張山雷

《瘍科綱要》~ 卷上 (19)

回本書目錄

卷上 (19)

1. 第一節·總論

不能照書配用,幸圖一效。要知事倍功半,既不當以臨床為練習之場。如果以藥試人,且不啻借病人作習射之鵠。爰以師門心法暨半生經驗各藥別為一章,並錄於篇。務使一方有一方之效力,俾同學者習此一編,而隨宜施治,綽有餘裕,藉以利濟蒼生,拯其疾苦,鯫生事業,差足自豪。若夫內服煎劑,分證治療,則各有攸宜,不能泛然立方,仍蹈通套之陋。

因別採瘍科治案,輯為平議一編。庶幾是是非非,具有經緯;治瘍一門,無餘蘊矣。

白話文:

不可照搬書上的藥方來使用,僥倖地希望得到一次效果。要知道這樣做會事倍功半,更不應該把臨床當作練習的場所。如果拿藥來試驗病人,簡直是把病人當成練習射箭的箭靶。因此,我將師門傳授的心法以及我半生的經驗,把各種藥物分別整理成章,並記錄在這本書中。務求每一張藥方都有其應有的療效,讓學習醫術的同道研習本書後,能根據病況適當地施治,就能夠從容應對,用來救濟百姓,解除他們的病痛。這也算是我微薄的事業,足以感到自豪。至於內服的湯藥,要根據不同的病症來治療,各有適合的用藥,不能隨意開立藥方,仍然走上套用固定模式的陋習。

因此,我另外選取外科的治療案例,整理成另一篇評議。希望這樣能將是非曲直都闡述清楚,使外科的治療沒有任何遺漏。