱金、桔梗、蟬蛻、升麻之類,升透其邪。兩三帖後,當清其營,以柴胡、連翹、紫草、地骨皮、丹皮、象貝、山梔、赤芍。兩三帖後,倘壯熱大渴喜飲,舌苔燥裂,急救其陰,投犀角地黃湯、白虎湯,或荸薺汁、甘蔗汁、枇杷果梨汁。

白話文:

一開始宜用豆豉、荊芥、桑葉、僵蠶、西河柳、鬱金、桔梗、蟬蛻、升麻之類藥物,來升散、宣解病邪。服用二到三帖藥後,應當清化營熱,可用柴胡、連翹、紫草、地骨皮、丹皮、象貝、山梔、赤芍等藥物治療。再服用二到三帖藥後,如果出現壯熱大渴喜飲、舌苔乾燥裂開的症狀,應立即急救養陰,可用犀角、地黃湯、白虎湯、荸薺汁、甘蔗汁、枇杷果梨汁等方劑治療。

如是渴未能解,乃少少飲以冷水,入腹後不作嘔,任其飲足,隨出汗而解,亦有邪隨汗出,惡寒戰慄而解者。退病早者一候外(七日來復之謂也),有延至二候三候始退者,不可不知。

白話文:

如果口渴不能解除,就少少地喝一點冷水,喝下去後不引起嘔吐,任憑他喝夠,隨著出汗而解除,也有邪氣隨著汗液排出,惡寒戰慄而解除的。退病早的在一候之外(七日來復的意思),有延續到二候三候才退的,不可不知。