《秘傳劉伯溫家藏接骨金瘡禁方》~ 宜忌類 (9)
宜忌類 (9)
1. 火湯膏
細茶,乳香,沒藥,小狗骨灰(各一兩),兒茶,樟腦,血竭,象皮(各五錢),輕粉(二錢),麝香(五分),上共研,入膏攪勻,入瓦瓶內埋土中半月,方可攤貼。
白話文:
將細茶、乳香、沒藥、小狗骨灰(各一兩),兒茶、樟腦、血竭、象皮(各五錢),輕粉(二錢),麝香(五分),以上藥材全部一起研磨成細末,加入膏狀的基質中攪拌均勻,再裝入瓦瓶內,埋入土中半個月後,就可以取出攤在布或紙上貼敷使用了。
2. 又膏方
川烏,草烏,赤芍,白芷,白芨,烏藥,肉桂,紅花,骨碎補,蘇木,川芎(各一兩),大黃(二兩),紫荊皮(四兩),麻油(三斤),將藥切片浸七日,入鍋內熬至黑色,去渣,下薑汁、童便、蔥汁、苧根汁、金不換汁各一碗,再熬至滴水成珠,取起稱過如重三斤半,下飛丹一斤、水粉半斤,收成膏,加乳香、沒藥各七錢、麝香一錢五分,攪和冷收瓶內埋土中,半月取貼。
白話文:
將川烏、草烏、赤芍、白芷、白芨、烏藥、肉桂、紅花、骨碎補、蘇木、川芎各一兩,大黃二兩,紫荊皮四兩,全部切成薄片,用麻油三斤浸泡七天。然後將藥材和麻油一起放入鍋中熬煮至黑色,撈出藥渣,加入薑汁、童便、蔥汁、苧根汁、金不換汁各一碗,再次熬煮至藥液滴在水中能凝成珠狀。取出藥液秤重,如果總重達到三斤半,就加入飛丹一斤、水粉半斤,攪拌均勻,製成膏狀。再加入乳香、沒藥各七錢、麝香一錢五分,攪拌均勻後放冷,裝入瓶中,埋入土中半個月後取出敷用。
3. 鐵布衫丸
乳香,沒藥(各一兩),胎骨(二錢),自然銅(醋煅十四次,三錢),地鱉蟲(焙末,五錢),無名異(酒洗,一兩),每味共研細末,取用再加歸尾六兩,蘇木節四兩,好酒四碗,童便二碗入砂鍋內,慢火熬膏一碗,去渣,紅色砂糖半斤攪勻,入前六味為丸,如圓眼核大,辰砂為衣。每服二、三丸,好酒送下,未杖前服。
有訣:鐵布衫丸沒乳香,胎骨蘇木自然良,土鱉無名蜜為丸,可救人間屈杖傷。胎骨丸服杖後傷,狗骨一條預收藏,收入瓦罐加醋熬,外用鹽泥固封良,以鹽和水泥密塗,文武火煅三枝香。羊胎一個入罐中,外口須用鹽泥封,文武火煅用心看,一枝香時用方同。獨腳將軍亦加醋,鹽泥封口入罐中,文武火煅須用心,一枝香時與前同。
取胎骨蜜丸焙末,各自收貯如下:
白話文:
將乳香、沒藥各一兩,胎骨二錢,自然銅(用醋淬煉十四次)三錢,地鱉蟲(焙乾磨粉)五錢,無名異(用酒洗過)一兩,以上每種藥材都研磨成細末,然後加入當歸尾六兩、蘇木節四兩,再用好酒四碗、童便二碗放入砂鍋中,用小火慢慢熬成一碗藥膏,過濾掉藥渣後,加入紅色砂糖半斤攪拌均勻,再將前面磨好的六種藥末加入拌勻,製成藥丸,大小像龍眼核一樣,外層用辰砂包衣。每次服用二到三顆,用好酒送服,在受杖刑之前服用。
配方口訣說:鐵布衫丸要用到沒藥和乳香,胎骨和蘇木都是良藥,還有自然銅,加入土鱉和無名異,用蜂蜜製成藥丸,可以治療人們遭受棍杖造成的傷害。如果是棍杖打傷之後才要服用胎骨丸,就預先準備一條狗骨頭,放入瓦罐中加入醋熬煮,外面用鹽泥封住,用鹽和水泥混合塗抹密封好,再用文火和武火燒煅,燒三炷香的時間。或者準備一個羊胎,放入罐中,外面也用鹽泥封住,用文火和武火燒煅,要用心觀察,燒一炷香的時間後,做法和上面狗骨頭的方式相同。另外,獨腳將軍(藥材名稱)也加入醋,用鹽泥封口放入罐中,用文火和武火燒煅,要用心觀察,燒一炷香的時間後,做法也和之前相同。
將胎骨蜜丸焙乾磨成粉,各自收好備用:
4. 胎骨丸方
狗胎末(一兩五錢),羊胎末(五錢),三七末(一兩),獨腳將軍末(一兩),胎骨(二錢五分),烏梢蛇一條重二斤者,取其膽一枚,和入藥內。又先搗紅棗為丸如芡實大,硃砂為衣,每服五丸,陳酒送下,朝夕服。
白話文:
狗胎盤磨成的粉末(一兩五錢),羊胎盤磨成的粉末(五錢),三七磨成的粉末(一兩),獨腳將軍磨成的粉末(一兩),胎骨磨成的粉末(二錢五分),選取一條重約二斤的烏梢蛇,取出它的膽一枚,一起加入藥粉中混合。另外,先將紅棗搗爛做成如芡實大小的藥丸,再用硃砂裹在藥丸外面,每次服用五丸,用陳年酒送服,早晚各服一次。
5. 杖丹服法
即用前下部末藥二錢,加落得打草三錢,空心陳酒送下,若先服藥,打無名異一錢五分(便炒不拘多少),極重者服此藥,膿血從大便出矣。
白話文:
將前述的末藥二錢,加上落得打草三錢,在空腹時用陳年酒送服。如果先前有服用藥物,則加入炒過的無名異一錢五分(份量不拘),病情極為嚴重的人服用此藥,膿血就會從大便排出。
6. 杖打煎藥方
厚朴(三錢),枳殼(三錢),歸尾(三錢),生蒲黃(一錢),桃仁(三錢),紅花(一錢五分),老酒煎,空心服,渣再煎,打極重者二、三服。
白話文:
將厚朴三錢、枳殼三錢、當歸尾三錢、生蒲黃一錢、桃仁三錢、紅花一錢五分,加入老酒一起煎煮。在空腹時服用,藥渣可以再煎一次服用。如果被打傷很嚴重的人,可以服用二到三帖。
7. 麻藥方
(此係不在《寶書》內),鬧羊花(五錢),川烏(二錢),草烏(二錢),大半夏(二錢),川椒(二錢),胡椒(二錢),共為細末,每服一分,陳酒送下,隨量飲酒,醒則藥力已退,即為麻汁藥。
白話文:
這個麻藥方子(並不在《醫學寶典》裡記載),使用鬧羊花五錢、川烏二錢、草烏二錢、大半夏二錢、川椒二錢、胡椒二錢,將這些藥材一起磨成細粉。每次服用一分,用陳年老酒送服,然後可以根據個人情況飲酒,等藥效過去人清醒後,就代表麻醉效果消失了,這就是麻醉藥粉。
8. 雞鳴散
(治一切損傷,血積疼痛難忍),一兩大黃七粒桃,五錢歸尾不相饒,細酒煎來雞鳴服,所有瘀血即時消。
白話文:
(這個方子治療各種跌打損傷,導致血瘀積聚、疼痛難以忍受的情況。)用一兩的大黃,七粒桃仁,五錢當歸尾,一起放入細酒中煎煮,在雞鳴時服用,所有瘀血馬上就會消散。
9. 傷元活血湯
(從高墜下,脅肋痛楚難禁,不省人事者用此),活血花粉草柴胡,大黃川甲與當歸,紅花桃仁為細末,小酒煎來敗血催。
白話文:
這個方子叫做「傷元活血湯」,是針對從高處墜落,導致肋骨疼痛難忍,甚至昏迷不醒的人使用的。藥方內容包含:活血花粉草、柴胡、大黃、穿山甲和當歸,再加上紅花、桃仁,將這些藥材研磨成細末後,用少量酒煎煮服用,可以幫助身體排除瘀血。
10. 大承湯
(跌撲瘀血深入臟腑,昏沉不省者用此),大承枳殼大黃硝,蘇木紅花厚朴草,木通當歸與陳皮,水煎服之果為寶。
白話文:
大承氣湯,是治療跌打損傷造成的瘀血深入臟腑,導致昏迷不醒時使用的方劑。它的組成是:枳殼、大黃、芒硝,再加上蘇木、紅花、厚朴、甘草,還有木通、當歸和陳皮。將這些藥材用水煎煮後服用,效果非常顯著。