《青囊秘訣》~ 上卷 (6)
上卷 (6)
1. 肚癰論
人有生癰於小肚之間,斷無陽毒之症,以其屬於陰之部位也。陰位生陰毒之症,似乎至重,然治之得法,一用陽藥,立可成功。無奈世人一見肚腹生瘡,往往多用陰藥以消毒,反致癰成難救之症,良可憫也!然余所謂陽藥者,非散火祛風之藥,乃補氣溫火之味耳。蓋陰地而結成陰毒者,乃虛寒之故也。
寒因虛而不行,毒因寒而鬱結,故用熱藥以祛寒,自能寒解而毒散也。方用祛寒救腹丹(按:《辨證奇聞》、《辨證錄》改作避寒救腹丹,非是):
白朮(三兩),金銀花(三兩),茯苓(三錢),肉桂(三錢),附子(一錢),當歸(五錢),蛇床子(五錢)
水煎服(按:《辨證奇聞》、《辨證錄》當歸作二兩),一劑而癰消矣,倘已潰者三劑而膿盡肉生矣,四劑痊愈。此方用白朮為君,專利腰臍之氣,腰臍之氣利,則下腹之部位盡利矣。佐以金銀花、蛇床子以祛其毒氣,則毒氣易消矣。然恐寒涼之藥不能直入,故加附子、肉桂,斬關突圍而進也。
惟是桂附術床俱是乾燥之品,毒雖祛除,未免耗血,故用當歸陽中滋陰,少制其燥,則陰寒散而又無陽旺之虞,所以既能奏功而又無後患也。
秘訣:
祛寒救腹術銀三,苓桂三錢附一錢,
歸床五錢一服消,已潰四劑妙如仙。
此症方用鳴寶丹亦效:
黃耆(二兩),甘草(三錢),白朮(二兩),金銀花(二兩),車前子(五錢),蛇床子(五錢),柴胡(一錢),肉桂(一錢),貝母(一錢),山茱萸(一錢)
水煎服,一劑消,二劑愈,加人參用之更妙。
秘決:
肚癰須用鳴寶丹,黃耆二兩草三錢,
術銀二兩車床五,柴桂貝萸一錢添。
白話文:
肚癰論
人若在小腹長了癰腫,並不是陽毒引起的,因為小腹屬於陰位。陰位生陰毒,看起來很嚴重,但治療方法得當,只要使用溫陽的藥物,就能很快見效。可惜世人一見腹部生瘡,就常使用寒涼的藥物消毒,反而讓癰腫難以治療,實在令人惋惜!我說的溫陽藥物,並不是散火祛風的藥,而是補益元氣、溫暖脾胃的藥。因為陰位生陰毒,是因虛寒造成的。
寒邪因身體虛弱而入侵,毒邪因寒邪而鬱結不散,所以用溫熱的藥物祛除寒邪,就能寒邪消除,毒邪自然也就散掉了。方用祛寒救腹丹(按:《辨證奇聞》、《辨證錄》改作避寒救腹丹):
白朮三兩、金銀花三兩、茯苓三錢、肉桂三錢、附子一錢、當歸五錢、蛇床子五錢
水煎服(按:《辨證奇聞》、《辨證錄》當歸作二兩),一劑就能使癰腫消退,如果已經潰爛,三劑就能膿液排盡,傷口長好,四劑就能痊癒。此方以白朮為主藥,專門調理腰腹部之氣,腰腹部之氣通暢,則下腹部自然也通暢。輔以金銀花、蛇床子祛除毒邪,毒邪就能容易消除。但擔心寒涼之邪難以直達病灶,所以加入附子、肉桂,幫助藥力直達病處。
然而桂枝、附子、白朮、蛇床子都是乾燥的藥材,雖然能祛除毒邪,但可能會耗傷血液,所以加入當歸,在溫補陽氣的同時滋養陰血,減少燥熱之弊,這樣既能有效治療,又不會留下後患。
秘訣:
祛寒救腹術銀三,苓桂三錢附一錢, 歸床五錢一服消,已潰四劑妙如仙。
此症也可以用鳴寶丹治療:
黃耆二兩、甘草三錢、白朮二兩、金銀花二兩、車前子五錢、蛇床子五錢、柴胡一錢、肉桂一錢、貝母一錢、山茱萸一錢
水煎服,一劑見效,二劑痊癒,加人參效果更佳。
秘訣:
肚癰須用鳴寶丹,黃耆二兩草三錢, 術銀二兩車床五,柴桂貝萸一錢添。
2. 惡疽論
人有四肢之間,或頭面之上,忽然生疽,頭黑皮紫,痛楚異常,此陽症之毒也。治不得法,亦能殺人。蓋陽症之毒,其毒甚驟,即用敗毒之藥治之,可隨手而愈。然而疽與癰,實有不同。癰潰於內,而疽腫於外也。潰於內者,難於外治;腫於外者,易於內消。雖癰疽之毒,盡由內而發外,無不可內治而外愈也。而疽尤宜內治,方用消疽湯:
夏枯草(二兩),忍冬藤(二兩),當歸(二兩),連翹(三錢),生地(三錢),地榆(三錢),天花粉(三錢),白芷(二錢),甘草(二錢)
水煎服,未潰者二劑即消,已潰者四劑痊愈矣。此方通治惡疽之方也,凡生疽者,以此方治之,無不神效。蓋補血散毒,則血活而毒難留;涼血清火,則血寒而火易散,疽多陽症,所以治無不宜也。
秘訣:
消疽湯用夏桔草,忍冬當歸二兩攪,
連翹二地粉三錢,白芷二錢甘草好。
又治惡疽方:
荊芥(三錢),甘草(三錢),天花粉(三錢),當歸(一兩),玄參(一兩),金銀花(八錢),陳皮(一錢),蒲公英(五錢),牛蒡子(二錢)
水煎服,若在咽喉者加桔梗三錢;若在下身者加地榆三錢。
秘訣:
又有一方治惡疽,荊芥甘粉三錢許,
歸玄一兩銀八錢,陳一英五二牛子,
若在咽喉三錢桔,下身生兮加地榆。
白話文:
惡疽論
人體四肢或頭面突然長出疽,顏色黑紫,疼痛劇烈,這是陽證的毒素。治療方法不當,甚至會危及生命。因為陽證的毒素發作迅速,只要用清熱解毒的藥物治療,就能很快見效。但疽和癰有所不同,癰是內部潰爛,疽是外部腫脹。內部潰爛的,外治比較困難;外部腫脹的,容易內服藥物消除。雖然癰疽的毒素都是由內而外發作,但都能用內治法達到外愈的效果,而疽尤其適合內治。治療的方子是消疽湯:
夏枯草、忍冬藤、當歸各二兩,連翹、生地、地榆、天花粉各三錢,白芷、甘草各二錢。
水煎服。未潰爛的,服用兩劑就能消腫;已潰爛的,服用四劑就能痊癒。這是治療惡疽的通用方劑,凡是長了疽的,用這個方子治療,都有奇效。因為它能補血散毒,使血液暢通,毒素不易停留;又能涼血清火,使血液涼和,火毒容易消散。疽多屬陽證,所以這個方子適用。
秘訣:
消疽湯用夏枯草,忍冬當歸各二兩,連翹、生地、天花粉各三錢,白芷二錢,甘草適量。
另一種治療惡疽的方劑:
荊芥、甘草、天花粉各三錢,當歸、玄參各一兩,金銀花八錢,陳皮一錢,蒲公英五錢,牛蒡子二錢。
水煎服,如果長在咽喉的,加桔梗三錢;如果長在下身的,加地榆三錢。
秘訣:
又有一方治惡疽,荊芥、甘草、天花粉各三錢,當歸、玄參各一兩,金銀花八錢,陳皮一錢,蒲公英五錢,牛蒡子二錢;若在咽喉加桔梗三錢,下身生則加地榆三錢。
3. 疔瘡論
人有生疔瘡者,一時疼痛難忍,此陽毒而非陰毒也。但初生時,人最難辨。世人以生黃豆令病人口嚼,不知辛生之味便是疔瘡,此辨證之訣也。其瘡頭必發黃泡,或現紫黑之色。更須細看泡中,必有紅白一線,通出於泡外。大約疔生足上者,紅線由足而入臍。疔生手上者,紅線由手而入心。
疔生唇上者,紅線由唇而走喉。如見此紅線透出,即在紅線處用針刺毒血,以免毒攻心。若現白線之絲,則不必刺也。治之法,總以消毒瀉火為主。方用拔疔散:
紫花地丁(一兩),菊花(一兩)
水煎服,一劑而紅線除,二劑而疔毒散,三劑痊愈矣。若已潰爛,亦用此方,但加當歸二兩,不必四劑毒盡而肉生矣。
秘訣:
方名拔疔只二味,地丁菊花各兩配,
毒若初起服三劑,已潰再加二兩歸。
此症用散疔散亦妙:
夏枯草(一兩),紫花地丁(一兩),連翹(三錢)
水煎服,一劑即消矣。
秘訣:
還有散疔亦效味,枯草地丁一兩計,
連翹三錢一劑消,何必瑣碎服三劑。
白話文:
疔瘡論
人如果長了疔瘡,會一時疼痛難忍,這是陽毒,不是陰毒。但疔瘡剛開始長時,最難辨認。民間有人讓病人嚼生黃豆,藉此判斷,因為生黃豆的辛辣味道跟疔瘡很像,這是辨別疔瘡的一個訣竅。疔瘡的瘡頭會長出黃色的水泡,或出現紫黑色。更要仔細觀察水泡內部,一定會有一條紅白相間的線,從水泡內延伸到外面。一般來說,疔瘡長在腳上的,紅線會從腳往上延伸到肚臍;長在手上的,紅線會從手往上延伸到心臟;長在嘴唇上的,紅線會從嘴唇往上延伸到喉嚨。如果看到這條紅線透出來,就要在紅線處用針刺出毒血,避免毒素攻心。如果看到的是白線,就不用刺。治療方法,總的來說是以消毒瀉火為主。藥方用拔疔散:
紫花地丁一兩,菊花一兩,水煎服。一劑藥下去紅線就消除了,兩劑藥疔瘡的毒就散了,三劑藥就痊癒了。如果已經潰爛了,也用這個方子,但是要加當歸二兩,不用四劑藥,毒素就會消除,傷口也會長好。
秘訣:
拔疔方只用兩種藥材,紫花地丁和菊花各一兩,
毒素如果剛開始出現,服三劑就好;如果已經潰爛,再加當歸二兩。
另外,用散疔散也很有效:
夏枯草一兩,紫花地丁一兩,連翹三錢,水煎服,一劑藥就能消腫。
秘訣:
還有散疔散也很有效,夏枯草和紫花地丁各一兩,
連翹三錢,一劑就能消腫,何必繁瑣地服三劑呢。