程鵬程

《急救廣生集》~ 卷二·雜症 (3)

回本書目錄

卷二·雜症 (3)

1. 耳疾

耳痛,用蛇蛻燒灰存性為末,吹入以治風盛。用枯礬末吹入,治風濕。或青箬燒灰吹之亦效。(《簡便良方》)

白話文:

耳朵疼痛

  • 使用蛇蛻燒成灰,保留灰燼,研磨成細末。將粉末吹入耳朵,用於治療風盛導致的耳痛。
  • 使用枯礬磨成細末,吹入耳朵,用於治療風濕導致的耳痛。
  • 或者,將青綠色的箬葉燒成灰,將灰吹入耳朵,也有一定的效果。(出自《簡便良方》)

一方,用白鹽炒熱,重綿包熨。(《備急方》)

耳內腫痛流膿,番木鱉(一個)磨水,滴耳內即愈。(《秘方撮要》)

白話文:

一個方法是將白鹽炒熱,然後用多層棉布包裹起來進行熱敷。(《備急方》)

耳朵裡面腫痛並且流膿時,可以用一個番木鱉磨成水,滴入耳內就能痊癒。(《秘方撮要》)

耳爛,頂好安息香灰吹之。先用棉花捲出耳中毒水,俟毒水淨盡,然後吹三四次愈。(《錢氏驗方》)

耳衄(少陽經火),龍骨末吹入,效。(《證治匯補》)

白話文:

耳朵發炎流膿,最理想是使用安息香灰末吹入耳內。先用棉花擦拭出耳道中的膿水,等到膿水全部擦拭乾淨後,再吹入藥末三次或四次即可治癒。(《錢氏驗方》)

耳痹,龍骨,麝香,輕粉,枯礬(各等分),為末,吹入耳即愈。(《方鈔》)

白話文:

耳失聰

龍骨、辣椒粉、中藥浮粉、生明粉(等量磨成粉末後),注入耳內,即愈。(摘自《方圓術》)

耳閉,細辛,石菖蒲,木通(各一分),麝香(一釐),共為末,綿裹,塞耳即愈。(《奇方類編》)

耳常嗚,生地黃切斷,紙包火煨,塞耳,數易之。(同上)

白話文:

耳聾:細辛、石菖蒲、木通各一份,麝香一釐,共研成粉末,用棉花包好,塞進耳朵裡,馬上就會好。(《奇方類編》)

耳虛嗚,巴豆、菖蒲(同研)、松脂、黃占(和條納耳中),抽之神效。(《本草綱目》)

白話文:

耳內空虛而有鳴響,巴豆、菖蒲(一起研磨)、松脂、黃佔(混合均勻,塞入耳中),抽取後就有奇效。(摘自《本草綱目》)

一方,用麝(少許),全蠍(十四個),薄荷十四葉(裹麝、蠍、瓦上焙乾),共研末,滴水捏作錠子,塞耳內極效。(《圖經》)

白話文:

一方,用麝香(少許),全蠍(十四個),薄荷葉十四片(包住麝香、蠍子,在瓦片上烘乾),一起研成細末,滴水捏成藥丸,塞進耳朵洞裡,效果極好。(出自《圖經》)

耳聾,上好新鐵片(三塊)咬口內,用好磁石塞兩耳,靜坐。其耳忽鳴而通,有頃刻通者,有坐數日通者。(《秘方集驗》)

白話文:

如果耳聾,最好取上好的新鐵片(三塊)含在嘴裡,再用好磁石塞入耳朵,靜坐。這時,耳朵可能會突然出現響聲,然後就聽得見了。有人幾分鐘就能聽見,也有人需要坐上幾天才能聽見。(《祕方集驗》)

一方,用真北細辛研末,熔黃蠟為丸,如鼠糞大,綿裹塞耳內,二三次即效。(《種福堂方》)

白話文:

一種治療方法,用真北產的細辛研成粉末,融化黃蠟做成藥丸,藥丸大小如同老鼠糞便,用棉花包裹後塞入耳中,兩三次即可見效。(《種福堂方》)

耳久聾,斑蝥(三枚,炒),巴豆(二兩,去心皮),入麝香(少許),丸如棗核大,綿裹塞耳中,以微響、黃水出為度。(《證治匯補》)

白話文:

治療頑固性耳聾:

斑蝥(三枚,炒至熟)、巴豆(二兩,去掉心皮),加入少許麝香,搓成如棗核大小的丸劑,用棉花包裹後塞入耳中,以藥物的微響和黃色液體流出為有效。(出自《證治匯補》)

耵耳,人耳間有津液,輕則不能為害,若風熱搏之,津液結塞成核,能令暴聾,為之耵耳。用生豬油、地龍、釜墨(各等分)研細末,以蔥汁和,捏如棗核,薄綿裹,入耳,令潤則挑出。(同上)

白話文:

耵耳,人的耳中會有津液,若這些液體不多,它就不會造成傷害。但是若遇到風熱侵襲,就會導致津液凝結阻塞而形成耳屎核,可能會導致突然失聰,也就是俗稱的「耵耳」。可以利用生豬油、地龍、釜墨(各等分)研磨成細粉,再用蔥汁調和,捏成棗核大小,用薄綿包住,塞入耳中,等到耳屎軟化後再把它挑出來。(出自《衛生寶鑑》)

膿耳,熱氣乘虛,隨脈入耳,聚熱不散,膿汁時出,為之膿耳。用輕粉、明礬、黃丹、龍骨、麝香、蚌粉為末,綿纏竹拭耳。或用白礬、胭脂、麝香為末吹之。(同上)

白話文:

膿耳:熱氣趁虛而入,隨著脈絡進入耳朵,熱氣積聚不散,膿汁時常流出,這就是膿耳。

治療方法:

  1. 將輕粉、明礬、黃丹、龍骨、麝香、蚌粉研磨成細末,用棉花纏繞竹籤拭擦耳朵。

  2. 或者使用白礬、胭脂、麝香研磨成細末,吹入耳朵。

底耳,冬青樹葉搗汁,傾入耳內,隨傾隨令自流,數次可愈矣。(《夏氏刊方》)

一方,用枯礬為末,填耳立效。(《同壽菉》)

白話文:

底耳,可以用冬青樹葉搗成汁液,倒入耳朵裡,讓它自然流出,重複幾次就可以痊癒了。

另一個方法是使用枯礬磨成粉末,填入耳朵立即見效。

停耳,由氣鬱生痰,內火攻衝,形似赤肉,或兼膿汁潰爛,用韭菜搗汁,日滴三次。(《繩墨》)

一方,將耳內膿水用棉花絞乾。生熟明礬各半,研為細末,吹少許入耳內,數次即愈。(《集效方》)

白話文:

停耳:是由於氣鬱生痰,內火攻衝造成的。症狀表現為形狀像赤肉,或者兼有膿汁潰爛。治療方法是將韭菜搗成汁,每天滴耳三次。(出自《繩墨》)

扯落耳,熱馬屎封之,如無熱者,炒熱封之,裹定勿動,即生合。倘馬屎無覓,牛屎亦效。(《存仁堂秘菉》)

白話文:

揪住馬的耳朵,用熱馬糞封住,如果沒有熱的馬糞,就用炒熱的馬糞封住,包好不要動,傷口就會癒合。如果找不到馬糞,牛糞也可以。

2. 鼻病

赤鼻,乃陽明胃火上炎,用食鹽研細,每晨撮少許擦齒,噙水蕩漱,旋吐掌中,掬以洗面。行之月餘,鼻色復舊,且有益於齒。(《蘇譚》)

白話文:

鼻子發紅,這是因為胃火上炎造成的。可以用食鹽研磨成細粉,每天早晨取少許摩擦牙齒,含水漱口,然後吐到掌中,用手捧著洗臉。堅持一個多月,鼻子的顏色就會恢復正常,而且對牙齒也有好處。(《蘇譚》)

紅鼻酒糟鼻,硫黃(四兩),燒酒(三斤)煮,逐漸添入,待乾,將口涎在手心化開,搽鼻上,四五次即愈。(《錄竹堂方》)

白話文:

酒糟鼻,硫磺(四兩),燒酒(三斤)煮,慢慢加入,直到乾了,將唾液在手心化開,擦在鼻子上,四五次就能好。(《錄竹堂方》)

酒豉鼻及婦人鼻生黑粉刺,硫黃(五錢),杏仁(二錢半),各研為末,以酒麴藥調勻,夜搽日洗,漸效。(同上)

白話文:

酒糟鼻和婦女鼻生黑粉刺

硫磺(五錢)、杏仁(二錢半),將兩者研磨成粉末,以酒麴藥調勻,晚上塗抹、白天清洗,漸漸就會見效。(同前)

鼻塞,蓖麻子(三百粒),大棗(一斤),搗勻,綿裹塞,日易之,一月全愈。(《聖濟方》)

白話文:

鼻子不通塞,用蓖麻子(三百粒),大棗(一斤),搗碎混合均勻,用棉花包裹後塞進鼻子,每天更換一次,一個月後就可以完全治癒。(《聖濟方》)

鼻腫,乃肺經火盛也。用皂角末吹入,打清嚏數十即愈。蓋鼻因氣壅,令打嚏則壅塞之氣盡開散,故不必清肺,而腫自消矣。(《岐天師別傳》)

鼻懸,白鯗骨入鍋內炒,聞香而愈。(《右經堂方》)

白話文:

鼻子腫脹,是肺經火氣盛引起的。用皁角末吹入鼻子,打幾十個噴嚏就會痊癒。這是因為鼻子腫脹是氣體壅塞造成的,打噴嚏可以讓氣體全部散發出來,所以不需要治療肺部,腫脹自然就會消退。(《岐天師別傳》)

鼻痔,瓜蒂(炒),甘遂(炒各四錢),枯礬(五分),松香五分(為衣)

白話文:

鼻痔,瓜蒂(炒)、甘遂(炒各四錢),枯礬(五分),松香五分(做外衣)。

香油調硬些。每用一丸,入鼻內點痔,化為臭水。一日一次,自爛下。(《集驗方》)

鼻疔,荔枝肉爛,黃雞糞同打爛,塗上即愈。(《種福堂方》)

白話文:

一方,用硼砂(一公克)、輕粉、雄黃(各零點一五公克),冰片(零點零五公克),共研成細末,每天點五六次,藥物慢慢化為水而痊癒。(《青囊萬選》)

一方,用硼砂(一錢)、輕粉、雄黃(各三分),冰片(五釐),共為末,日點五六次,漸化為水而愈。(《青囊萬選》)

鼻疳(爛通其孔者),鹿角(剉碎焙焦),白礬(煅過)各一兩,頭髮(燈上燒過)五錢,共研為末,先用椒水洗淨疳孔,然後搽之。如不收口,可用瓦松燒存性為末,搽之。(《奇方類編》)

白話文:

鼻疳爛穿孔洞,將鹿角磨成粉末,再用火烤至焦黑,白礬也用火燒過,各取一兩,頭髮用燈火燒成灰,取五錢,一起研磨成粉末。先用辣椒水洗淨鼻孔,再塗上藥粉。如果鼻孔還沒癒合,可以用瓦松燒成灰,再塗抹於鼻孔。

鼻瘡,杏仁(去皮尖)研如膏,以人乳調塗之。(同上)

鼻中肉墜,用藕節有毛處一節,燒存性為末,吹患處。(同上)

白話文:

鼻瘡,將去皮尖的杏仁研磨成膏狀,用人乳調和後塗抹於患處。

鼻中肉墜,取帶有毛的藕節一段,燒成灰保留其性質,研成粉末,吹入患處。

鼻中瘜肉,狗頭骨燒灰,加硇砂少許,為末,吹入鼻中,瘜肉自化。(《匯補》)

白話文:

鼻臭瘜肉

一方,用蝴蝶一味(不拘多寡,煅),綿裹一字,納入鼻中。(《明醫指掌》)

鼻臭瘜肉,杏仁(去皮),輕粉(各一錢),雄黃(五分),麝香(少許),共研細末,臨臥時,以箸點一米許於內。(同上)

* 杏仁(去皮):1錢

* 輕粉:1錢

* 雄黃:5分

* 麝香:少許

將以上藥材研磨成細末,於臨睡前,以筷子將藥粉點入鼻內,約一米深。

白話文:

杏仁(去掉皮):1錢 輕粉:1錢 雄黃:5分 麝香:少量

將上述藥材研磨成細粉末,然後在睡前用筷子把藥粉送入鼻孔內,深度約為一米。

食物入鼻介介作痛不出,用牛脂一棗大納鼻中,吸入,脂消則物隨出也。(《外臺秘要》)

白話文:

食物不小心進入了鼻腔,疼痛難忍而且無法排出,可以用一顆棗子大小的牛脂塞進鼻腔,吸氣將牛脂吸入,牛脂融化後,異物就會隨著牛脂排出。