程鵬程

《急救廣生集》~ 卷四·奇症 (3)

回本書目錄

卷四·奇症 (3)

1. 產後舌出不收

用丹砂敷之,暗擲盆盎,作墜地聲,驚之即自收。(《奇方類編》)

白話文:

用硃砂塗敷在舌頭上,然後在暗處把盆子或瓦罐丟在地上,發出墜地的聲音,藉由驚嚇就能讓舌頭自己縮回去。(出自《奇方類編》)

2. 唇瘡出齒

有人唇上生瘡,久則瘡口出齒牙於唇上者,乃七情憂鬱,火動生齒,奇症也。用冰片(一分)、殭蠶末(一錢)、黃柏炒為末(三錢),摻之自消齒矣。(《岐天師別傳》)

白話文:

有人嘴唇上長瘡,時間久了,瘡口竟然長出像牙齒的東西在嘴唇上,這是因為情緒憂鬱,導致火氣上升而生出牙齒,是種罕見的病症。可以用冰片(少許)、殭蠶磨成的粉末(一錢)、黃柏炒過磨成的粉末(三錢),混合均勻後塗抹在患處,嘴唇上的牙齒就會自行消失。(出自《岐天師別傳》)

3. 喉中生肉

綿裹箸頭掛鹽揩之,日五六度。(《孫真人千金方》)

白話文:

用棉花包住筷子頭,沾上鹽來擦拭喉嚨,一天擦五六次。(出自《孫真人千金方》)

4. 喉痛怪病

有人喉中似有物,行動吐痰則痛更甚,身上皮膚開裂,有水流出,目紅腫而又不痛,足如斗腫而又可行,真絕世不見之症。此乃人食生菜,有蜈蚣在葉上,不知而食之,乃生蜈蚣於胃口之上。入胃則胃痛,上喉則喉痛,飢則痛更甚也。方用雞一隻煮熟,五香調治,芬馥之氣逼人。

乘人睡熟,將雞列在病人口邊,則蜈蚣自然外走。倘見蜈蚣走出,或一條,或數條,立時拿住,不可任其仍進口中。蓋喉間走動惟蜈蚣,非他物所能也。自出盡後,則皮膚之裂自愈,而足腫如斗亦消矣。(《華仙師乩方》)

白話文:

有人喉嚨裡好像有東西卡住,活動或是吐痰時,疼痛會更加劇烈,身上皮膚會裂開,有水流出來,眼睛紅腫卻不會痛,腳腫得像斗一樣大卻還可以行走,這真是世上罕見的怪病。

這是因為有人吃了生的蔬菜,剛好葉子上有蜈蚣,不知道就吃下去了,蜈蚣就寄生在胃的開口處。跑到胃裡就會胃痛,跑到喉嚨就會喉嚨痛,肚子餓的時候痛得更厲害。

治療方法是用一隻雞煮熟,用五香調味,讓香味濃郁撲鼻。趁病人睡著時,把雞放在他嘴邊,蜈蚣自然就會爬出來。如果看到蜈蚣爬出來,可能一條或數條,要立刻抓住,不能讓牠們再爬進嘴裡。因為在喉嚨裡跑動的只有蜈蚣,不是其他東西。等蜈蚣都出來後,皮膚裂開的狀況就會自己痊癒,腳腫得像斗一樣大的狀況也會消退。(出自《華仙師乩方》)

5. 發症飲油

有人胸喉間覺有癥蟲上下,嘗聞蔥豉食香,此乃發癥蟲也。二日不食,開口而臥,以油煎蔥豉,令香置口邊,蟲當出,以物引去之必愈。(王燾《外臺秘要》)

一方,病發癥者,欲得飲油,用油一升,入香澤煎之,盛置病人頭邊,令氣入口鼻,勿與飲之。疲極眠睡,蟲當從口出,急以石灰粉手捉取,抽盡即是發也,初出如不流水中濃菜形。(《夏子益奇疾方》)

白話文:

有人覺得胸口和喉嚨之間好像有蟲在上下移動,聽說聞到蔥和豆豉的香味就會覺得舒服,這就是體內有癥蟲的徵兆。可以嘗試兩天不進食,然後張開嘴巴躺著,用油煎蔥和豆豉,讓香味靠近嘴邊,蟲就會跑出來,用東西把蟲引走就會痊癒。(王燾《外臺秘要》)

另外一個方法,如果病人患了癥蟲病,會很想喝油。可以用一升油,加入香澤一起煎煮,放在病人的頭邊,讓香味進入病人的口鼻,但不要讓病人喝下去。等病人疲憊到睡著時,蟲就會從口中出來,要趕快用塗了石灰粉的手抓住蟲,把蟲完全抽出來就是了,剛出來的時候看起來像水中濃稠的菜葉。(《夏子益奇疾方》)

6. 毒生蛇形

一人身上,乃頭面肉上,浮腫如蛇形,用兩滴磚上苔痕水化開,塗蛇頭立消。(《危氏得效方》)

白話文:

有一個人身上,頭部或臉部的肌肉上,出現像蛇一樣浮腫的狀況,用兩滴在磚塊上的青苔痕跡水,化開後塗在浮腫的蛇頭部位,立刻就會消腫。

7. 脊縫出蝨

有人背脊裂開一縫,出蝨千餘,此乃腎中有風,得陽氣吹之,不覺破裂而蝨現。方用蓖麻子三粒,研成如膏,紅棗三枚去核,搗成丸如彈子大,火燒薰衣上,則蝨死而縫自合。(《張仲景外函》)

白話文:

有個人背部的脊椎裂開一道縫,從裡面跑出一千多隻蝨子。這是因為腎臟裡有風邪,被陽氣吹動,以至於不知不覺裂開,蝨子就跑出來了。治療方法是用三顆蓖麻子,磨成膏狀,加上三顆去核的紅棗,搗成彈珠大小的丸子,用火燒熱後在衣服上薰,這樣蝨子就會死掉,裂縫也會自己癒合。(出自《張仲景外函》)

8. 蝨瘤怪病

一人背發一塊,心甚兀兀,四肢倦怠,飲食不進,一醫曰:此蝨瘤也。剖開果有蝨合許。用生甘草泡湯,洗淨拭乾,將多年油木梳煅灰為末,菜油調搽,立愈。(《竇漢卿全書》)

白話文:

有個人背上長了一塊東西,心裡非常不安,四肢疲倦無力,吃不下東西。有個醫生說:「這是蝨瘤。」將它剖開,裡面果然有很多蝨。用生甘草泡水洗淨,擦乾後,將多年老油木梳燒成灰末,用菜油調和塗抹,立刻就好了。

9. 腋下瘤癭

一老嫗,右腋下生一瘤,漸長至尺許,其狀如長瓠子,久而潰爛。一方士以長柄茶壺蘆燒存性,研末擦之,水出消盡而愈。(《李瀕湖集簡方》)

白話文:

一位老婦人,右邊腋下長了一個腫瘤,慢慢長到大約一尺長,形狀像長瓠瓜,時間久了就潰爛了。有一位江湖術士用長柄茶壺上的葫蘆,燒到變成炭的狀態,磨成粉末擦在傷口上,膿水流出後就消退痊癒了。(出自《李時珍簡便方》)

10. 蚓鳴怪病

浙西張將軍病蚯蚓咬毒,每夕蚓鳴於體,一僧教以濃煎鹽水,浸身數次而愈。(《本草備要》)

白話文:

浙江西部的張將軍得了怪病,是被蚯蚓咬傷中毒引起的。他每天晚上身體都會發出像蚯蚓叫的聲音。後來,有一位和尚教他用很濃的鹽水煮開後,浸泡身體幾次,病就好了。

11. 皮膚有聲

有人皮膚手足之間,如蚯蚓唱歌者,此乃水濕生蟲也。用蚯蚓糞水調搽患處厚一寸,即止鳴。(《石室秘菉》)

白話文:

有人皮膚在手和腳之間,發出像蚯蚓叫的聲音,這是因為體內濕氣太重而生蟲。可以用蚯蚓的糞便加水調成糊狀,厚厚地塗抹在患處一寸厚,聲音就會停止。(出自《石室秘錄》)

12. 掌高怪病

人掌中忽高起一寸,不痛不癢,此乃陽明經之火不散而鬱於手也。論理該痛癢,而今不痛癢,不特火鬱於腠理,而且水壅於皮毛也。用附子一個煎湯,以手漬之,至涼而止。如是者,十日必然作痛,再漬必然作癢,又漬而高者平矣。蓋附子大熱之物,無經不入,雖用外漬,無不內入者也。或附子湯中,再加輕粉一分,引入骨髓,更為奇效耳。(同上)

白話文:

人的手掌中忽然隆起一寸高,不痛也不癢,這是因為陽明經的火氣無法散發而鬱積在手上。照理說應該會感到疼痛或搔癢,但現在卻不痛不癢,不僅是火氣鬱積在皮膚紋理之間,而且是水分壅塞在皮膚表面。可以用一個附子煎湯,把手浸泡在湯中,直到湯水變涼為止。像這樣浸泡十天左右,一定會開始感到疼痛,再浸泡就會開始搔癢,再浸泡隆起的部分就會平復了。因為附子是大熱的藥物,沒有哪條經絡是它無法進入的,即使是外用浸泡,藥效也會進入體內。或者在附子湯中,再加入少許輕粉,將藥效引入骨髓,效果會更加顯著。(以上內容出自同一文獻)