王大德

《青囊秘訣》~ 下卷 (6)

回本書目錄

下卷 (6)

1. 小腸癰論

人有腹痛口渴,左足屈而不伸,伸則痛甚,手按其痛處,更不可忍者,人以為腹中生癰也,誰知是小腸癰乎?腸中生癰不同,有大小腸之分,屈右足者大腸生癰,屈左足者小腸生癰也。今屈而不伸者,既在左足,是癰生於小腸,而非生於大腸矣。惟是大腸之癰易治,小腸之癰難醫,以大腸可泄而小腸難泄也。

若得其法,又何難哉?蓋大腸可泄其火,從糟粕而出;小腸可泄其火,從溲溺而泄也。方用泄毒至神湯:

白話文:

某人腹痛口渴,左腳彎曲不能伸直,一伸直就痛得非常厲害。用手按壓疼痛的地方,更加痛得難以忍受。人們都認為是腹中生了癰,誰知道是得了小腸癰呢?腸中生癰的情況各不相同,有大小腸之分。彎曲右腳的是大腸生了癰,彎曲左腳的是小腸生了癰。現在這個人彎曲的是左腳,所以是癰生於小腸,而不是生於大腸。但大腸的癰容易治好,小腸的癰難以醫治,因為大腸可以瀉出,而小腸很難瀉出。

劉寄奴(三兩),車前子(三兩),金銀花(三兩),澤瀉(三兩),甘草(三兩),茯苓(一兩),玉米(一兩),肉桂(一分)

白話文:

劉寄奴(180公克),車前子(180公克),金銀花(180公克),澤瀉(180公克),甘草(180公克),茯苓(60公克),玉米(60公克),肉桂(6公克)

水煎服,一劑而水如注,二劑而痛頓止,三劑而症如失,不必四劑矣。此方皆利水之藥,重用金銀花為消毒之品,何以建功之神如此?蓋小腸之毒,必須內消,而內消之藥舍金銀花,實無他藥可代。以他藥消毒,均能損傷正氣,而小腸之氣斷不可損傷,故必須以金銀花為君藥。

白話文:

把藥材用水煎服,一劑藥喝完以後,排尿就像注水般順暢,第二劑藥喝完以後,疼痛感就頓時消失,第三劑藥喝完以後,症狀就如同消失不見了,完全不需要喝到第四劑藥。這個藥方中的藥物都有利尿的功效,其中金銀花用量較多,具有消毒的作用,為什麼這個藥方如此神奇有效呢?因為小腸中的毒素必須從體內消除,而能夠消除毒素的藥物,除了金銀花以外,沒有其他藥物可以替代。用其他藥物消毒,都會損傷正氣,而小腸之氣絕對不能損傷,因此必須以金銀花為君藥。

但金銀花不能入於小腸之中,而佐以茯苓、車前、澤瀉、玉米之類,引入小腸,又加肉桂一分,得其氣味,直入膀胱從溲溺而化其毒。若恐火毒太甚,諸藥不能迅速收功,更加寄奴之速祛,甘草之緩調,剛柔遲速,兼而行之,既無留滯之虞,又無峻烈之害,自然火毒盡從小腸膀胱而出也。

白話文:

但是金銀花無法進入小腸之中,而是佐以茯苓、車前、澤瀉、山藥等藥物,引入小腸,再加入肉桂一點,取得它的氣味,直接進入膀胱,由小便而化除毒性。如果擔心火毒太強烈,藥物不能快速發揮效果,再加入防風以快速祛除,甘草以緩和調節,剛柔遲速兼而行之,既沒有留滯的後顧之憂,又沒有峻烈藥物的危害,自然火毒都會從小腸和膀胱排出。

秘訣:

泄毒至神寄奴三,車銀草澤重如前,

苓玉一兩桂分入,三劑服後患可痊。

此症方用王公湯亦效:

白話文:

秘訣:

使用三錢的神寄奴來排毒,車前草和銀花的用量也像之前一樣重,

加入一兩的茯苓和玉桂,服用三次之後病情可以痊癒。

這種病症使用王公湯也有效。

王不留(一兩),蒲公英(一兩),車前子(一兩),甘草(五錢),金銀花(三兩)

白話文:

  • 王不留行:1 兩

  • 蒲公英:1 兩

  • 車前子:1 兩

  • 甘草:0.5 兩

  • 金銀花:3 兩

水煎服,一劑效。

秘訣:

王公湯治小腸癰,不留一兩蒲公英,

車前一兩五錢草,銀花三兩一劑從。

白話文:

用水煎煮後服用,一劑就能見效。

秘訣:

王公湯治療小腸癰,不用蒲公英,

用一兩五錢的車前草,三兩的銀花,這是一劑的用量。

人有腹痛呼號不已,其痛卻在左腹,按之痛不可忍,不許人按,人以為食積在大腸也,誰知是小腸之生癰乎?夫腸癰必屈其足,而今不屈足,似非腸癰之病。然腸癰生於腸內,在大腸者屈右足而不伸,在小腸者屈左足而不伸也。若癰生於腸外者,皆不屈足,痛在左則小腸生癰,痛在右則大腸生癰也。

白話文:

有個人腹痛不止,而且痛在左邊腹部。一按就痛得很厲害,也不準人按。大家都以為是飲食停留在腸道所引起的,可沒人知道這是小腸上長了膿瘡?長在腸道上的膿瘡,病人一定會彎曲他的腿。可是這個人卻沒有彎腿,好像不是長膿瘡的病。然而,腸道膿瘡長在腸子裡面,如果長在大腸的,就會彎曲右腿而不能伸直;如果長在小腸的,就會彎曲左腿而不能伸直。如果膿瘡長在腸道外面,就不會彎曲腿。疼痛在左邊就是小腸長膿瘡,疼痛在右邊就是大腸長膿瘡。

至於食積燥糞之痛,時而痛,時而不痛,不若生癰之痛,有定而不移,常痛而無止息也。大小腸生癰於腸內,尚可破潰,而大小腸生癰於腸外,斷不可使之潰爛者,以腸外無可出之路,皆必死之症也。而小腸更甚,必須急治,以利水解毒為妙,否則變生不測矣。方用利水解毒內消丹,亦可用王公湯,再加金銀花三兩可矣。

白話文:

至於因食物積滯或大便乾燥引起的疼痛,有時會痛,有時不會痛,不像生瘡的疼痛那樣固定不移,總是疼痛且沒有停止的時候。大腸或小腸在腸內長瘡,還可以破潰,如果大腸或小腸在腸外長瘡,絕對不能讓它潰爛,因為腸外沒有可以排出的通道,都是必死的症狀。而小腸的情況更嚴重,必須趕快治療,以利水解毒為最佳方法,否則很容易發生變故。可以服用利水解毒內消丹,也可以服用王公湯,再加三錢的金銀花即可。

金銀花(四兩),車前子(五錢),薏苡仁(一兩),茯苓(一兩),當歸(二兩),甘草(三錢)

白話文:

金銀花(120 克),車前子(15 克),薏苡仁(30 克),茯苓(30 克),當歸(60 克),甘草(9 克)

水煎服,一劑而痛大減,二劑而痛又減,三劑而痛全止,四劑而痊愈矣。此方即前方(泄毒至神湯)之變方也。但前方於利水之中而行其敗毒之法,此方則於利水之中而佐以補血敗毒之味也。蓋癰破尤宜利水,利水則毒隨之而出,易於滌除。如癰未破,而不補血,徒事利水,利水則水泄血虛,毒亦難於消化。

白話文:

用熱水煎服,一劑藥,疼痛大大減輕,兩劑藥,疼痛又減輕,三劑藥,疼痛完全消失,四劑藥,就完全痊癒了。這張藥方是前方(泄毒至神湯)的改良方。但前方在利尿的同時,使用了排除毒素的方法,這張藥方則是利尿的基礎上,加了一些補血排毒的藥味。因為膿瘡破了以後,特別需要利尿,利尿,毒素就會隨著尿液排出,容易清除。如果膿瘡沒有破,而不補血,只利尿,利尿的話,水分會流失,血液會虛弱,毒素也難以消化。

同中之異,不可不知也。然此症須急早治之,否則癰雖愈而瘀血流於腸外,必有終身腹痛之患矣。

秘訣:

利水解毒內消丹,銀花四兩車五錢,

薏仁苓兩歸二兩,甘草三錢一同煎。

白話文:

相同的病症中存在不同的情況,這是需要瞭解的。然而這種病症必須盡早治療,否則即使癰瘡痊癒了,但瘀血流到腸外,必定會造成終身腹痛的問題。

秘訣:

使用利水解毒內消丹,金銀花四兩、車前子五錢, 薏苡仁和茯苓各二兩,甘草三錢一起煎煮。

人有腹痛驟甚,小便流血,左足不能伸者,人以為小腸生癰也,誰知是小腸之火太盛乎?夫小腸生癰,必屈左足,今左足不伸,明是生癰之證,而余獨謂是火盛者何也?蓋生癰必有其徵,豈有一旦驟生而流血者乎?癰久而膿生,膿欲盡而血出,豈有不潰不爛而先出血者乎?然左足之屈,則又何也?蓋小腸與大腸不同,小腸細而大腸寬,寬者可以容邪,而細則難以容邪,此必然之理也。

白話文:

一個人腹痛劇烈,小便帶血,左腳無法伸直,人們都認為是他的小腸長了癰瘡,但是我認為是小腸的火氣太旺盛了。如果小腸長了癰瘡,就一定會蜷縮左腿,現在左腿無法伸直,這是長了癰瘡的證據,但是我卻說這是火盛。長了癰瘡必定會有徵兆,怎麼可能突然長出來就流血了?癰瘡久了,膿就會生成,膿快排盡的時候就會出血,怎麼可能不潰爛就先出血呢?不過,左腿蜷縮又是為什麼呢?小腸和大腸不同,小腸細而大腸寬,寬的可以容納邪氣,而細的卻很難容納邪氣,這是必然的道理。

小腸受火煎熬,則腸中逼迫,不能舒暢,而左足應之,故暫屈而不能伸,不若生癰者長屈而不能伸也。萬不可因足之不伸,即信是癰,而妄用解毒之藥,其害大矣!然火毒與癰,從何而辨之?初病之時,辨其小便之有血無血耳。如初痛而足不伸,小便無血,乃是生癰。初痛而足不伸,小便有血,乃是火痛,斷不差也。

白話文:

小腸被火熱煎熬,腸中就會被逼迫,不能舒暢,而左腳就會受到影響,所以暫時彎曲而不能伸直,不像生癰的人長久彎曲而不能伸直。絕對不可以因為腳不能伸直,就以為是癰,而胡亂使用解毒的藥物,這樣做危害很大!但是,火毒和癰,從哪裡辨別呢?在發病初期,可以通過小便是否有血來辨別。如果剛開始疼痛而腳不能伸直,小便沒有血,那就是生癰。如果剛開始疼痛而腳不能伸直,小便有血,那就是火痛,肯定是好的。

治之法,泄其火邪不必化毒,則痛自止而足自伸矣。方用加味小柴胡湯治之:

白話文:

治療的方法是,發散體內的火邪,不必將火邪化解為毒,那麼疼痛自然就會停止,腳也能伸展了。方劑採用加味小柴胡湯治療:

柴胡(二錢),黃芩(三錢),人參(五錢),茯苓(五錢),半夏(一錢),甘草(一錢),生薑(三片),大棗(三枚)

白話文:

柴胡(3公克),黃芩(4.5公克),人參(7.5公克),茯苓(7.5公克),半夏(1.5公克),甘草(1.5公克),生薑(3片),大棗(3顆)

水煎服,一劑而足伸,二劑而血止,腸亦不痛矣。小柴胡湯非治小腸癰之藥也,何以用之而效驗之捷如此?蓋小腸之火盛者,起於肝木之郁也,木鬱則火生,不敢犯心而犯小腸耳。夫火性炎上,今不上炎而反致下熾,拂其火之性矣,此小腸所以受害而作痛也。至於血流於小便中者,又是何故?蓋小腸之血,為火所逼,恐火爍血乾,故越出於小腸之外,直走膀胱,反使水道不行而流血也。

白話文:

把藥用煎服的方法服用,一劑藥就能讓病情轉好,兩劑藥就能止血,腸子也不痛了。一般只用小柴胡湯治療小腸癰嗎?為什麼用它能這麼快地見效呢?這可能是因為小腸之火旺盛的人,是因為肝木鬱結造成的。肝木鬱結就會生火,但這火不敢犯心,卻犯了小腸。火性炎上,現在卻不往上炎,反而往下燒,這是違背火性而讓它向下走的原因,因此小腸受到傷害而發生疼痛了。至於血流到小便中,又是什麼原因呢?這是因為小腸的血被火逼著,擔心火把血燒乾了,所以從小腸外面流出來,直奔膀胱,反而導致水道不通而出血了。

小柴胡湯既舒其肝膽之氣,則上炎之火氣,其性即順而不逆也,又得茯苓以分消其水氣,則水順流而不橫,其血歸經而不逆,自然氣舒血和,而消毒矣,此方之所以奇耳。

白話文:

小柴胡湯既然能夠疏散肝膽之氣,那麼上升為火的燥熱之氣,其性質就會順而不逆。又能利用茯苓,以分消水氣,那麼水氣順著流動而不橫逆,血液歸屬各經絡而不逆行,自然氣血舒暢平和,就能消除邪毒。這就是此方奇妙的地方。

秘訣:

加味小柴治腸毒,黃芩三錢參苓五,

夏草一錢加薑棗,二劑血止腸癰主。

此症用車苓連甘湯亦效:

車前子(五錢),茯苓(一兩),黃連(三錢),甘草(三錢)

水煎服。

秘訣:

又有車苓連甘湯,車前五錢苓兩襄,

甘連三錢同煎服,止血通和此方良。

白話文:

加味小柴胡湯可以治療腸毒,配方是黃芩三錢、參苓五錢、夏草一錢,再加薑棗。兩劑即可止血,主治腸癰。

此外,車前子連甘湯也可以治癒此病:車前子五錢、茯苓一兩、黃連三錢、甘草三錢,水煎服用。

另一個配方是車前子連甘湯,車前五錢、茯苓兩錢、甘草三錢、黃連三錢,一起煎服,可以止血通和,效果很好。