《慎柔五書》~ 卷五 (13)
卷五 (13)
1. 雜症例
一帖,上下皆通,舌收、喘定、痰止,遂索湯水,惟昏憒如故。再一帖,口瘡盡愈。與十全大補湯,並服加減八味丸,二十劑余,兩太陽各生小癤一二枚,前數脈盡退,方識人。自云:向晝夜如夢,今日方醒。九月盡,再診之,豁大難明之脈已退,惟細弦耳,尚呃逆吐痰,重以六君加吳萸、乾薑、砂仁、煨姜,一二劑呃止。復以異功散加乾薑、吳萸及前二丸而愈。
邱子明,年五十外。左乳上發一腫,服消毒藥,且不戒勞,又兼遠行,遂腫大如盤,高一寸許,猶服前消毒劑,反增惡寒,不思食。余視之,六脈俱弦,微大,不和,無神。此陽氣虛而脾胃亦虛寒之症。以棗大艾圓,傍逐一灸至中,以痛為度,積八十壯;服六君子湯加黃耆一錢,薑、桂各五分。一劑,至晚即睡,不覺天明,腫遂平,嘔惡減半。
再劑,嘔惡去,飲食頓增。復用八珍湯去地黃,加耆、桂、姜如前,腐如瓜瓤,此陽氣尚能作腐,可醫之兆。予適他往,瘀死之肉剪遲,瘡面連結,色黑如墨,重發熱攻開。一方醫為割之,熱透遂涼,仍服消毒藥,乃泄瀉,日數十行,嘔惡、渴甚、肚痛,瘡紫黑。予歸,急用六君加耆、薑、桂如前,煎送四神丸百粒。
二劑,泄瀉止半;三劑,肚痛、泄瀉俱定,瘡色變紅,但渴不止,此真陰虧也。用八物去地黃加耆、姜,送下加減八味丸七十餘粒,數十劑而愈。(此節有訛文)
一友,年二十外。左邊睪丸並腰痛,醫以大黃等藥與之,約六七日矣。反發熱、痛甚。此寒氣著於內,著而不行也。余診之,二尺沉按弱細,余俱洪數,且有滑意,予曰:此作痛將欲成膿,用真人活命飲加人參(五分,缺)牛蒡子。一劑痛減,二劑全愈。
蔣子賢,年四十外。因長途勞頓兼酒色,面若燻黑,橘黃帶微黑也。無力不思食,六脈俱細,盜汗,噁心,作飽。用六君加蒼朮一錢,肉桂二分,乾薑三分。六七劑,口知味,知飢。至三十帖,面紅活,但作瀉未止,與以四神丸。三四服而愈,第覺左邊睪丸有腫意,此脾健運,濕熱下流之故也。
不及治之,復北行,酒色兩兼,且受惱怒,重發熱不安,與補中益氣湯加羌活、蔓荊。一帖,熱稍退,而陰子腫大如鵝子大,左脈洪,用小柴胡湯合四物加車前。一帖,不減,且溺則小便澀痛難出,口乾,發熱。更加龍膽瀉肝湯加牛蒡子。七八帖,發熱退去,口乾亦減,溺亦不澀,睪丸腫軟十八,又服數劑。
服活命飲加牛蒡、人參,十數劑腫消。
王岐岡,年十七,讀書坐久受寒,遂左邊睪丸作痛。用真人活命飲加牛蒡、人參,八帖腫消。
陸起潛,右拗患腫作痛,六脈洪數,右關尤甚。用逍遙散加川芎,二帖而愈。予曰:洪,心脈也;數者,火旺水虧之徵也;而右脈盛,氣有餘而血不足也。肝血不足,肝木生火,故脈洪數也。而右陰抝腫痛者,以右脈甚也,抝者,肝家部分,肝木為火所爍,則筋急,而拘攣腫痛也。
白話文:
[雜症例]
案例一
病人服用一帖藥後,全身氣血暢通,舌頭收回正常、喘息平定、痰液也止住,接著想要喝湯水,但意識仍舊昏沉。再服用一帖藥,口瘡完全痊癒。之後給予十全大補湯,同時搭配加減八味丸一起服用,約二十劑後,兩側太陽穴各長出一兩個小癤子,之前虛數的脈象都消失了,才開始認得人。病人自述:「之前整天像在做夢,今天才清醒過來。」到了九月底再次診斷,之前難以捉摸的脈象已經退去,只剩下細微的弦脈。病人仍舊有打嗝和吐痰的症狀,於是又用六君子湯加上吳茱萸、乾薑、砂仁、煨薑,服用一兩劑後,打嗝就停止了。最後改用異功散加上乾薑、吳茱萸,以及之前服用的兩種藥丸,病就痊癒了。
案例二
邱子明,年約五十多歲。左邊乳房上方長了一個腫塊,服用消炎解毒的藥物,而且沒有注意休息,加上長途奔波,導致腫塊腫大如盤子,高出一寸左右。仍然服用之前的消炎藥,反而增加了怕冷的感覺,也不想吃東西。我診視他的情況,六條脈都呈現弦脈,略大,脈象不協調,沒有精神。這是陽氣虛弱,脾胃也虛寒的症狀。我用大棗大小的艾絨團,在腫塊周圍逐一艾灸,直到中間,以疼痛為度,共艾灸了八十壯。同時服用六君子湯加上黃耆一錢,薑和桂各五分。服用一劑後,當晚就能入睡,直到天亮才醒來,腫塊也平復了,噁心的感覺也減輕了一半。
再服用一劑,噁心感消失,食慾也大增。接著服用八珍湯,去掉地黃,加上黃耆、桂枝、生薑的量如前,腫塊潰爛如瓜瓤,這代表陽氣尚能發揮作用,可以治癒。我因為有事外出,沒有及時剪掉壞死的肉,導致瘡面連成一片,顏色黑如墨,又再次發熱才將瘡面攻開。之前有其他醫生幫他割開瘡口,發熱雖然消退了,但還是服用消炎藥,導致腹瀉,一天數十次,還噁心、口渴、肚子痛,瘡口呈紫黑色。我回來後,趕緊用六君子湯加上黃耆、生薑、桂枝,煎藥後送服四神丸一百粒。
服用兩劑,腹瀉減輕了一半;服用三劑,肚子痛、腹瀉都停止了,瘡口顏色也轉紅,但仍然口渴不止,這是真陰虧損的現象。改用八物湯,去掉地黃,加上黃耆、生薑,煎藥後送服加減八味丸七十多粒,服用數十劑後病癒。(這段文字可能有錯字)
案例三
我的一個朋友,年約二十多歲。左邊睪丸和腰部疼痛,醫生給他服用大黃等藥物,約六七天了,反而發燒、疼痛加劇。這是寒氣侵入體內,而且停留在體內無法散發。我診斷他的情況,兩尺脈沉細而弱,其餘脈象洪大而數,而且有滑脈的跡象。我說:「這是疼痛將要化膿的徵兆,用真人活命飲加上人參(五分,缺)、牛蒡子。」服用一劑後,疼痛減輕,服用兩劑就痊癒了。
案例四
蔣子賢,年約四十多歲。因為長途勞累加上飲酒過度和沉迷女色,臉色像被煙燻黑,呈現橘黃色帶一點微黑。身體無力,沒有食慾,六條脈都很細,盜汗,噁心,感覺飽脹。用六君子湯加上蒼朮一錢、肉桂二分、乾薑三分。服用六七劑後,開始有味覺,知道飢餓。服用三十帖後,臉色紅潤有活力,但是腹瀉還沒有停止,於是給予四神丸。服用三四劑後就痊癒了,但是覺得左邊睪丸有腫脹的感覺,這是脾胃功能恢復後,濕熱之氣向下流動的緣故。
還來不及治療,他又再次前往北方,再次飲酒過度、沉迷女色,而且又受到惱怒,再次發熱不安,給予補中益氣湯加上羌活、蔓荊。服用一帖,發熱稍微退去,但是陰囊腫大如鵝蛋,左脈洪大,用小柴胡湯合四物湯加上車前子。服用一帖,沒有減輕,而且小便時感覺澀痛難出,口乾,發熱。又加上龍膽瀉肝湯加上牛蒡子。服用七八帖後,發熱退去,口乾也減輕了,小便也不再澀痛,睪丸腫脹消退了十分之八,又服用數劑。
服用活命飲加上牛蒡、人參,十幾劑後,腫脹就消失了。
案例五
王岐岡,年十七歲,因為讀書久坐受寒,導致左邊睪丸疼痛。用真人活命飲加上牛蒡、人參,服用八帖後,腫脹就消除了。
案例六
陸起潛,右邊的陰囊扭傷腫脹疼痛,六條脈洪大而數,右關脈尤其明顯。用逍遙散加上川芎,服用兩帖就痊癒了。我說:「洪脈,是心脈的表現;數脈,是火旺水虧的徵兆;而右脈旺盛,是氣有餘而血不足的表現。肝血不足,肝木生火,所以脈象呈現洪數。而右邊陰囊腫痛,是因為右脈強盛的緣故,陰囊是肝臟所主的部分,肝木被火所燒灼,就會導致筋脈急迫,產生拘攣腫痛。」