趙廷海

《救傷秘旨》~ 管序

回本書目錄

管序

1. 管序

跌打損傷諸方,從古為技擊家所秘,世傳蓋鮮。然冰淵之懼,人所時有。一遭不虞,而治之不得其法,命懸呼吸矣。友人趙君蘭亭,薄遊吳楚,遍集良方。初不自私,欲以濟世。余戚黃雲海為序其書,名曰《救傷秘旨》。而余任開雕之責,夫亦願家有是書,可收救傷之實效也。

既而蘭亭復以《跌損方》一冊見示。閱其書,蓋高郵孫氏所刊傳者。卷中分門別類,各出證治。其傳甚遠而且秘,誠異書也。特高郵遠隔三江,去吾鄉千餘里,雖有刊本,何能多得。今並梓之,以廣其傳。亦猶刻趙君《救傷秘旨》之意耳。

時咸豐二年歲在壬子中秋前三日黃岩管頌聲賡堂甫書於米船樓

白話文:

跌打損傷的各種藥方,自古以來都被武術家視為秘傳,世間流傳的很少。然而,像在薄冰上行走般的危險,人們時常會遇到。一旦遭遇意外,如果治療方法不對,性命就危在旦夕。我的朋友趙蘭亭先生,曾經遊歷吳楚一帶,廣泛收集良方。他並不自私,希望這些藥方能幫助世人。我的親戚黃雲海為他的書寫序,書名叫做《救傷秘旨》。而我負責刊印這本書,也希望家家戶戶都擁有這本書,可以收到救治跌打損傷的實際效果。

之後,蘭亭先生又拿了一本《跌損方》給我看。我看過這本書,原來是高郵孫氏刊印流傳的。書中分門別類,詳細列出各種症狀和治療方法。這本書流傳的時間很久遠而且內容隱秘,確實是一本奇書。只是高郵遠隔三江,離我們家鄉有一千多里路,即使有刊本,也很難大量取得。現在一併刊印這本書,來廣泛流傳它。這和刊印趙先生《救傷秘旨》的用意是一樣的。

咸豐二年壬子年中秋節前三天,黃岩管頌聲賡堂在米船樓寫下這段文字。