肖曉亭

《瘋門全書》~ 千金方 (2)

回本書目錄

千金方 (2)

1. 千金方

衍義。前石灰酒。治大風頑痹。此商陸酒。治大風痹爛。然惟血氣未憊。形體浮腫。可勝盪滌。宜之。

治瘋身體如蟲行方

用鹽一斗。水一石。煎減半。澄清。溫洗浴三四遍。並治一切風熱。

又方

淳灰汁洗面。不過一月即愈。

又方

以大豆漬飯漿水。旦旦溫洗面。洗頭髮。不淨少加面。勿以水濯之。不過十度。

又方

雄黃,松脂(各等分)

合煉和蜜為丸。如桐子大。飯水下十丸。日三服。百日愈。忌酒肉鹽等。

衍義。鹽湯浴體。取其導水。灰汁洗面。取其逐濕。燥濕通痹。大風惡疾之專藥也。

治身體瘙癢白如癬狀方

楮子(三枚),豬𦚠(一具),鹽(一升),礬石(一兩合搗燒)

上四味。以苦酒一升合搗。令熱。拭身日三次。

又方

以三年陳醋磨烏賊骨。先以布拭肉令赤。敷之。

又方

以醋摩硫黃塗上。集驗方磨硫黃、附子使熱。將臥。以布拭病上。乃以藥敷之。

又方

蜣螂搗爛塗之。當揩令熱封上。一宿瘥。

又方

白蘞,薰陸香(即乳香)

共為末揩上。並水服之。

又方

硫黃,水銀,槲皮(燒各等分),蛇蛻(一具)

上四味。搗篩。以清漆合和。薄塗白處。欲塗先以巴豆半截拭白處。皮微破。然後敷之。不過三兩度即愈。

又方

硫黃,水銀,礬石,灶墨(各等分)

搗末。內研槽中。以蔥涕和研。臨臥敷病上。

衍義。風毒襲於氣分。血不榮於肌膚。而成瘙癢者。白癜證也。方用楮實入腎去風。豬𦚠礬石。闢除穢毒。烏賊骨散血脈中風也。石硫黃破陰邪毒。蜣螂拔毒消腫。白蘞、乳香。解毒散結。硫黃、水銀、礬石、灶墨。蔥涕調敷。滌垢化蟲。皆白癜瘋外治之法。

九江散,治白癜瘋。及二百六十種大風方。

當歸(七分),石南藤(六分),白附子(一錢六分),羊躑躅(一錢六分),秦艽(一錢六分),菊花(一錢六分),乾薑(一錢六分),防風(一錢六分),雄黃(一錢六分),丹砂(一錢六分),麝香(一錢六分),斑蝥(一錢六分),川椒(八分),連翹(八分),鬼箭羽(八分),石長生(八分),知母(八分),鬼臼(八分),人參(一錢二分),王不留行(一錢二分),石斛(一錢二分),天雄(一錢二分),烏頭(一錢二分),獨活(一錢二分),防己(一錢二分),莽草(一錢二分),水蛭(百枚),蜈蚣(三隻),虻蟲(十粒),地膽(十粒)

諸蟲皆去足翅。熬炙令熟。同各末藥為散。酒服方寸匕。日再服。其病入發令發白。服之百日愈。發還黑。

又方

以酒服生胡麻油一合。日三服。稍稍加至五合。忌生冷豬雞魚蒜等。百日服五斗瘥。

又方

天雄,白蘞,黃芩(各三兩),乾薑(四兩),白附子(一兩),商陸,羊躑躅(各一升)

白話文:

[千金方]

說明:

先前提到用石灰泡製的酒,可以治療嚴重的風濕麻痺。而用商陸泡製的酒,可以治療因風濕引起的皮膚潰爛。但只有在氣血尚未衰敗、身體浮腫的情況下,才能用這些藥酒來洗滌身體,才會有效果。

治療身體像蟲子在爬一樣的病症的藥方:

用一斗鹽,加一石水,煎煮到剩下一半。澄清後,用溫水洗浴三四次。這個方法也能治療一切風熱引起的疾病。

另一個藥方:

用純淨的草木灰水洗臉,大約一個月就會痊癒。

另一個藥方:

用大豆浸泡過飯的漿水,每天早上溫熱後洗臉和頭髮。如果覺得洗不乾淨,可以稍微加點麵粉,但不要用水沖洗,大約洗十次就會有效。

另一個藥方:

雄黃和松脂等量混合,煉製後加入蜂蜜做成丸子,像梧桐子那麼大。每次用飯湯送服十丸,一天三次,服用一百天會痊癒。期間要忌酒、肉、鹽等。

說明:

用鹽水洗浴身體,是為了引導體內的水分排出。用草木灰水洗臉,是為了驅除濕氣。使身體乾燥、去除濕氣,疏通氣血的阻滯,這都是治療嚴重風濕等惡疾的特效藥。

治療身體發癢,皮膚出現像癬一樣的白斑的藥方:

楮樹的果實(三個)、豬的膽汁(一個)、鹽(一升)、礬石(一兩,搗碎燒過) 將以上四味藥材,用一升苦酒混合搗碎,加熱後,用來擦拭身體,每天三次。

另一個藥方:

用三年以上的陳醋研磨烏賊骨。先用布擦拭患處,讓皮膚發紅,然後敷上藥粉。

另一個藥方:

用醋研磨硫黃塗抹患處。也有驗方是將硫黃和附子研磨加熱,睡前用布擦拭患處,然後敷上藥粉。

另一個藥方:

將蜣螂搗爛塗抹患處,要用力擦拭使患處發熱,然後用布封住,一晚上就會好轉。

另一個藥方:

白蘞和薰陸香(就是乳香)一起研磨成粉末,塗抹患處,也可以用水送服。

另一個藥方:

硫黃、水銀、槲樹皮(燒過,等量)、蛇蛻(一個) 將以上四味藥材搗碎過篩,用清漆調和均勻,薄薄地塗在白斑處。塗抹前,先用半截巴豆擦拭白斑處,使皮膚稍微破一點,然後再敷藥。大約塗兩三次就會痊癒。

另一個藥方:

硫黃、水銀、礬石、灶台上的黑灰(等量) 將這些藥材搗成粉末,放在研缽中,加入蔥涕調和研磨均勻。睡前敷在患處。

說明:

風邪侵入氣分,導致血液不能滋養肌膚,就會出現皮膚瘙癢,形成白癜風。方中用楮樹的果實來補腎祛風;豬膽汁和礬石可以清除污穢毒素;烏賊骨可以散開血脈中的風邪;石硫黃可以破除陰邪毒氣;蜣螂可以拔毒消腫;白蘞和乳香可以解毒散結;硫黃、水銀、礬石、灶灰,用蔥涕調和敷用,可以清除污垢,殺滅蟲害。這些都是治療白癜風的外用方法。

九江散, 治療白癜風及其他二百六十種嚴重風疾的藥方:

當歸(七分)、石南藤(六分)、白附子(一錢六分)、羊躑躅(一錢六分)、秦艽(一錢六分)、菊花(一錢六分)、乾薑(一錢六分)、防風(一錢六分)、雄黃(一錢六分)、丹砂(一錢六分)、麝香(一錢六分)、斑蝥(一錢六分)、川椒(八分)、連翹(八分)、鬼箭羽(八分)、石長生(八分)、知母(八分)、鬼臼(八分)、人參(一錢二分)、王不留行(一錢二分)、石斛(一錢二分)、天雄(一錢二分)、烏頭(一錢二分)、獨活(一錢二分)、防己(一錢二分)、莽草(一錢二分)、水蛭(一百個)、蜈蚣(三隻)、虻蟲(十個)、地膽(十個)

將所有蟲類去除足和翅膀,用火烤熟,與其他藥材一起研磨成粉末,用酒送服,每次服用約一指甲蓋的量,每天兩次。如果病入發根導致頭髮變白,服用此藥一百天就能痊癒,頭髮也會恢復黑色。

另一個藥方:

用酒送服生麻油一合,每天三次,可以慢慢增加到五合。要忌食生冷、豬肉、雞肉、魚肉、大蒜等食物。連續服用一百天,如果能喝下五斗麻油,病就會痊癒。

另一個藥方:

天雄、白蘞、黃芩(各三兩)、乾薑(四兩)、白附子(一兩)、商陸、羊躑躅(各一升)