《醫學從眾錄》~ 魏序
魏序
1. 魏序
余素不解醫,讀刀圭書輒不能終卷,非忽之也,以其為道精深密微,非淺人所可意窺,非躁心所可嘗試。又自度聰明才力皆有所不暇給,計惟節之於起居食飲之常,謹之於四時六氣之辨,於以閒嗜欲、頤情志、順性命,以托賦於天。至談醫則不敢知,誠重之也,誠難之也。憶曩在都中,吳航陳修園先生以名孝廉宰畿輔,醫名震日下。
嘗奉檄勘災恆山,時水沴之後,疾疫大作,先生採時方百餘首,刊示醫者,如法診治,全活無數。仁心仁術,其施溥矣!後三十餘載,余返自都門,與修《全閩通志》,廣搜著述家言。時先生已捐館數載,得所撰方書已刊行者十餘種。條其目著於編,其遺書存於家者,哲嗣靈石先後梓而傳之,令孫徽庵世其學,精其業,復取所遺《醫學從眾錄》八卷讎校付剞劂。
重以林戟門先生屬序於余,余既嘆知醫之難,而何敢言醫之易乎?雖然先生自序言之矣,先為醫士治膏肓之疾。又云此錄簡便易知,頗切時用,所謂醫醫者,正治不若從治之為得也。蓋必治醫者不謬其方,而後受治者不戕其性,此即先生作宰時刊方示醫之仁術也。雖其言之峻而其心良苦矣。
錄以《從眾》名,非徇眾也,導以可從,乃所以防其不可從者也。得此說而通之,庶易言醫者,或深悟其難而得所從者,轉因難而見易乎!願受是書而竟讀之。
道光二十有五年歲在乙巳秋九月東洋和齋魏敬中序
白話文:
我向來不懂醫學,讀醫書常常無法看完一整卷,並非輕忽它,而是因為醫學的道理精深奧妙,不是淺薄之人可以輕易窺探,也不是躁動的心可以隨意嘗試的。而且我自忖聰明才智都力有未逮,只能在日常生活起居飲食方面節制,謹慎分辨四季六氣的變化,藉此減少慾望、調養情志、順應天性,把生命託付給上天。至於談論醫學,我實在不敢自以為懂,實在是因為覺得它很重要,也覺得它很困難。
回想以前在京城,吳航陳修園先生以孝廉的身分在京城擔任官職,他的醫名遠近馳名。他曾奉命前往恆山勘察災情,當時水災過後,爆發嚴重的傳染病,陳先生採集當時有效的藥方一百多個,刊印給醫生們,讓他們依法診治,救活了無數的生命。他的仁心仁術,廣施恩澤!
三十多年後,我從京城返回,參與編纂《全閩通志》,廣泛蒐集著述家的言論。當時陳先生已經過世數年,得到他所撰寫並已出版的藥方書十多種,將這些書目列在書中。他留在家中的遺著,他的兒子靈石先生先後將之付梓流傳,他的孫子徽庵繼承他的學問,精通他的醫術,又將他遺留的《醫學從眾錄》八卷重新校對後刊印出版。
再加上林戟門先生囑咐我為這本書作序,我既感嘆醫學的困難,又怎麼敢說醫學很容易呢?雖然陳先生在自序中說過,他先為醫生們醫治難以醫治的疾病。又說這本書簡明易懂,很切合實際需要,所謂「醫醫者」,就是說在治療方面,正治不如從治有效。大概必須先讓醫生不搞錯藥方,才能讓接受治療的人不損害性命,這就是陳先生當年當官時刊印藥方給醫生們的仁心仁術啊!雖然他說話嚴厲,但他的用心良苦!
以「從眾」命名這本書,不是要盲目跟從大眾,而是要引導人們應該遵循的道理,藉此防範不應該盲從的情況。如果能理解這個道理,或許那些說醫學很容易的人,能更深刻地體會它的困難之處,並且知道該如何遵循,反而因為體會到困難而看見容易之處!希望讀到這本書的人能將它讀完。
道光二十五年,歲次乙巳年秋九月,東洋和齋魏敬中作序。