管玉衡

《診脈三十二辨》~ 十一·辨肝膽脈

回本書目錄

十一·辨肝膽脈

1. 十一·辨肝膽脈

足厥陰肝經。名曰將軍。居左手關上。與足少陽膽經為表裡。肝臟膽腑。言其體屬東方乙木。言其用。心主血。肝藏之故。肝為血海。其候在目。肝和則目辨五色。其華在爪。其充在筋。爪與筋。皆血所養也。肝又藏魂。從神往來謂之魂。精氣之輔弼也。謀慮於是乎出。言其性情之雜著。

白話文:

足厥陰肝經,在人體的左腳,名為將軍,位於腳關節的上方。肝經與足少陽膽經是表裡關係。肝臟和膽腑,它們的性質屬於東方乙木。肝的功用是儲藏血液,所以稱之為血海。肝的病候主要在眼睛上,肝臟健康,眼睛才能辨別五種顏色。肝的華在指甲,肝的精氣充盈在筋脈中。指甲和筋脈都是由血液所滋養的。另外,肝臟還藏魂,魂是神靈往來,是精氣的輔助,謀慮和思考都是從肝臟產生的。肝的性情複雜多變。

肝主色。自入為青。其傳於五臟者。亦各自有色。其為各臟所傳者。肺主聲。入肝為呼。心主臭。入肝為臊。脾主味。入肝為酸。腎主液。入肝為淚。其為六淫所中。諸風病皆始於肝。故肝所發病。必頭目眩。脅痛肢滿。手足青。其為七情所害。肝氣虛則恐。實則怒。怒則魂門弛張。

白話文:

肝臟主導顏色。自身入肝為青色。肝臟傳遞到其他五臟的氣血,也各有其顏色。肝臟接收其他臟腑傳遞的氣血,肺臟主導聲音,聲音在肝臟表現爲呼氣。心臟主導氣味,氣味在肝臟表現爲臊臭。脾臟主導味道,味道在肝臟表現爲酸味。腎臟主導體液,體液在肝臟表現爲眼淚。肝臟受到六淫邪氣侵襲,各種風病都始於肝臟。因此肝臟發病,必定會頭暈目眩,脅痛,四肢關節脹滿,手足發青。肝臟受到七情所害,肝氣虛弱則容易恐懼,肝氣旺盛則容易發怒。發怒則肝魂失守,肝氣亂竄。

木氣奮激。肺金乘之。故曰怒氣傷肝。其有不內外因而病者。疲劇筋痛。肝氣不調也。肝脈受膽脈之交。膽脈終於足大指三毛。肝脈即起足大指叢毛之際。上循足跗。去內踝一寸。即螺螄骨。上踝八寸。上膕內廉。即曲膝腕中。循股入陰毛中。過陰器。抵小腹。故肝病為㿉疝狐疝。

白話文:

當木氣激增時,肺中的金氣會被木氣所制約,所以有「怒氣傷肝」的說法。還有一些並非因外在或內在的因素而引起的疾病:疲勞過度、筋脈疼痛,是肝氣失調所致。肝的經脈與膽的經脈相交,膽的經脈終結在大腳趾外側的三毛上,而肝的經脈從大腳趾叢毛的地方開始,沿著腳背向上,在距離內踝一寸的地方,就是螺絲骨。再往上八寸,就是膝蓋後側的內側邊緣。然後循著大腿內側進入陰毛處,經過生殖器,抵達小腹。所以肝病會導致腹股溝疝氣和陰囊疝氣。

少腹痛遺溺閉隆諸病。從小腹挾胃。屬肝絡膽。上貫膈。布脅肋。故肝病肋脅腰痛不可俯仰。從脅肋循喉嚨之後。上入頏顙。頏。脛也。顙。額也。連目系。目內廉深處為目系。上出額與督脈會於巔。其支者。從目系下頰裡。環唇內。其支者。復從肝別貫膈上注肺。故肺脈從中焦起。

白話文:

少腹疼痛,小便淋漓不暢,睾丸腫大等疾病。從小腹沿胃旁,屬肝絡膽。上至橫膈,分佈在脅肋部位。所以,肝臟發生疾病時,脅肋腰部疼痛,不能屈身俯仰。從脅肋沿著喉嚨之後,向上至臉部、額頭。額,額頭。顙,頭骨前部。連接著眼系,眼睛內側深處,稱為眼系。向上到額頭,與督脈在頭頂匯合。它的分支,從眼系向下進入臉頰內側,環繞嘴脣內側。它的分支,又從肝臟分出,貫穿橫膈,向上注入肺臟。所以,肺經的脈絡從中焦開始。

診脈如十二菽之重浮於十二菽者。膽脈也。重按至筋脈。如箏弦相似曰弦。次稍加力。脈道迨遞為長。此其平脈也。少見筋急。其脈必緊。若見肺脈。金來剋木為賊邪。然二者皆陽。陽之性熱。金畏熱。金反虛而木反盛。木來乘金。則為空虛。浮而數。風熱入肝經。目昏眼淚。

白話文:

把脈時,如果脈搏的重量有十二銖,浮在十二銖之上,這就是膽脈。再重按,按到筋脈,脈搏就像古箏的弦一樣,這種脈象叫做「弦脈」。接著,稍微加一點力,脈搏的長度就逐漸變長,這就是平脈。如果很少見筋急,脈搏一定很緊。若出現肺脈,金來剋制木,就是賊邪。然而,肺脈和肝脈都是陽脈,陽脈的性質都是熱的。金害怕熱,金反而虛弱,木反而旺盛。木來剋制金,就會變空虛,浮而數,風熱進入肝經,眼睛昏花,流眼淚。

筋瘻。浮而促。心腹脹滿。澀則肝虛不能藏血。肋脹身痛目昏。緩大則微邪。不治自退。沉濡而滑。腎邪相干。是為虛邪。沉則引寒入胃。主血冷痞滿。沉而堅實。致痃癖之疾。沉而虛弱。肝家虛乏。濡至受濕冷霧露之氣。精枯筋瘻。滑則肝家有熱。頭旋目暗筋急。洪大屬火為實邪。

白話文:

筋脈攣縮。脈象浮急。心腹脹滿。如果脈象澀滯,是肝臟虛弱不能儲藏血液。肋骨脹痛,身體疼痛,眼睛昏花。脈象緩慢而大,是輕微的邪氣。不治療會自然退去。脈象沉滯而滑脈。是腎臟的邪氣有關。這是虛邪。脈象沉滯,引寒氣進入胃中。主證為血冷,痞滿。脈象沉滯而堅實。可導致癃癖等疾病。脈象沉滯而虛弱。是肝臟虛弱。脈象濡軟,是因受到濕冷霧露之氣。精氣枯竭,筋脈攣縮。脈象滑脈。是肝臟有熱。頭暈,眼睛昏花,筋脈拘急。脈象洪大,屬火,為實邪。

風熱侵胃。中焦煩悶。目赤左癱。盜汗嘔吐。芤則血不歸宗。主吐血。血不養筋。主癱緩。不能含血養目。主眼暗。又木火相合。木挾火而侮金。主腸癰。又有正邪。弦為本脈。亦不可過。如新上弓弦而急者為太過。病邪在外。令人常怒。忽忽眩冒癲疾。如箏弦解落為不及。

白話文:

風熱侵犯到胃部。中焦鬱悶煩躁。眼睛發紅,左側偏癱。盜汗嘔吐。血液失充,不能歸於肝臟。會導致吐血。血液不能濡養筋脈。會導致癱瘓或肌肉鬆弛、無力。不能充養眼睛的血脈。會導致視力模糊。還有五行之中,木火相生,木助火勢而侵犯金。會導致腸癰。又有正邪之分。尺脈弦緊應屬於正常脈象。但也不可過於緊張。尺脈就像新張的弓弦般緊繃、急迫,就屬於過度緊張。這時病邪在體表,使人容易發怒。昏昏沉沉,頭暈目眩,癲癇發作。尺脈像箏弦鬆弛而散落,就屬於不及。

胸脅痛引背。下則兩脅胠滿。弦脈見於三部。乃肝氣有餘。主目痛。又主恚逆滿胸。若溢關上湧出寸口。乃木盛生風。主目弦頭重筋疼。肝之積名曰肥氣。狀如覆杯。在左脅下。突出如肉肥盛之狀。以季夏戊己日得之。蓋肺邪傳肝。肝當傳脾。脾旺不受傳。肝復欲還肺。肺不受。

白話文:

胸脅疼痛,延伸到背部。往下來看,就是兩脅部位刺脹滿痛。脈象弦緊出現在手上的三部,這是肝氣旺盛的緣故。肝氣旺盛以致於雙目疼痛。又以肝氣過旺,逆於胸中,滿悶不舒。如果肝氣過旺,衝擊心包經、肺經,向上湧出於寸口脈,這是木盛生風。導致眼睛直視的筋發疼,頭部沉重。肝氣積滯,就是肥氣。它形狀像一個倒扣的杯子,在左脅下,突出像肉肥盛的樣子。在季夏戊己日得到肥氣,這是因為肺經的病邪傳給肝經,肝經應該傳給脾經,脾經旺盛就不會接受傳輸,肝經於是就想再傳回肺經,肺經也不接受。

故留結為積。肝氣實夢山林樹木。虛則夢細草。若肝絕而真藏脈見。中外急。如循刀刃。責責然。見於外者。睹物而不能轉睛曰直視。又手足爪甲皆青黑。卵筋縮。舌卷。蓋筋聚於陰器。而脈絡於舌本故也。庚日篤。辛日死。死於申酉時。肝之大略如此。

白話文:

因此鬱結凝聚成為積聚。肝氣實則夢見山林樹木,虛則夢見細草。若肝氣絕而內在臟腑之脈絡顯現於外,身體內外急躁不安,就像在刀刃上行走一般,責罵聲不斷。在外顯露為見到事物而不能轉睛,稱為「直視」。又手足指爪都青黑,卵筋縮小,舌頭捲曲。這是因為筋聚結於陰器,而脈絡則連接於舌根所致。庚日病情加重,辛日死亡。死於下午三時到五時之間。肝臟的大略情形就是如此。

2. 膽脈

足少陽膽經。為清淨之府。官中正。主決斷。與肝為表裡。屬東方甲木。用與性情等。皆不外乎肝。而驚則傷膽。脈受三焦之交。三焦脈終於目銳眥。膽脈即起於目銳眥。病則目銳眥痛。上抵頭角。主頭角痛。下耳後。循頸至肩上。入缺盆。其支者。從耳後入耳中。出耳前。

白話文:

足少陽膽經,是人體清淨之府。膽腑端正,主導人的決斷。膽經與肝經互為表裡,均屬東方甲木。膽經在生理和病理上皆與肝經相通,但若是驚嚇則會傷及膽腑。膽經脈絡受到三焦之氣的交接,三焦脈絡終結於眼角的銳利部分,膽經脈絡就從眼角的銳利部分起。膽經脈絡有病變,眼角的銳利部位就疼痛,向上蔓延至頭部的角部,膽經脈絡主導頭部角部的疼痛,膽經脈絡通過耳後,順著頸部蔓延至肩上,進入缺盆。膽經脈絡的支節,從耳後進入耳中,出耳前。

至目銳眥後。其支者。別銳眥。抵於䪼。下頸合缺盆。故頰頷耳後痛。頸缺盆腫痛。皆屬膽。從是下胸中。貫膈絡肝屬膽。循脅裡。出氣街。繞毛際。橫入髀樞中。其直者。從缺盆。下腋循胸。過季脅。下合髀樞中。故心脅肋髀。痛不能轉側。頸項腋脅。生瘡為馬刀俠癭皆屬膽。

白話文:

膽經從眼睛一直延伸到耳後。它的支脈,從眼睛旁邊分出,到達耳後,往下再連接到頸部的缺盆穴。因此,臉頰、下巴、耳朵後面疼痛,頸部缺盆穴腫痛,這些都與膽經有關。從缺盆穴往下,穿過胸腔,與肝經相貫通。再沿著肋骨內側,經過氣街穴,繞過眼毛邊緣,橫向進入大腿根部。膽經的直行脈絡,從缺盆穴開始,往下經過腋下,沿著胸腔,經過季脅穴,再向下與大腿根部相連。因此,如果心臟、肋骨、大腿疼痛,導致無法轉身側睡,或者頸部、腋下、肋骨生瘡,形成馬刀俠癭的症狀,這些都與膽經有關。

下循髀陽。出膝外廉。下外輔骨之前。直下抵外踝以上絕骨之端。下出外踝之前。循足跗上。入小指次指之間。其支者。別足跗上。循大指本節之後岐骨內。出其端。還貫爪甲。出爪甲後三毛。故膽病脛膝至外踝。及大指諸節皆痛。又膽汁味苦為口苦。膽氣不舒。為善大息。

白話文:

膽經的經絡從股骨的大轉子下方,經過膝蓋外側的邊緣,來到股外側骨的前面,一直向下走到外踝上方與脛骨相交的地方,然後再往下經過外踝的前面,來到腳背,進入小指和次指之間的縫隙。膽經的支脈從腳背分出來,沿著大腳趾的本節之後,經過內側骨的內側,來到大腳趾的末端,並穿過大腳趾的指甲孔,最後從大腳趾指甲後的三根毛孔中出來。所以,膽經有問題時,脛骨、膝蓋到外踝,以及大腳趾的所有關節都會疼痛。另外,膽汁的味道是苦的,所以當膽汁過多時,人就會感到口苦;而且膽汁不舒暢時,人就會大聲嘆息。

少陽氣鬱。為面有塵氣。體無膏澤。少陽有火。為汗出。膽之大略如此。