程鵬程

《急救廣生集》~ 卷三·急症 (2)

回本書目錄

卷三·急症 (2)

1. 五絕

凍死救法,凡凍將死者,急用大鍋炒暖灰,盛囊中,熨心上,冷即換之。若不先溫其心,便以火烘,則冷氣與火爭,必死。至落水凍死之人,四肢直,口噤,有微氣者,急脫去濕衣,解生人現穿身上熱綿衣裹之,再用氈單或蒿薦,將凍死人卷在內,以索系定,放在平穩處,令二人對面,輕輕滾轉往來,如氈捍法,候四肢溫即活。(同上節錄各醫書)

又,冬月溺水及被凍極之人,雖纖毫人事不知,但胸前有微溫,皆可救。倘或微笑,必為急掩其口鼻,如不掩,致笑而不止,不可救矣。切不可驟令近火,恐一見火,則必大笑。不可救藥。(《洗冤菉》)

魘死救法,魘死不可用燈火照,並不宜近前急喚。但痛咬其足跟及足大拇趾,頻頻呼其名,唾其面,不蘇略移動臥處,徐徐喚之,少蘇,以皂角末吹入鼻中取嚏。夜間魘者,原有燈即存燈,無燈切不可點照。(《救急方》)

又法,取烏骨雞血滴口中即活。(《日華本草》)

好魘多夢,燒屍場上灰置枕中,履中自止。(《本草拾遺》)

惡夢常魘,臥時,以鞋一仰一覆,則無魘及惡夢。(《起居雜忌》)

闢禳魘魔,以雄黃戴頭上,或以棗許,系左腋下,終身不魘。(《本草類方》)

壓死救法,猝壓傷重之人,口耳出血,一時昏暈,但視面色尚有生氣。身體尚為綿軟,則皆可救,切不可多人環繞嘈雜驚慌,致令驚魂不復。急令親人呼而扶之,坐於地上,先拳其兩手兩足,緊為抱定,少頃,再輕移於相呼之人杯中,以膝抵其穀道,不令泄氣。若稍有知覺,即移於素所寢處,將室內窗欞遮閉令暗,仍拳手足緊抱,不可令臥。急用淨土五升蒸熱,以舊布重裹,作二包,輪流不住熨燙胸前及傷處,無不活者。(《洗冤菉》)

壓倒打死,心頭溫暖者,雖經日亦可救。先將死人盤屈在地上,如僧打坐狀。令一人將其頭髮仰後放低,再以膝頂其屁眼,使不泄氣。用半夏末吹入鼻中。如活,即以生薑汁,真麻油攪勻灌之。或急解去衣,用艾灸臍中。如出血不止,取頂好降香刮末摻上。血沖欲死,切忌吃冷水。(《急救良方》)

壓傷垂斃,杭城項姓,因修屋倒塌被壓,垂死者十二人,用金瘡鐵扇散,末藥敷傷處,一扇搧之,一日而愈。(《海昌沈氏醫案》)

附:金瘡鐵扇散方,象皮五錢(切薄片,用小鍋焙黃色,以干為度,勿令焦),龍骨五錢(用上白者生研),老材香一兩(山、陝等省無漆,民間棺殮,俱用松香。黃蠟塗於棺內。數十年後,有遷葬者,棺朽,另易新棺。其朽棺內之香、蠟,即謂之老材香。東南各省,無老材香,即以數百年陳石灰一兩代之,其效與老材香同),寸柏香一兩(即松香中之黑色者),松香(一兩與寸柏香一同熔化攪勻傾入冷水,取出晾乾),飛礬一兩(將白礬入鍋內,熬透便是),以上六味,共為細末,貯瓷瓶中。遇有跌壓、刀石,一切破傷者,用藥敷傷口,以扇向傷處搧之立愈,忌臥熱處,如傷處發腫,煎黃連水,用翎毛蘸,塗之即消。(《夏氏山右傳來》)

白話文:

凍死急救法

凡是快要凍死的人,趕緊用大鍋炒熱爐灰,裝在布袋裡,放在胸口溫暖心臟部位,冷了就換。如果沒有先溫暖心臟,就直接用火烤,那麼寒氣和火氣相衝,一定會死。至於落水凍死的人,四肢僵直,嘴巴緊閉,如果還有微弱氣息,趕快脫掉濕衣服,換上活人身上穿的熱棉衣包起來,再用毛毯或草蓆把凍死的人捲在裡面,用繩子綁好,放在平穩的地方,讓兩個人面對面,輕輕地來回滾動,像氈子一樣來回搓揉,等到四肢溫暖就會活過來。(以上內容節錄自各醫書)

另外,冬天溺水或被凍僵的人,即使完全失去知覺,但胸前還有一點點溫熱,都是可以救活的。如果出現微笑,一定要趕快摀住他的口鼻,如果不摀住,讓他笑個不停,就沒救了。千萬不能馬上讓他靠近火,恐怕一見到火,就會大笑不止,無藥可救。(出自《洗冤錄》)

被鬼壓(夢魘)的急救法

被鬼壓時,不能用燈火照,也不適合馬上到他面前大聲呼喊。而是要用力咬他的腳後跟和大腳趾,頻頻呼喚他的名字,往他臉上吐口水,如果沒有醒來,就稍微移動他的睡覺位置,慢慢呼喚他,稍微醒來後,用皂角粉吹入鼻中讓他打噴嚏。夜裡被鬼壓的人,如果有燈就保留燈光,沒有燈千萬不要點燈照亮。(出自《救急方》)

另一種方法是,取烏骨雞的血滴入口中,就能活過來。(出自《日華本草》)

容易被鬼壓(夢魘)和做惡夢

把燒屍場的灰燼放在枕頭裡或鞋子裡,這種情況就會自然停止。(出自《本草拾遺》)

經常做惡夢和被鬼壓

睡覺時,把一隻鞋子鞋底朝上,另一隻鞋子鞋底朝下放著,就不會被鬼壓和做惡夢了。(出自《起居雜忌》)

驅除鬼壓的邪氣

把雄黃戴在頭上,或者用紅棗大小的雄黃,綁在左腋下,終身就不會被鬼壓了。(出自《本草類方》)

被壓傷的急救法

突然被重物壓傷的人,口耳出血,一時昏迷,但只要看見他臉色還帶有生氣,身體還柔軟,都是可以救的。千萬不能讓很多人圍觀吵鬧,驚慌失措,導致他魂魄散失。趕緊讓親人呼喚他並扶起,讓他坐在地上,先彎曲他的雙手雙腳,緊緊抱住,過一會兒,再輕輕移到扶他的人的懷裡,用膝蓋頂住他的肛門,防止洩氣。如果稍微有點知覺,就移到他平時睡覺的地方,把室內窗戶遮擋變暗,仍然彎曲他的手腳緊緊抱住,不要讓他躺下。趕緊用五升乾淨的土蒸熱,用舊布多層包好,做成兩個包,輪流不斷地熨燙他的胸前和受傷處,沒有不活過來的。(出自《洗冤錄》)

被壓倒打死的急救法

如果心臟還溫暖的人,即使經過一天也可以救活。先把死人盤腿坐在地上,像和尚打坐一樣。讓一個人把他的頭髮往後仰,再用膝蓋頂住他的肛門,使他不洩氣。用半夏粉吹入他的鼻中。如果活過來,就用生薑汁和真麻油攪拌均勻灌入。或者趕緊脫去衣服,用艾草灸他的肚臍。如果出血不止,就取最好的降香磨成粉末敷上。血流不止快要死的時候,千萬不要喝冷水。(出自《急救良方》)

被壓傷瀕臨死亡

杭州的項姓人家,因為修理房屋倒塌被壓,有十二人瀕臨死亡,使用金瘡鐵扇散,把藥粉敷在傷口處,再用扇子搧,一天就痊癒了。(出自《海昌沈氏醫案》)

附:金瘡鐵扇散的藥方

象皮五錢(切成薄片,用小鍋烘烤至黃色,以乾為度,不要烤焦),龍骨五錢(用上等白色的生磨成粉),老材香一兩(山陝等省沒有漆,民間棺材都用松香。黃蠟塗在棺材內部。幾十年後,有遷葬的人,棺材腐朽,會換新棺材。其腐朽棺材內的香、蠟,就叫做老材香。東南各省沒有老材香,就用數百年陳舊的石灰一兩代替,效果和老材香一樣),寸柏香一兩(就是松香中黑色的部分),松香(一兩,和寸柏香一起熔化攪拌均勻倒入冷水,取出晾乾),飛礬一兩(把白礬放入鍋內,熬透就是),以上六味藥,一起研磨成細末,儲存在瓷瓶中。遇到跌倒壓傷、刀傷、石頭砸傷,一切破皮的傷口,用藥粉敷在傷口,用扇子朝傷口處搧,馬上就好,忌諱睡在熱的地方。如果傷口處腫脹,用黃連水煎煮,用羽毛沾取塗抹,腫脹就會消退。(出自《夏氏山右傳來》)