《急救廣生集》~ 卷六·幼科 (6)
卷六·幼科 (6)
1. 初生
臍爛不瘥,白羯子(即⿰羊莫子)燒灰,敷上即愈。或用枯礬、龍骨煅過,為末敷上。(《葉天士方》)
紫遊風,大黃,朴硝,青黛(各三錢),研末,水調敷患處。(《思誠堂刊方》)
赤遊丹毒,月內小兒,身上忽見紅紫塊如雲頭,或平或略高起。速者,一日之內遍處纏到。緩者,逐漸蔓延。自外纏入心口者死,此危症也。古方用糞金汁塗,如不得金汁,急尋糞內蛔蟲四五條,揩乾糞穢。將竹片削刀,破蟲取汁,盛碗內。先於丹毒上,用碗鋒裹筋頭,輕輕刺破,將蟲汁塗上自愈。此方屢試屢效。勿嫌臭穢不用,亦不可既用,以其臭穢而用水洗。須待數日後,肉色不紅,全愈,方可洗之。(《端素齋驗方》)
日啼不止,牛黃、辰砂飛(各五釐末),塗兒舌上立止。(《保赤須知》)
夜啼,初生夜啼,由於心虛有熱。宜用壓鬼之法,或以井中四旁草,暗置兒席下。或寫父名,倒貼床腳裡面,不令人知。或以桃木杖,擊兒四旁,如趕逐狀。咒曰:天蒼蒼,地皇皇,小兒夜啼疏客堂。多誦幾遍,則啼自止。(《醫鏡》)
一方,用雞糞塗兒臍中極佳。男雌女雄。(《廣嗣全書》)
夜啼內吊,先煎蔥湯,淋洗其腹。又用艾絨烘熱,包熨臍腹十餘次,其痛漸愈。(《幼科鐵鏡》)
不小便,初生不小便者,乃胎熱流於下也。用淡豆豉(一勺)、田螺(十九個)、蔥(一大束),共搗爛,以芭蕉汁調,貼臍上,則小便自通。(《保幼良方》)
不大便,由胎下熱毒,結於肛門,大便遂致閉塞。急令婦人以溫水嗽口,吸咂兒前後心、手足心並臍下,共七處,以皮見紅赤為度,須臾自通。(同上)
大小便不通,初生二三日,不大小便,用蔥汁、人乳各半調勻,抹兒口中即通。(《醫宗說約》)
脫肛,蔥湯洗,芭蕉葉託上。(《單方全集》)
卵腫,新生小兒,其卵甚大,日後長成,恐變木疝。如過滿月外,侯端午日午時,用腳盆盛熱水,安於中堂。隨抱嬰兒,放於水內一浸。再將嬰兒,在於中門檻上中間一擱,其卵上之水,印痕於檻。將艾圓在檻上濕印處灸三壯,其卵遂漸收小如故。此法其應如響。(《經驗良方》)
一方,用桃仁研碎,以唾涎調敷。(《薛氏方》)
百日傷寒,小兒百日內患壯熱,用鐵鏵一斤燒赤,水二斗,淬三七次,煎一半,入柳葉七片,浴之。(《聖濟總菉》)
白話文:
初生
**臍帶發炎不癒合:**將白羯子(即羊莫子)燒成灰,敷在傷口上就會好。或者用煅燒過的枯礬和龍骨磨成粉,敷上也有效。(出自《葉天士方》)
**紫遊風(可能是指皮膚病):**用大黃、朴硝、青黛各三錢磨成粉,用水調和敷在患處。(出自《思誠堂刊方》)
**赤遊丹毒(可能是指丹毒):**滿月內的小孩,身上突然出現紅紫色的斑塊,像雲朵一樣,有的平有的略微隆起。發展快的,一天之內就蔓延全身;發展慢的,會逐漸擴散。如果從外向內蔓延到心口,就會死亡,這是很危險的症狀。古方用糞金汁塗抹,如果沒有金汁,就趕緊找四五條糞便裡的蛔蟲,把糞便擦乾淨。用削好的竹片刀,把蟲子剖開取出汁液,盛在碗裡。先在丹毒處用碗邊裹著筋頭輕輕刺破,把蟲汁塗在上面就會自癒。這個方法多次試驗都有效。不要因為覺得臭而不使用,也不要用了之後因為覺得臭而用水洗。必須等幾天後,皮膚顏色不再紅腫,完全痊癒後才能清洗。(出自《端素齋驗方》)
**白天啼哭不止:**用牛黃和辰砂(都要磨成細粉)各取少量,塗在嬰兒舌頭上就會立刻停止啼哭。(出自《保赤須知》)
**夜間啼哭:**新生兒夜間啼哭,通常是由於心虛有熱。可以用壓鬼的方法,或者把井邊四周的草,偷偷放在嬰兒的席子下。或者寫下父親的名字,倒貼在床腳內側,不要讓人知道。或者用桃木杖敲打嬰兒四周,像趕走什麼東西一樣。口中念著:「天蒼蒼,地皇皇,小兒夜啼疏客堂。」多念幾遍,啼哭就會停止。(出自《醫鏡》)
另一種方法,用雞糞塗在嬰兒臍帶中間,效果很好。男孩用母雞的糞便,女孩用公雞的糞便。(出自《廣嗣全書》)
**夜啼並伴隨腹部不適:**先用蔥湯清洗嬰兒腹部,然後用艾絨烘熱,包裹住腹部和肚臍來回熨燙十幾次,疼痛就會逐漸減輕。(出自《幼科鐵鏡》)
**不小便:**新生兒不小便,是因為胎內熱氣流到下身。用淡豆豉一勺、田螺十九個、蔥一大把,一起搗爛,用芭蕉汁調和,貼在肚臍上,小便就會通暢。(出自《保幼良方》)
**不大便:**是因為胎內熱毒積聚在肛門,導致大便堵塞。趕緊讓婦人用溫水漱口,然後吸吮嬰兒的前後心、手心、腳心和肚臍下共七個部位,直到皮膚出現紅暈為止,一會兒大便就會通暢。(同上)
**大小便都不通:**新生兒兩三天不排大小便,用蔥汁和人乳各一半調勻,抹在嬰兒口中就會通暢。(出自《醫宗說約》)
**脫肛:**用蔥湯清洗,然後用芭蕉葉托住肛門。(出自《單方全集》)
**陰囊腫大:**新生兒陰囊腫大,如果長大後,可能會變成木疝(可能是指疝氣)。如果超過滿月,就等到端午節中午時分,用腳盆盛熱水放在客廳中間。抱著嬰兒放入水中浸泡,然後再把嬰兒放在門檻中間擱一下,陰囊上的水會在門檻上留下印記。將艾柱放在門檻上的濕印處灸三壯(可能是指灸三次),陰囊就會逐漸縮小恢復原狀。這個方法效果非常好。(出自《經驗良方》)
另一種方法,用桃仁研磨成粉,用唾液調和後敷在患處。(出自《薛氏方》)
**百日傷寒(可能是指高燒):**嬰兒百天內患高燒,用一斤燒紅的鐵器,放入兩斗水中,淬火三七次,煎剩一半,加入柳葉七片,用來洗澡。(出自《聖濟總菉》)