《瘍科綱要》~ 卷上 (13)
卷上 (13)
1. 第十節·論外瘍提膿托毒之劑
外瘍為病,血凝氣滯實證為多,泄之化之消之散之通之行之猶恐不及,初無所用其托裡之法也。自淺者誤讀潔古黃耆為瘡家聖藥一句,而瘍醫家竟以托裡為能事,開口黃耆,動乎參、術,縱能迎合富貴家嗜好,而養癰貽禍之說,於以實踐。豈以其腐爛不巨,不足以顯醫者之絕技,必補之託之使痛苦既深,而痛者之呼號益切,然後託孤寄命而可以邀大功耶。壽頤治瘍,恆謂自腎俞、腰疽、虛損、流痰外無虛證。
然即對此虛證,亦必以宣絡行氣為先務,初非全恃蠻補而可有消散之希望。若誤認托裡為必要之訣,則外證越巨,而元氣越傷,未有不速其成膿而殞其生命。此補中托毒一層最為頤之所腐心切齒者也。惟附骨大疽膿成於里,不能透達外泄,一時未便奏刀,則不得不投透膿之劑速其外達,庶幾膿毒可泄。不然者內攻益劇,蝕骨腐筋為害越厲。
此則皂刺,甲片固亦有時而偶為借重。若漫腫無膿之時,萬萬不敢輕投此物。蓋甲片攻堅,皂刺銳利,皆有釀膿速潰之能力。苟其證尚可消,而輕率用之,則不能內消而令外潰,則無堅不破無孔不穿矣。至如腦疽、背疽兩證,以有膿外達為順,無膿內陷為危,非用透膿之法不可。
然不過宣通氣機,疏達腠理而已。川芎歸斷足以了之,非皂刺、穿山之任也。又疔毒為瘍家大證,毒聚膿流,雖困無害;毒敗無膿,雖小必險。則以解毒清熱大劑,消其餘腫而膿毒自回;必不可雜以透膿之藥,而膿自無不透者。凡此皆以透膿為主義,而所以使之得膿者,又各有其理。
以此知一證自有一證之治法,必不能執一板方而謂某方可有若何之妙用者也。
白話文:
外傷引起的疾病,大多是因為血瘀氣滯的實證,所以治療方向應以疏通、化解、消除、散開、通暢、運行為主,擔心這些方法還不夠快,根本不需要用到「托裡」的方法。有些人誤解了李杲說的「黃耆是瘡家的聖藥」這句話,導致許多外科醫生把托裡當成主要治療手段,動不動就開黃耆,甚至加入人參、白朮等補藥。這樣做雖然迎合了有錢人的喜好,卻應驗了「滋補反而會養大腫瘡」的說法。難道要讓病患的膿腫長得很大,才能顯現醫生的醫術高超嗎?非得要用補藥托住腫瘡,讓病患更加痛苦,呼號哀叫,然後才假裝能夠救命,藉此邀功嗎?
壽頤在治療外科疾病時,總認為除了腎俞、腰部癰腫、虛損、流痰等病症外,其他很少有虛證。即使針對這些虛證,也應該先以疏通經絡、運行氣機為首要任務,而不是完全依賴補藥來達到消腫的目的。如果誤認為托裡是必要的治療手段,那麼外傷的病情會越來越嚴重,而元氣也會越傷越重,最終只會加速化膿,甚至導致死亡。這種使用補藥托住毒素的做法,讓我非常痛恨。只有像附骨疽這種膿腫深在裡層,無法從體表排出,一時之間又不能開刀的情況下,才不得不使用透膿的藥物,加速膿液排出,這樣才能讓膿毒得以發散。否則,膿毒會更加深入體內,侵蝕骨頭和筋脈,造成更大的傷害。
這時,像皂角刺、穿山甲片這些藥物,有時或許可以借用。但是,如果在腫脹還沒有形成膿液的時候,絕對不能輕易使用這些藥物。因為穿山甲片善於攻堅,皂角刺則非常銳利,都具有促使化膿加速潰破的能力。如果病情原本可以消散,卻輕率地使用這些藥物,就會導致腫塊無法內消,反而向外潰破,造成無堅不摧的破壞力。至於像腦疽、背疽這兩種疾病,以有膿外洩為順利,無膿內陷為危險,必須使用透膿的方法。
然而,所謂的透膿,也不過是疏通氣機、疏散腠理而已,用川芎、當歸等藥物就足夠了,並非一定要用皂角刺、穿山甲這些藥物。另外,疔瘡是外科疾病中很重要的病症,只要毒素聚集、膿液能流出,即使病情較嚴重也無大礙;如果毒素敗壞卻沒有膿液流出,即使病情很輕微也十分危險。因此,治療疔瘡應該使用清熱解毒的藥方,消除剩餘的腫脹,讓膿毒自然排出,千萬不能混用透膿的藥物,這樣膿液自然就會順利排出。總之,上述這些情況都以透膿為治療原則,而使膿液順利排出的方法,又各有其道理。
由此可知,每種疾病都有其不同的治療方法,絕對不能死守著一個固定的方子,就認為它能有神奇的療效。
2. 第十一節·論潰後養胃之劑
外瘍既潰,膿毒既泄,其勢已衰,用藥之法為清其餘毒、化其餘腫而已。其尤要者,則扶持胃氣,清養胃陰,使納穀旺而正氣自充。雖有大瘍,生新甚速。蓋當膿毒未決之先,痛苦備嘗,其氣已憊,胃納必呆。一旦決之使潰,痛定體輕,如釋重負。果有餘毒未盡,仍以清理為先。
如其毒急焰已衰,必以養胃為主。無論如何大證,但得胃氣一調,轉機立見。縱其潰爛綦劇,亦可指日收功。但不可惑於俗書,早投蠻補。須知大勢乍平,火焰雖息而餘燼未泯,一得補益則爐中添炭,未有不死灰復燃者。即曰膿泄已多,正氣須顧,要之精神已餒,厚膩必所不勝,礙胃減食尤多變幻。
彼治傷寒大病善後之法,知能清養和胃者必是傷寒名家;而治瘍科潰後調理之時,能守輕清養胃者,亦是瘍醫老手。惟膿去痛定之後,余腫漸消,胃氣既旺,則鮮豬白肉在所不禁。以豬為水畜,味本鹹寒,亦有化熱化毒功用。燉取清湯可養胃陰,以助津液。血肉有情,竹破竹補正是瘍家應需妙品,不比傷寒初越,嫌其膩滯,未可遽食也。
白話文:
外面的瘡瘍已經潰爛,膿毒也排泄出來,這時病勢已經衰退,用藥的方法應該是清除殘餘的毒素,消除殘餘的腫脹而已。其中最重要的,是扶持胃氣,滋養胃陰,使食慾旺盛而身體的精氣自然充足。即使有很大的瘡瘍,也會很快長出新的肉。因為當膿毒還沒有排出之前,病人經歷各種痛苦,身體的精氣已經疲憊,食慾必定不好。一旦膿毒排出而潰爛,疼痛停止身體也感覺輕鬆,就像卸下重擔一樣。如果還有殘餘的毒素沒有清除乾淨,仍然要以清除毒素為優先。
如果毒素的猛烈程度已經衰退,必須以滋養胃氣為主。無論是什麼嚴重的病症,只要能調理好胃氣,就會立刻出現轉機。即使潰爛非常嚴重,也可以在短時間內痊癒。但是不可以被俗書所迷惑,過早地使用滋補藥物。要知道病勢剛平穩,火勢雖然熄滅但是餘燼還在,一旦滋補就像在爐子裡加炭,沒有不死灰復燃的。即使說膿液已經排泄很多,正氣需要照顧,但是要知道精神已經衰弱,太過油膩的食物必定不能消化,反而會阻礙胃的消化能力,減少食慾,產生更多變化。
那些治療傷寒大病之後的醫生,懂得用清淡滋養的方式來調理胃氣,一定是治療傷寒的大家;而治療瘡瘍潰爛之後的醫生,能堅持用清淡的食物來滋養胃氣,也是治療瘡瘍的老手。只有在膿液排出、疼痛停止之後,殘餘的腫脹逐漸消退,胃氣旺盛之後,才能吃一些豬白肉。因為豬屬於水性動物,味道本來就鹹而寒,也有化解熱毒的功效。用豬肉燉出的清湯可以滋養胃陰,幫助產生津液。血肉是有情之物,就像竹子破裂要用竹子來修補一樣,正是治療瘡瘍所需要的妙品,不像傷寒病剛發病時,因為擔心油膩不好消化,不可以馬上食用。
3. 第十二節·論瘍科通用丸散
治瘍之有丸散尚矣。《千金外臺》已開其例,有舉莫廢,至今沿之,蓋取其服法簡易,用以治尋常之證,可代煎劑之繁瑣耳。然既為普通性質,則泛治百病,必不能絲絲入扣。惟大旨以行氣通絡,活血解毒為主,要亦不背於理。近今俗尚所通行者,以王氏《外科全生集》之醒消丸、小金丹等為最著,而蘇滬市肆之六神丸尤為赫赫有名,幾為婦孺咸知,莫不以為外瘍必需之要藥。
實則王林屋所用之方,已是呆笨不靈,實效甚鮮;若所謂六神丸者,則彙集重價之品一陶同治,其值兼金非不寶貴,然試按之性情效力,亦可嘗有切合之影響。縱曰珠黃解毒,腦麝宣通,意亦猶是,究竟一金之值買得幾何。少服則力量甚微,多服則可破中人之產。費而不惠,最是可嗤。
壽頤治瘍,稟承先師朱氏家學,既以煎劑為之主,本無取於秘製丸散欺人炫世。惟輕淺之病授以丸子,亦可有功,則簡而易行,尚不失利物濟人之志;而大證用作輔佐,又可以助煎劑之不逮,交相為用自不可少。茲錄習用之品,公之同好,固各有其實在之效力,非市上之泛而不切者所可等視。
惟病情既隨時而變遷,則服法亦必與為推移,量度輕重。必謂製成丸散,呆守板法而可以無投不利,則固理之所必無者也。
白話文:
關於治療瘡瘍的丸劑和散劑,歷史由來已久。《千金外臺》這本書就已經開創了先例,其中好的方法一直被沿用至今,這是因為它們服用方便,可以用來治療一般的疾病,可以取代煎劑的繁瑣。然而,既然它們屬於普通性質的藥物,那麼廣泛地治療各種疾病,必定不能完全對症下藥。主要的治療方向是以疏通行氣、活血化瘀、解毒為主,這也符合道理。現在市面上流行的,以王氏《外科全生集》中的醒消丸、小金丹等最為著名,而蘇州、上海市面上販售的六神丸更是名聲顯赫,幾乎是婦孺皆知,都被認為是治療外科瘡瘍必不可少的要藥。
但實際上,王林屋所使用的方子,已經過於笨拙不靈活,實際效果很差;至於所謂的六神丸,則是將昂貴的藥材混合在一起,雖然價值連城,但仔細分析藥性,也未必能產生切實的療效。即使說它有珍珠、黃連解毒、麝香宣通等功效,但實際上,花費那麼多錢能買到多少效果呢?少量服用藥力微弱,大量服用又會損害身體。既浪費又無益,實在可笑。
我(壽頤)治療瘡瘍,繼承了先師朱氏的家傳醫學,以煎劑為主,本來就沒有打算用秘密製作的丸散來欺騙世人,譁眾取寵。但是對於病情輕微的,給予丸劑也可以發揮功效,而且簡便易行,也不失為便利他人、幫助別人的心意;而對於嚴重的病症,丸劑可以作為輔助,來彌補煎劑的不足,兩者互相配合使用是不可或缺的。現在我將我常用的藥品記錄下來,分享給同好,這些藥品確實有實在的療效,並不是市面上那些泛泛而無實際作用的藥物可以相比的。
但是病情會隨時變化,那麼服用藥物的方法也必須隨之調整,衡量輕重。如果認為製成丸散就可以固定不變地使用,而能百發百中,那絕對是不可能的。
4. 第十三節·論外治之藥
瘡瘍為病,發見於外,外治藥物尤為重要。凡輕淺之證,專恃外治,固可以收全功;而危險大瘍,尤必賴外治得宜,交互為用,此瘍醫之學。雖曰理法必本於治內,煎劑是其基礎,而薄貼、末子、洗滌等事,允為專門學術,非研究有素,閱歷深而細心體會者,亦不能悟徹此中神化也。
壽頤讀古今治瘍各書,外治諸法,亦既汗牛充棟,而按其實在之效力未可盡信。於此始知徐洄溪謂治瘍必有秘授之說為不虛。可知此公之於此道,自有家法淵源,獨惜其所著之書引而不發,不肯將此中秘旨宣布一二,以告後學,蓋猶有吝惜之意,足見閉關時代習俗誤人。以此老之學識宏通,而尚有秘之一字在其胸中。
得毋所見猶小,然所學不傳,亦頗為此老惜之。頤嘗謂吾國醫學,未必無出人意表之妙,而向來奉為家秘不肯告人,因而輾轉失傳埋沒不少。此道不揚,亦正坐此。然又嘗謂所學果精,方藥果效,亦何必秘。凡深藏而不露者,即其學問不可告人之處。壽頤承師門之學,經治驗而來,未嘗非世俗之所謂秘授,竊以為可以救人苦難,可以闡揚學識,民胞物與,即在此中。請傾筐倒篋而出之,以與同志共為肄習。
藥不必貴而奇,惟在適用而有實效。是固正直蕩平之道,人人之所能知能行者。雖只寥寥無幾,然已足以泛應而有餘。果能神而明之,化而裁之,竊謂向來各家秘鑰,不肯示人者,或亦無以過此。
白話文:
瘡瘍這種疾病,是發生在身體外表的,所以外用藥物就顯得格外重要。一般來說,病情輕微的瘡瘍,單靠外敷藥物就能完全治癒;而對於比較危險嚴重的瘡瘍,更需要配合恰當的外治方法,內外兼治,才能達到最好的效果。這也是外科醫學的重點。雖然說治療的理論基礎還是要根據內科的治療原則,內服藥劑也是根本,但像是外敷藥膏、藥粉、清洗患處等等這些方法,也都是專門的學問。如果不是經過深入研究,又沒有豐富的臨床經驗和細心體會的人,也很難領悟其中的奧妙。
我讀過很多古今治療瘡瘍的書籍,關於外治的方法,可說是多如牛毛,但是實際的療效卻不一定可信。因此我才明白徐洄溪說的治療瘡瘍必定有獨門秘訣這句話並不假。由此可知,徐洄溪在治療瘡瘍方面,自有其家傳淵源,只可惜他寫的書,都只是簡單的帶過,不肯把其中的秘訣講出來,傳授給後代學習。這或許是以前保守風氣所造成的錯誤觀念。像徐洄溪這樣學問淵博的人,心中竟然還藏著「秘訣」這兩個字。
或許是因為他見識不夠遠大,但所學不傳,也替他感到可惜。我曾經說過,我國的醫學,一定有許多令人意想不到的精妙之處,但因為一直以來都被當成家傳秘方,不肯輕易告訴別人,因此導致許多珍貴的知識輾轉失傳、埋沒。這也是中醫學無法發揚光大的原因。但我也認為,如果所學的醫術夠精湛,藥方也真的有效,又何必藏私呢?凡是深藏不露的,通常是他的學問有不可告人之處。我繼承了師門的學問,經過多次的臨床驗證,才有所成就,這在世俗眼中可能也算是秘傳,但我認為應該可以幫助人們脫離病痛,發揚中醫學,這才是真正的愛護同胞,與萬物和諧共處之道。所以我願意將我所學的毫無保留的分享出來,讓所有志同道合的人一起研究學習。
用藥並不是越稀奇珍貴越好,最重要的是適用而且有實效。這是光明正大的道理,也是人人都能理解和做到的。雖然我所學的可能只有幾樣,但已經足夠應付各種狀況了。如果能充分理解並靈活運用,我覺得那些一直不肯傳授秘訣的各家學派,他們的秘訣或許也不過如此而已。