薛己

《癘瘍機要》~ 上卷 (12)

回本書目錄

上卷 (12)

1. 類症治驗

一男子愈後,寒熱往來,體瘦倦怠,飲食不甘,此因元氣虛而變症也。午前用補中益氣湯加麥門、五味,午後用四物湯加麥門,五味而愈。

一男子遍身搔癢,後成瘡出水,灑淅惡寒,皮膚皺起,眉毛漸落,大便秘結,小便赤少,此屬肺火為患。用補氣瀉榮湯四劑,諸症漸退。但倦怠惡寒,小便清少,此邪氣去而真氣虛也。用補中益氣湯兼換肌散,半載乃元氣復而諸症退。時仲秋忽大便不實,小便頻數,體倦食少,灑淅體重,此濕邪乘虛而作,用東垣益胃湯二劑頓安。仍用前藥調理,三月餘全愈。

一儒者遍身作癢,搔破膿水淋漓,眉毛脫落,如癘風症,久服祛風等藥,致元氣虧損,余用補中益氣湯加茯苓而愈。後失調理,日晡熱甚,用八珍湯加五味、麥門,五十餘劑而愈。

一儒者懷抱久郁,先四肢如癘,恪祛風消毒,氣血愈虛,延及遍身,寒熱作渴,肢體倦怠,脈洪大而虛,謂余何也?余曰:始因脾鬱血虛,陰火妄動,後因藥傷脾胃,元氣下陷。遂用補中益氣湯,培補脾胃,升舉元氣;用歸脾湯解散鬱火,生髮脾血;更以六味丸益腎肝精血,引虛火歸源,不兩月諸病悉愈。

一男子遍身生瘡,膿水淋漓,晡熱口乾,兩足發熱,形體消瘦,雜服風瘡藥,六年未愈。尺脈洪數而無力,此腎經瘡也,如小兒腎疳之症,用加減八味丸,不半載而痊。

一男子遍身生瘡,似疥非疥,膿水淋漓,兩腿為甚,作癢煩熱,肢體倦怠,年餘不愈。余以為腎經虛火,用加減八味丸而瘥。

一男子秋間發疙瘩,兩月餘漸高有赤暈,月餘出黑血,此風熱血虛所致。先用九味羌活湯,風熱將愈,再用補中益氣湯而愈。後不慎房欲復作,盜汗晡熱,口乾吐痰,體倦懶言,用補中益氣湯、加減八味丸頓愈。

一男子兩掌每至秋皮厚皺裂起白屑,內熱體倦,此肝脾血燥,故秋金用事之時而作,用加味逍遙散,加川芎、熟地,三十餘劑而愈。再用六味丸加五味、麥門,服之半載後,手足指縫臂腿腕皮厚色白,搔之則木,久服前藥方愈。

一男子因大怒發熱,眉發頓落,蓋發屬腎而眉屬肝,此肝腎素虛為怒,陰火愈盛,銷鑠精血而然也。用六味丸料加柴胡、山梔、黃柏,數劑漸生,又二十餘劑而完。

一男子遍身搔癢,服祛風辛燥之劑,眉發脫落,余謂前藥復傷肝腎,精血虛而火內熾所致。朝用八珍湯加麥門冬、五味子,夕用六味丸料加當歸、黃耆治之,風熱退而眉發生矣。

一男子染時瘡,服換肌散之類,眉毛頓脫,遍身作癢,或時赤暈,乃燥藥損其陰血,陽氣偏旺而然耳。朝用四物湯倍熟地,加茯苓、白朮、牡丹皮、山梔、生甘草,夕用六味丸料加當歸、黃耆治之,瘡症既愈,眉毫亦生。

白話文:

一位男子病癒後,出現寒熱交替、身體消瘦疲倦、食慾不佳的症狀,這是因為元氣虛弱而引起的變化。早上服用補中益氣湯,並加入麥門冬、五味子,下午服用四物湯,也加入麥門冬、五味子,病就好了。

一位男子全身搔癢,後來長出瘡並流出膿水,怕冷發抖,皮膚皺起,眉毛逐漸脫落,大便乾燥,小便量少且顏色赤紅,這是肺火引起的。服用補氣瀉榮湯四劑後,各種症狀逐漸減輕。但仍然感到疲倦怕冷,小便量少且清澈,這是邪氣去除但真氣虛弱的表現。於是服用補中益氣湯,並搭配換肌散,約半年後元氣恢復,各種症狀也消失了。後來在仲秋時節,忽然出現大便稀溏、小便頻繁、身體疲倦食慾不振、身體沈重等症狀,這是濕邪趁虛而入,服用東垣益胃湯兩劑後就恢復了。之後繼續服用之前的藥調理,三個月後完全康復。

一位讀書人全身搔癢,搔破後流出膿水,眉毛脫落,像癩病一樣。長期服用祛風等藥物,導致元氣虧損。我使用補中益氣湯並加入茯苓,病就好了。後來沒有好好調理,下午發熱嚴重,於是服用八珍湯,並加入五味子、麥門冬,服用五十多劑後就痊癒了。

一位讀書人長期心情鬱悶,起初四肢像癩病一樣,使用祛風解毒的藥物後,氣血更加虛弱,後來蔓延到全身,出現寒熱交替、口渴、肢體疲倦等症狀,脈象洪大且虛弱。他問我這是怎麼回事?我說:開始是因為脾氣鬱結導致血虛,陰火妄動,後來因為藥物傷害脾胃,元氣下陷。因此我使用補中益氣湯,來培養脾胃,提升元氣;使用歸脾湯來解散鬱火,生發脾血;並用六味丸來滋養腎肝精血,引導虛火回歸本源,不到兩個月,各種疾病都痊癒了。

一位男子全身長瘡,流出膿水,下午發熱口乾,兩腳發熱,身體消瘦,服用各種治療瘡的藥物,六年都沒有好轉。他的尺脈洪數但無力,這是腎經的瘡,像小孩腎疳一樣。我使用加減八味丸,不到半年就痊癒了。

一位男子全身長瘡,像疥瘡又不像,流出膿水,兩腿特別嚴重,搔癢煩熱,肢體疲倦,一年多都沒好。我認為是腎經虛火,使用加減八味丸就痊癒了。

一位男子在秋天長出疙瘩,兩個多月後疙瘩逐漸隆起,周圍有紅色暈圈,一個多月後流出黑血,這是風熱血虛引起的。先使用九味羌活湯,風熱快要痊癒時,再使用補中益氣湯就痊癒了。後來因為不注意房事又復發,出現盜汗、下午發熱、口乾、吐痰、身體疲倦懶言等症狀。使用補中益氣湯,以及加減八味丸很快就痊癒了。

一位男子的手掌在秋天時皮膚變得粗糙、皺裂,起白色皮屑,並伴有內熱和身體疲倦,這是肝脾血燥引起的,因為秋天金氣當令。我使用加味逍遙散,並加入川芎、熟地,服用三十多劑就痊癒了。後來又使用六味丸並加入五味子、麥門冬,服用半年後,手腳指縫、手臂、腿部、手腕的皮膚粗糙且顏色蒼白,搔抓後有麻木感,長期服用之前的藥方才痊癒。

一位男子因為大怒而發熱,眉毛和頭髮都突然脫落,因為頭髮屬於腎,眉毛屬於肝,這是肝腎原本就虛弱,因為憤怒而導致陰火更加旺盛,消耗精血而引起的。我使用六味丸的藥方,並加入柴胡、山梔、黃柏,服用幾劑後,眉毛和頭髮逐漸長出來,又服用二十多劑就完全恢復了。

一位男子全身搔癢,服用祛風辛燥的藥物後,眉毛和頭髮都脫落了。我認為之前的藥物又傷害了肝腎,導致精血虛弱,火氣內盛。早上服用八珍湯,並加入麥門冬、五味子,晚上服用六味丸的藥方,並加入當歸、黃耆,風熱退去,眉毛就長出來了。

一位男子感染時疫,服用換肌散之類的藥物後,眉毛突然脫落,全身搔癢,有時還出現紅色暈圈,這是因為燥藥損傷了陰血,導致陽氣偏旺的緣故。早上服用四物湯,熟地加倍,並加入茯苓、白朮、牡丹皮、山梔、生甘草,晚上服用六味丸的藥方,並加入當歸、黃耆,瘡症痊癒後,眉毛也長出來了。