程鵬程

《急救廣生集》~ 卷二·雜症 (12)

回本書目錄

卷二·雜症 (12)

1. 瀉痢

水瀉不止,木鱉仁,母丁香(各五個),麝香(一分),研末,米湯調作膏。納臍中貼之,外以膏藥護住(《吳旻扶壽精方》)

白話文:

拉肚子不止,可使用木鱉仁、母丁香各五個,麝香一分,研磨成細末,加入米湯製成膏狀,放入肚臍裡面貼上,外加膏藥保護。

久瀉不痊,生蔥搗爛,入黃丹為丸,如豆大。填臍中,外用膏藥貼之,立止。(《十便良方》)

泄瀉暴痢,大蒜搗,貼兩足心,亦可貼臍中,即愈。(《千金翼》)

腹中絞痛痢下窘迫,炒鹽(二包)。互相熨之。(《世效單方》)

治痢仙方,茜草(一握)煎水,洗兩足底即愈。(《奇方類編》)

一方,用梧桐葉(三四斤),煎水洗足自愈。(同上)

白話文:

久瀉不止,可以將生蔥搗爛,加入黃丹製成豆大的丸藥,塞入肚臍,並在外敷膏藥,就能立即止瀉。《十便良方》中記載,若出現腹瀉或暴痢,可以將大蒜搗爛,貼在兩腳心,或貼在肚臍,即可痊癒。《千金翼》中記載,若腹中絞痛、痢疾發作,可以用炒鹽互相熨貼患處。《世效單方》中記載,治療痢疾的仙方,是用茜草煎水,洗兩腳底即可。《奇方類編》中記載,另一種方法是用梧桐葉煎水洗腳,也能自愈。

赤白痢,巴豆(新者不拘多少研如泥),雄黃(明淨者研極細)共成為膏。將病人眉心中穴用水洗淨,以膏攤油紙上,每用○如此大,貼穴上。壯年一炷香,老幼半炷香或三四寸,視人大小用之。香盡即將藥輕輕揭去拭盡,神效。(《內府秘方》)

白話文:

急性細菌性痢疾:巴豆(新鮮的,不論數量研成泥),雄黃(明亮乾淨的,研磨極細)一起製成藥膏。將患者兩眉毛中間的穴位用水洗淨,把藥膏攤在油紙上,每次用○這麼大,貼在穴位上。壯年人的話點燃一柱香,老人和小孩點燃半柱香或者三四寸長的香,根據患者的年齡大小使用。香燒完就可以把藥膏輕輕揭去,將穴位擦乾淨,效果很顯著。(出自《內府祕方》)

禁口痢(雖極危急,心胸微有熱氣者,亦能治之),大蓖麻子,巴豆(各去殼)四十九粒,牛黃(一錢五分),

白話文:

禁口痢(即使病情十分危急,只要心胸間還有微弱的熱氣,也能治癒),大蓖麻子、巴豆(各自去殼)四十九粒,牛黃(一錢五分),

透明雄黃,透明硃砂(陰砂不用),麝香(各五分),冰片(一分),共為極細末,和前蓖麻子、巴豆研如泥,加蔥汁、白蜜(各少許)為丸,如榛子大。先將紙貼患者眉心,紙上安藥,藥再用膏藥貼之。眉心皮膚腫起即愈。如不腫者,不治。(《錄竹堂方》)

白話文:

將透明雄黃、透明硃砂(不使用陰砂)、麝香(每種五分)、冰片(一分)研磨成極細的粉末,與之前研磨好的蓖麻子、巴豆混合成泥狀,加入少許蔥汁和白蜜,做成如榛子般大小的丸藥。首先將紙貼在患者的眉毛中央,然後將藥丸放在紙上,再用膏藥將藥丸固定住。如果眉心皮膚腫起來,就表示藥物生效,病症即將痊癒。如果眉心皮膚沒有腫起來,則藥物無效,無法治癒。(《錄竹堂方》)

久痢大腸滑脫,訶子,赤石脂,龍骨(各等分)為末,以蠟茶少許和藥,摻腸頭上,用絹帛揉入。(《景岳全書》)

痢後脫肛,經霜浮萍草,瓦焙乾為末,熱鞋底上熨之。(《馮氏錦囊》)

白話文:

  • 慢性腹瀉導致大腸滑脫*,訶子、赤石脂、龍骨(等份)磨成粉末,以少許蠟茶與藥物混合,敷在大腸頭部,並以絹帛揉搓。(出自《景嶽全書》)

一方,用五倍子末(三錢)、白礬(一塊)水煎,洗之立效。(《三因方》)

白話文:

一方:使用五倍子末(三錢)、白礬(一塊)與水煎煮,清洗患處立即見效。(《三因方》)

2. 大小便溺

二便不通經三五日危急者,蔥白杵填臍中,艾火灸七壯立下。(《日用本草》)

一方,用皂莢放桶內燒煙,坐熏立通。(《集要方》)

白話文:

如果出現大小便不通超過三到五天、病情危急的情況,可以用蔥白搗碎填塞到肚臍中,並用艾火灸七壯,讓大小便立即排出。

男婦二便不通危在頃刻,田螺(十個),蔥白(七根),麝香(五分),輕粉(少許),共搗成泥。敷臍上以熨斗烙之,立救一命。(《奇方類編》)

白話文:

男人女人大小便不通,危在旦夕,用田螺(十個)、蔥白(七根)、麝香(五分)、輕粉(少許),一起搗成泥。敷在肚臍上,用熨斗燙,即可立即救命。(《奇方類編》)

大小便不通,用蝸牛(三個)連殼搗,放臍中,以手揉,按之即通。加麝香(一分)更妙。(《錄竹堂方》)

大便不通,豬糞燒灰存性,加皂角末拌勻。先用竹筒入肛門內,將藥吹入,頃刻即通。(同上)

白話文:

大小便不通,用三個連殼的蝸牛搗碎,敷在肚臍上,用手揉搓,不一會就能通暢。如果再加入一分麝香,效果會更好。(出自《錄竹堂方》)

大便秘結至極昏不知人,豬膽(一枚),入好醋少許,扎鵝毛管上,灌入糞門內。(《同壽菉》)

白話文:

蜜導法,白蜜(四百到五百公克),加熱濃縮至濃稠的黃色,滴入水中可凝固,再加入鹽和皁牙粉末(各三分),攪拌均勻,然後立即倒入冷水中,捏成手指大小的四塊。先將香油抹在肛門中,然後將蜜條塞入,即可通暢。(《丹溪心法》)

蜜導法,白蜜(六七兩),煉稠厚黃色,滴水凝硬,再加入鹽、皂牙末(各五分)和勻,急傾入冷水中,捻如指大三四塊。先將香油抹殼道中,後用蜜條放入即通。(《丹溪心法》)

小便不通,獨囊大蒜(一個),梔子(二十一個),鹽(一撮),共搗,敷臍中,良久即通。若不通敷陰囊上立效。(《種福堂方》)

一方,用萵苣子搗,貼臍中立愈。(《海上方》)

白話文:

尿不通,將獨頭大蒜(一個)、梔子(二十一顆)、鹽(一撮)一起搗碎,敷在肚臍上,久而久之即可排出尿液。若仍未排出,則敷在陰囊上立即可見效。(《種福堂方》)

便閉垂死,桃枝,柳枝,木通,川椒,枯礬(各一兩),蔥白(七個),燈心(一把),水(三十碗)煎。半用瓷罐熱盛,一半熏外腎周圍,以被圍繞。不令外風得入。冷即易之,其效大奇。(《醫宗必讀》)

白話文:

便祕垂死:

桃枝、柳枝、木通、川椒、枯礬(各一兩),蔥白(七個),燈心(一把),水(三十碗)煎煮。

一半用瓷罐加熱盛裝,一半燻烤外腎周圍,用被子圍繞起來,不要讓外風吹入。冷了就更換藥液,效果非常神奇。(《醫宗必讀》)

急救受熱便閉方,因受熱,小便數日不通,小腹脹痛難忍者,用蝸牛(一二條)去殼,安放病人臍中,入冰片(少許),蝸牛即化為水,腹內一線涼下,小便即通。(《內府秘方》)

白話文:

急救中暑導致小便不通的方子。由於中暑,小便不通,小腹脹痛難忍者,可用蝸牛(一到兩隻),去殼後放在病人的肚臍中,放入少許冰片,蝸牛會化成水,腹內一線涼爽,小便即可通暢。(《內府祕方》)

婦人小便不通,生白礬末(五釐)入臍,以一指甲水滴之。(《嫏嬛記》)

一方,用皂角煎湯,洗陰戶,若在胎前,名曰轉胞,是胎壓轉尿泡不小便也,宜穩婆托法。(《增訂達生編》)

白話文:

婦人小便不通時,可以取白礬粉末五釐放入肚臍中,然後滴一滴指甲大小的水。(出自《嫏嬛記》)

另一個方法是使用皂角煎煮成湯來清洗陰部。如果是在懷孕期間發生這種情況,稱為轉胞,這是因為胎兒壓迫膀胱導致不能正常排尿,此時應該請有經驗的產婆進行托舉手法幫助。(出自《增訂達生編》)

3. 淋症,遺精

五淋,以白礬為細末,填臍中,滴以井水,通即去。(《同壽菉》)

急淋陰腫,泥蔥(半斤),煨熱杵爛,貼臍上。(《外臺秘要》)

小便淋澀,或有白者,以赤根樓蔥近根截一寸許,安臍中,以艾灸七壯。(《程氏續即得方》)

白話文:

如果出現小便頻密、分次排尿的情況,可以將白礬磨成細粉,填入肚臍,再滴入井水,等尿液通畅就能缓解。

對於急性的尿路感染导致的阴囊肿胀,可以将半斤葱泥煨热捣烂,贴在肚脐上。

如果小便排泄不顺、尿液带白,可以用靠近根部的红色葱段,长度约一寸,塞入肚脐,用艾灸灸七壮。

小便沙淋,瓦松(即生屋上者)煎濃湯,乘熱熏洗小腹,約兩時即通。(《經驗單方》)

白話文:

尿液中有砂石沉澱:瓦松(生長在房屋屋頂上的瓦松)煎煮成濃湯,趁熱燻洗小腹,大約兩個小時就會通暢。(《經驗單方》)

熱淋痛甚或不通者,豬膽(一枚)去汁,少許,入麝香(三釐),以陰莖納其中,外線兜住於內,良久即愈。(《證治匯補》)

白話文:

小便不通,田螺(十五隻放入水中養著),等到田螺吐出泥後,將清水倒出,把泥加入膩粉(五分)調勻,塗在肚臍上,小便立即可通,再將田螺放生。如果將田螺殺死,就不會有效。(出自同書)

熱淋不通,田螺(十五個水養),待螺吐出泥,澄去清水,以泥入膩粉(五分)調,塗臍上,尿立通,將螺放之,如若殺害,則不效。(同上)

遺精治法,每夕臨臥時,用絲帶將腳大拇指縛結,並花縛各指,總縛左右腳。俱用此法,凡泄精後,切忌解小便。(《濟生方》)

白話文:

遺精的治療方法是,每天晚上睡覺前,用絲帶將兩隻腳的大拇指綁起來,其他的腳趾也分別綁好,左右兩腳都這樣做。在遺精之後,千萬不要解小便。