張時徹

《急救良方》~ 卷之一 (7)

回本書目錄

卷之一 (7)

1. 胃病嘔噎第十七

治傷食傷米食,用白麵一盞,白酒藥兩丸,為末炒過,滾水調服。

又方,治傷肉食,用棠球,去核煎服。

又方,用紫蘇濃煎汁,加杏仁爛研同服。

又方,用蘆根五兩,切碎,水三鍾,煎一鍾服。

白話文:

吃太多米飯造成消化不良,可以用白麵粉一碗,加上白酒藥丸兩顆,研磨成粉末後炒熟,用滾水調勻服用。

另一個方法是治療吃肉過多造成的消化不良,可以用棠梨去核煎水喝。

另外,也可以用紫蘇濃煎汁,加杏仁研磨成糊狀一起服用。

最後,可以用蘆根五兩切碎,加入三碗水,煎煮至一碗,服用。

治乾嘔噦或致手足厥冷,用橘皮四兩,生薑半斤,每服水七鍾,煎至三鍾,去渣。旋溫服。

白話文:

治療反胃嘔吐、甚至會有手腳冰冷的症狀,可以使用四兩的橘皮、半斤的生薑,每次取七碗水,煎煮至三碗,去渣。趁溫熱時服用。

治轉食嘔吐,用陳蜆殼燒白灰,米飲下,亦治痰嗽。

又方,用黃柏末,熱酒調三五錢,食後服。

又方,用生薑一兩,切如米大,醋漿一碗,煮半碗,空心和渣呷之。

又方,用千葉白槿樹花,陰乾為末,陳米湯調送三五口,再轉,再服之。

又方,治翻胃吐食,用真蚌粉,每服二錢,薑汁米飲調下。

白話文:

治療吃太多食物導致嘔吐,可以用陳殼燒成白灰,用米湯送服,也可以治療痰咳。

另一個方法是用黃柏末,用熱酒調和三五錢,飯後服用。

另一個方法是用生薑一兩,切成米粒大小,加入一碗醋漿,煮到剩半碗,空腹和渣一起喝下去。

另一個方法是用千葉白槿花陰乾磨成粉末,用陳米湯調和,每次服用三五口,如果還想吐,就再服用一次。

另一個方法是治療反胃吐食,用真蚌粉,每次服用二錢,用薑汁米湯調和服用。

又方,治吐逆不止,用真黃丹四兩,研細,用米醋一盞,煎令乾。更以火煅通紅,候冷為末,粟米飯為丸,如梧桐子大,醋湯吞七丸,不拘時服。

白話文:

另一個方子,用來治療一直吐逆,用四兩的真黃丹,磨成細粉,用一杯米醋,煮到乾。然後用火燒到通紅,等到冷卻後磨成粉,用粟米飯做成梧桐子大小的丸子,用醋湯吞服七粒,不限時間服用。

2. 諸血第十八

治吐血並鼻中出血,用藕節搗汁飲之。

又方,用灶中對鍋底土一合,為末,新汲水一碗,淘取汁,和蜜頓服。

又方,用好綿燒灰,麵糊為丸,酒調下。

又方,治鼻中出血,用千葉石榴花,焙乾,研為末,吹入鼻中。

白話文:

治療吐血和鼻出血的中醫古方

第一個方子:

將藕節搗碎,取汁飲用,可以治療吐血和鼻出血。

第二個方子:

取灶台鍋底的土一合,研磨成粉末,用新汲取的清水一碗淘取汁液,加入蜂蜜,調勻後服用。

第三個方子:

用乾淨的棉花燒成灰,與麵糊混合製成丸子,用酒送服。

第四個方子:

專門針對鼻出血,用石榴花焙乾後研磨成粉末,吹入鼻腔中。

又方,治吐血,用側柏葉,攤新瓦上,焙乾為末。每服三錢,米飲調,食後服,一月除根。

白話文:

另一個治療吐血的方子,使用側柏葉,將葉子攤在新瓦片上,焙乾後磨成粉末。每次服用三錢,用米湯調和,飯後服用,一個月後可以根除。

又方,用側柏葉陰乾,煎湯,當茶服之。

又方,治勞心吐血,用蓮子二十一粒,為末,酒調二錢,食後服。

白話文:

另一個方法是使用側柏葉陰乾後煎煮成湯,當作茶來飲用。

還有一個方法可以治療因勞心而導致的吐血,需要準備二十一粒蓮子研磨成粉末,然後在飯後以酒調和兩錢的蓮子粉服用。

又方,用百草霜,不拘多少,研細。吐血,糯米飲調下。鼻中出血,用一字吹入鼻中,立效。皮肉破處及灸瘡出血,糝半錢,立止。

白話文:

另外,使用百草霜,不拘多少,磨成粉末。吐血時,用糯米湯送服。鼻中出血時,吹入鼻中,立竿見影。皮肉破處及灸瘡出血,敷半錢即可止血。

又方,治吐血、鼻中出血,用蘿蔔研汁,入鹽,服一盞,立效。或以蘿蔔汁、藕汁,仰頭滴入鼻中。

又方,治鼻中出血,用亂髮燒灰,井水調下,更吹鼻中。

又方,每發時,用亂髮一束,捻緊,燈火燒出油,急塞鼻中。

白話文:

又有一個方法,治療吐血和鼻出血,可以用蘿蔔搗成汁,加入鹽,喝一杯,立刻見效。或者可以用蘿蔔汁、蓮藕汁,仰頭滴入鼻子中。

另外一個方法,治療鼻出血,可以將亂髮燒成灰,用井水調和後服用,再吹入鼻子中。

還有一個方法,在每次出血時,拿一束亂髮,捻緊,用燈火燒出油,然後迅速塞入鼻孔中。

又方,用大蒜塗腳心即止。或以蔥白搗汁,入酒少許滴鼻中。

白話文:

另一個方法是,用大蒜塗抹腳心,直到癥狀消失。或者將蔥白搗碎取汁,滴幾滴酒在鼻子裡。

治失音不能言,或咯血、或中風,用槐花,新瓦上炒香熟,三更後,床上仰臥,隨意食之。

白話文:

治療失聲不能說話,或咯血、或中風,使用槐花,放在新的瓦片上炒至香熟,等到半夜三更以後,在牀上仰臥,隨意食用。

治大小便下血,用亂髮燒灰,研碎,酒調服二錢。

治腸風下血,用炒槐花、荊芥穗等分,酒調服。亦治泄瀉。

又方,用茄蒂燒存性,為末,米飲調服。

白話文:

治療大小便出血,可以用燒過的頭髮灰,研成細末,以酒調和服用二錢。

治療腸風下血,可以使用等量的炒槐花和荊芥穗,用酒調和後服用。此方也適用於治療腹瀉。

另外一個方法是,將茄子蒂燒至存性,磨成粉末,用米湯調和後服用。

又方,用柏子仁十四枚,捻絹囊盛內,好酒三鍾,煎至八分。初服未效,加多再服,立止。非飲酒而致斯疾,以艾葉煎湯服,效勝他藥。

白話文:

還有一種方法,是用柏子仁十四粒,用絹布小袋裝好,放入好酒三杯,煎到八分熟。第一次服用沒有效果,就再加量服用,立竿見影。如果這種疾病不是因為喝酒引起的,就用艾葉煎湯服用,效果勝過其他藥物。

又方,用椿根白皮北行根者,去粗皮,酒浸,曬乾為末,棗肉為丸,如梧桐子大。每服三十五九,淡酒送下。

白話文:

另一個方法,需要用椿樹根部的白色樹皮,選擇朝北生長的椿樹,將粗糙的外皮去除,用酒浸泡後曬乾磨成粉末,再用棗肉做成丸藥,大小如同梧桐子。每次服用三十五到五十九丸,用淡酒送服。

又方,用豬臟一條,控干,炒槐花為末,填入臟內,兩頭線縛定。以好醋於瓷器內慢火煮爛,切片,砂缽內研爛為丸,如梧桐子大。每服一二十丸,溫酒下。

白話文:

另一種方法是,用豬大腸一條,控幹水分,炒熟槐花磨成粉末,填入豬大腸內,兩端用線縫合。然後將豬大腸放入好的醋中,用瓷器盛放,以文火慢煮至爛,切成片,在砂缽中研磨成糊狀,做成梧桐子大小的丸劑。每次服用一二十丸,用溫酒送服。

又方,治大便下血不止,用烏梅三兩,燒存性,為末,好醋打米糊為丸,如梧桐子大。每服七十丸,空心飲下。

白話文:

另一個方子,治療大便下血不止,要用烏梅三兩,燒成黑炭後研磨成粉末,加入好醋和米糊一起,製成梧桐子般大小的丸劑。每次服用七十丸,空腹時服用。

治尿血,用蛤蟆衣草搗汁,空心服。或用淡豆豉一撮,煎湯服。

又方,用刮竹青一大塊,水煎服。

又方,用苧麻根十枚,水煮服。

又方,取籬下竹根斷入土多年者,不拘多少,水淨洗,煎湯並服數碗,立止。

又方,用茅根煎湯飲,多煎頻服為上。

白話文:

治療尿血,可以用蛤蟆衣草搗碎取汁,空腹服用。或者用淡豆豉一小撮,煎湯服用。

另外,可以用刮下來的竹青一大塊,水煎服用。

還有一種方法,是用苧麻根十枚,水煮服用。

此外,可以取籬笆下埋入土中多年的竹根,不論多少,清洗乾淨,煎湯服用數碗,即可止血。

最後,可以用茅根煎湯飲用,多煎頻服效果最佳。

又方,治精竭出血,用麩皮炒香,煮肥豬肉蘸食之。

白話文:

另一種方法,用於治療精氣耗盡而引起出血的病症。具體做法是將麥麩炒香,加入肥豬肉一起煮熟,然後蘸著吃。

3. 消渴第十九

治消渴,用田螺五升,水一斗,浸經宿,渴即飲水,每日換水浸。

又方,用繅絲湯飲之。如無,以生絲煮汁飲之。

又方,用五倍子為末,以水調方寸匕,不拘時服。

白話文:

治療糖尿病,可以用田螺五升,水一斗,浸泡一夜,口渴就喝浸泡的水,每天換水繼續浸泡。

另外,可以用洗絲的湯水喝。如果沒有洗絲的湯水,可以用生絲煮汁喝。

再者,可以用五倍子研磨成粉末,用水調成一小匙,不分時間服用。

又方,用深掘大栝蔞根,削去粗皮寸切,以水浸,一日一換。浸五日取出,爛研,細絹絞汁,如作粉法,干之,水調方寸匕,日三四服,入牛乳尤好。

白話文:

另外一種方法,用深挖出來的大栝蔞根,削去粗皮切成寸段,用清水浸泡,每天換一次水。浸泡五天後取出,搗爛研磨成汁,用細絹絞出汁液,像製作粉末的方法一樣,將汁液曬乾,用冷水調和,每次服用一湯匙,每天服用三到四次,加入牛奶服用效果更好。

又方,用糯稻稈取中段燒灰,淋汁飲。或不燒,煎服亦妙,或用生牛乳細呷。或生蘿蔔取汁,時服少許。

又方,用舊屋上瓦兩片,洗淨捶碎,以水煮濃汁,食後溫服一小盞。

白話文:

另一個方法是,使用糯米稻草的中段燒成灰,然後用開水沖泡飲用。或者不燒直接煎煮服用也很好,也可以慢慢地小口喝生牛乳。或者取生蘿蔔榨汁,時不時地喝一點。

還有一個方法是,取兩片舊屋頂上的瓦片,清洗乾淨後搗碎,用水煮出濃汁,在飯後溫熱喝一小杯。

又方,用活蝸牛四十九個,以水一碗,於瓷器中浸一宿,以器蓋之,其蝸自沿器上,取水溫服之。重者不過三服。

白話文:

另外一個方法,用活蝸牛四十九個,用一碗水,在瓷器中浸泡一夜,用器皿的蓋子蓋上,第二天早上,蝸牛爬到器皿上面,將水服用。嚴重的患者不過服用三次即可。