洪煒

《虛損啟微》~ 卷下 (10)

回本書目錄

卷下 (10)

1. 一氣丹(新方)

治脾腎虛寒,不時易瀉,腹痛陽痿,怯寒等症。此即參附湯之變方。

人參,製附子(各等分)

煉白蜜丸如綠豆大,每用滾白湯送下三五分,或一錢。凡藥餌不便之處,或隨途次,隨帶此丹最妙。

白話文:

這個新配方的「一氣丹」,可以用來治療脾腎虛寒引起的各種症狀,像是經常性的腹瀉、腹痛、陽痿、怕冷等等。這個配方是從「參附湯」變化而來的。

藥材包含:人參、炮製過的附子(兩者等量)。

將藥材研磨成粉,用煉製過的白蜂蜜做成綠豆大小的藥丸。每次用滾燙的白開水送服三到五分(或一錢)。這個藥丸特別適合那些不方便煎藥,或是需要在旅途中隨身攜帶的人使用,非常方便。

2. 六氣煎(新方)

治男婦陽氣虛寒等症。

黃耆(炙),肉桂,人參,白朮,當歸,炙甘草

水煎服。

白話文:

治療男子、婦女因陽氣虛弱、身體寒冷等症狀的藥方。

藥材包含:炙黃耆、肉桂、人參、白朮、當歸、炙甘草。

將這些藥材加水煎煮後服用。

3. 保陰煎(新方)

治男婦帶濁遺淋,色赤帶血,脈滑多熱,便血不止,及血崩血淋,或經期太早,凡一切陰虛內熱動血等症。

生地,熟地,芍藥(各二錢),山藥,川續斷,黃芩,黃柏(各錢半),生甘草(一錢)

水二盅,煎七分,食遠溫服。如小水多熱,或兼怒火動血者,加焦梔子一二錢。如夜熱身熱,加地骨皮錢五分。如肺熱多汗者,加麥冬、棗仁。(恐棗仁與肺熱非宜,不如用桑葉為妥。)如血熱甚者,加黃連一錢五分。如血虛血滯,筋骨腫痛者,加當歸二三錢。如氣滯而痛,去熟地,加陳皮、青皮、丹皮、香附之屬。

如血脫血滑,及便血久不止者,加地榆一二錢,或烏梅一二個,或百藥煎一二錢,文蛤亦可。

如少年或血氣正盛者,不必用熟地、山藥。如肢節筋骨疼痛或腫者,加秦艽、丹皮各一二錢。

白話文:

這個藥方「保陰煎(新方)」是治療男女出現帶下混濁、遺精、小便淋瀝,顏色發紅或帶血,脈象滑數且多有熱象,以及便血不止、血崩、血淋,或是月經週期過早等,凡是各種陰虛內熱導致出血的症狀。

藥方組成:生地黃、熟地黃、芍藥(各八克),山藥、川續斷、黃芩、黃柏(各六克),生甘草(四克)。

用水兩碗,煎煮至剩七分,在飯後溫服。如果小便次數多且發熱,或是因為生氣而導致出血,可以加入焦梔子四到八克。如果夜間發熱或是身體發熱,可以加入地骨皮六克。如果因為肺熱而多汗,可以加入麥門冬、酸棗仁。(但酸棗仁可能不適合肺熱,不如用桑葉比較恰當。)如果血熱嚴重,可以加入黃連六克。如果血虛血滯,導致筋骨腫痛,可以加入當歸八到十二克。如果是氣滯而疼痛,可以去除熟地黃,加入陳皮、青皮、丹皮、香附等藥材。

如果血脫滑脫,以及便血長時間不止,可以加入地榆四到八克,或是烏梅一到兩個,或是百藥煎四到八克,文蛤也可以。

如果是青少年或血氣旺盛的人,可以不用熟地黃、山藥。如果四肢關節筋骨疼痛或腫脹,可以加入秦艽、丹皮各四到八克。

4. 抽薪飲(新方)

治諸凡火熾盛而不宜補者。

黃芩,石斛,木通,梔子,黃柏(各一二錢),枳殼(錢半),澤瀉(錢半),細甘草(三分)

水一盅半,煎七分,食遠溫服。內熱甚者,冷服更佳。如熱在經絡肌膚者,加連翹天花粉以解之。熱在血分大小腸者,加槐蕊、黃連以清之。熱在陽明,頭面或躁煩便實者,加生石膏以降之。熱在下焦小水痛澀者,加草龍膽、車前以利之。熱在陰分津液不足者,加門冬、生地、芍藥之類以滋之。熱在腸胃實結者,加大黃、芒硝以通之。

白話文:

這個方子(抽薪飲,新創的)是用來治療各種因為火氣太旺盛,但又不適合用補藥來調理的狀況。

藥材組成有:黃芩、石斛、木通、梔子、黃柏(各四到八克),枳殼(六克),澤瀉(六克),細甘草(一克)。

用水約一杯半,煎煮到剩七分,在飯後溫服。如果體內熱氣很盛,放涼了服用效果更好。如果熱在經絡或皮膚肌肉,可以加連翹、天花粉來幫助疏解。如果熱在血分、大腸小腸,可以加槐蕊、黃連來清除熱氣。如果熱在陽明經,出現頭面發熱、煩躁不安、大便乾硬等情況,可以加生石膏來降火。如果熱在下焦,小便時感到疼痛不暢,可以加草龍膽、車前子來利尿。如果熱在陰分,導致津液不足,可以加麥門冬、生地、芍藥等滋養陰液的藥材。如果熱在腸胃,導致大便乾結,可以加大黃、芒硝來通便。

5. 徙薪飲(新方)

治三焦凡火,一切內熱,漸覺而未甚者,先宜清以此劑,其甚者,宜抽薪飲。

陳皮(八分),黃芩(二錢),麥冬,芍藥,黃柏,茯苓,牡丹皮(各錢半)

水一盅半,煎七分,食遠溫服。如多鬱氣逆傷肝,脅肋疼痛,或致動血者,加青皮、梔子。

白話文:

這個藥方(徙薪飲,新方)可以用來治療三焦的虛火,以及各種內熱,當感覺到有發熱的跡象但還不嚴重的時候,可以先用這個藥方來清熱。如果熱象比較嚴重,就應該使用抽薪飲。

藥方組成:陳皮(八分)、黃芩(二錢)、麥冬、芍藥、黃柏、茯苓、牡丹皮(各一錢半)。

使用方法:用水一盅半,煎煮至剩七分,在飯後稍微溫熱時服用。如果因為情緒不暢導致肝氣鬱結,引起胸脅疼痛,甚至可能出血的情況,可以另外加入青皮和梔子。

6. 清化飲(新方)

治血熱妄行,陰虧,諸火不清等症。

芍藥,麥冬(各二錢),丹皮,茯苓,黃芩,生地(各二三錢),石斛(一錢)

水一盅半,煎七分,食遠溫服。如覺骨蒸多汗者,加地骨皮一錢五分。熱甚而渴或頭痛者,加石膏一二三錢。下熱便澀者,加木通一二錢,或黃柏、梔子、皆可隨症用之。如兼外邪發熱,加柴胡一二錢。

白話文:

這個藥方,清化飲(新方),是用來治療因為血熱而導致血液不正常運行、陰液虧損、以及各種虛火無法清除等症狀。

藥材組成: 白芍、麥冬(各7.5克),牡丹皮、茯苓、黃芩、生地黃(各7.5至11.3克),石斛(3.8克)。

煎煮方法: 用一盅半的水,煎煮至剩七分,在飯後溫服。

加減變化: 如果感覺骨蒸潮熱、盜汗嚴重,可以加入地骨皮約5.6克。 如果熱象嚴重而口渴或頭痛,可以加入石膏3.8至11.3克。 如果下焦有熱而大便乾澀,可以加入木通3.8至7.5克,或是黃柏、梔子,都可以根據具體症狀選用。 如果同時有外感發熱的症狀,可以加入柴胡3.8至7.5克。

7. 秦艽鱉甲散

治風勞骨熱盜汗。

秦艽,知母,當歸,鱉甲,烏梅,青蒿,柴胡,地骨

白話文:

治療因為風邪侵襲導致的勞損性骨蒸發熱、夜間盜汗的症狀。

藥方組成:秦艽、知母、當歸、鱉甲、烏梅、青蒿、柴胡、地骨皮。